Прошел еще день. Ключик был при Ари.
Хозяин Братства Судоходников отбыл с тем кораблем,
Что накануне прибыл. В полночь на причале
Должен был праздник состояться. Вечером углем
Были наполнены жаровни до отказа,
А сверху вертел с тушей – мяса, выпивки должно хватить на всех.
Праздник для местных: для матросов и портовых обитателей. Всех разом
Примет площадка для разгрузки корабельной. Громкий смех
Звучит с обеда. Кто-то уже «в стельку».
Рождение Жрицы – святой праздник. Дети, старики,
Каждый по своему ей дань возносит. Розочку в петельку
Кто-то заправит, а кто-то в храм отправится молиться. Жесткие тиски
Обрядов, правил праздник не сжимают.
Каждый возрадуется так, как хочет сам.
Два Братства вместе рядом с морем проживают
Это событие за выпивкой и танцами. Басам
Низким мужским высокий женский голос
В противовес звучит. Баллады древний текст
Все наизусть знают и подпевают. В полость
Под сценой, наспех возведенной, малыши забились поглазеть. И вечер весь
Они пробудут там. Уснут так же под сценой,
Прижавшись тесно, чтоб согреться. Ночью у воды свежо.
И они счастливы и сыты. Миг этот бесценный.
Нега души бродяжьей. Вот когда снежок
Первый по осени пойдет, тогда им будет трудно.
А этим вечером еще все хорошо.
Ари стояла у таверны у отцовской. Судно
Со знаком Норда снова в полдень в порт вошло.
- Ну, что им нужно опять? – праздник был испорчен.
И даже топнуть ножкой от досады ей не помогло,
Не полегчало. В День Рождения Жрицы злиться – это точно
Будет неправильным. От сердца отлегло,
Но не надолго. Чувство, что дурное
Должно случиться, не давало продохнуть.
Ари нашла мальчишек взглядом. Ничего иное
Для нее в жизни не имело смысла. Только их защита и забота о мальцах. Нелегкий путь
Им выпал в жизни. Они – ее стая.
Птенцы бескрылые – ни прыгать, ни летать.
Она их кормит, опекает. Только не хватает
Им вовсе не еды и тряпок и совета, А о родительском тепле не стоит и мечтать…
Ари оправила воланы красной юбки. Как барашки пены –
Белое кружево на блузе закрывает грудь.
Глубокий вырез и подвеску видно. Чтобы непременно
Если Вардэн придет на праздник, то заметит. Путь
Шнурка уходит выше, приобняв ключицы
К открытой шее, под копну темных волос,
Забранных в хвост высокий. Ари, как волчица,
Ждала Рантарна. Как сильнейшего из стаи. И вопрос –
Только один в глазах – придет ли он на праздник.
Томас уже два раза звал на сцену танцевать,
Но она шагу не ступила от таверны. К грязной
Не прикасаясь стене здания брезгливо. Гарцевать
На месте смысла не было. Часы пробили десять.
Он не придет. И Жрица с ним! Том снова подошел
И увел в круг танцующих ее, где весело все вместе
Они кружились, топали и хлопали под музыку. Рантарн не снизошел
До глупых танцев незатейливых. Рантарн – это другое.
Чтобы скакать на сцене как барашек? Подумаешь - смешно.
Он выше этого. Чтобы чужую взять ладонь и в хоровод вступить? Представить же такое
Она смогла? Наивная. Но ей не все равно.
Веселье схлынуло. Ари сошла со сцены.
Малыш-карманник ей принес кружку воды.
Обняв за плечи мальчугана, повела его бесцельно
По ночной пристани вдоль кромки моря до конторы Братства.
- Поговорить хочешь? Лады,-
Малыш все понял. Сели на скамейку.
- Ты слышал Норды в городе?
- Конечно, как же нет.
- Запритесь в доме Тома в парке.
- А если облава?
- В лес через лазейку
За стенным шкафом.
- Ари, надолго?
- На два-три дня. Не зажигайте свет,
Когда стемнеет,- голос едва слышен. –
Я приду утром, принесу вдоволь еды.
Только послушайтесь.
- Не бойся, Ари. Тише
Будем воды и ветра.
- Норды – жди беды. – малыш кивнул.
- Пошли?
- Нет, я останусь.
- Ну, тогда, как знаешь. – мальчишка помахал рукой
И скрылся в темном переулке, не прощаясь.
Ари глазами проводила его.
- Это кто такой?
Голос Рантарна. Рядом, за спиною.
Ари вскочила резко, обернулась. Он. Никто иной.
- Не твое дело! – отошла на шаг.
- Одною что нельзя ходить, мама не учила? – вопрос с издевкой.
И вот только как он так бесшумно подошел? Причал пустынный,
Они с мальцом болтали и не слышали шагов?
Такого быть не может! Слух у них орлиный.
Она сама пришла к конторе Братства не задумываясь даже. А Рантарн каков?
Сразу с вопросов начинает. Он человек дела.
Без лишних слов, прелюдий.
- Она умерла,
Когда мне пять было. Банально не успела.
- Я не хотел, прости, – сама не поняла
Зачем сказала правду, не свернула в шутку.
Он извинился. Непривычно. Этот виноватый тон.
- Ты не мог знать, не важно… Это предрассудки, –
Буркнула тихо, обходя скамейку. А Рантарн притом
За ней последовал. Остановился рядом.
Не позади как раньше, прямиком лицом к лицу.
- И дальше что? – Ари сверлила Варда взглядом.
- Ты ждешь кого-то здесь? – вопрос серьезный. –
Того парнишку?
- Может, отведешь к отцу
Меня тогда? – бровь вскинула повыше. –
Руки попросишь? Это ревность, Вард? –
Сама спросила, а ответ не слышит
За сердца стуком громкого, то бьется, как набат
В день урагана. Отойти подальше
Надо, но Ари не отступит ни на шаг.
А Рантран смотрит и молит. Серьезный. Страшно
От его близости и взгляда и волнительно. Как маг
Змею пленяет, так и он ее. Шум моря,
Скрип кораблей причаливших – исчезло все вокруг.
#16951 в Фэнтези
#993 в Историческое фэнтези
#2638 в Разное
#448 в Приключенческий роман
авторский мир, воровка, сильныйгерой
16+
Отредактировано: 25.02.2022