Воровка для архимага

Глава 3

Утро было чудесным и противоположным моему настроению. Лёгкий ветерок доносил запах моря. На небе ни единого облачка. В саду пели птички, порхая с ветки на ветку. Я полулежала в кровати, медленно попивая чай, и оттягивала тот момент, когда нужно будет вставать.

Вчерашний вечер пошёл замечательно. Герцог даже выиграл, вернув проигранные мной десять золотых. На протяжении всего времени, что мы провели в зале, он был милым и заботливым. Несколько раз предложил присесть рядом или поиграть. Я отказывалась и кокетничала. Моё присутствие не давало другим дамам подойти к нему, а взгляды они бросали весьма далёкие от приличных. У меня же всё внутри бушевало, а руки чесались от желания повыдёргивать им волосы. Никогда за собой подобного не замечала.

Как результат я позволила себе ещё пару бокалов вина и слегка захмелела. Хорошо хоть недостаточно для того, чтобы накинуться на очередную вертихвостку.

С утра же все мои чувства стали казаться непозволительными. Пусть для остальных мы пара, но герцог свободен и имеет право делать что угодно.

– Какое платье приготовить, мисс?

Я на миг задумалась, перебирая в памяти тот десяток платьев, взятых с собой. Вчерашний вечер показал, что их мне не хватит. Во-первых, неизвестно, на сколько мы задержимся. Во-вторых, не хотелось выглядеть на фоне Яна оборванкой. Пожалуй, я могу себе позволить несколько новых нарядов.

– Пусть будет светло-розовое, с шёлковым бантом, – решилась.

Сегодня у нас день подготовки. Нужно осмотреть места жительств будущих жертв. А это означает, что после завтрака мы пойдём гулять. Хочу выглядеть замечательно. Вот только от разговоров, как я смогла привлечь его внимание, меня ничто не спасёт.

Решив больше не оттягивать неизбежное, вскочила с постели и понеслась в ванную. Быстро умывшись, позволила горничной помочь мне одеться. Против обыкновенного девушка не ушла сразу, а замерла, ожидая дальнейших указаний.

Я повернулась к ней и вопросительно изогнула бровь. Если у неё ко мне претензии, пусть выскажет. А оплату я должна буду внести только завтра.

– Герцог Аргайл велел передать, что ждёт вас для прогулки. Если вы готовы, я сообщу?

Теперь я смотрела на неё с подозрениями. Где и когда она успела пообщаться с Яном? А самое главное, что это за придыхание в голосе, когда она произнесла его имя?

– Вы общались с герцогом?

Я постаралась задать этот вопрос как можно более непринуждённо. Не стоит давать служанке понять, что мне это не понравилось. Тогда она начнёт от меня всё скрывать или ещё хуже постарается влезть в его постель при первой же обиде на меня.

– Сегодня утром, когда он нанял меня для вас, на постоянное место.

А? И сколько новостей меня ещё ждёт? Нет ли у моей горничной ещё и обязанности следить за мной?

– Хорошо, сообщите герцогу, что я готова.

Теперь придётся быть в двойне аккуратной в своих действиях даже в своём номере. Высказывать свои подозрения вслух не имело смысла. Правды мне никто не скажет, а вот следить будут на много осторожней.

Служанка, поклонившись, выскользнула за дверь. Я же сумела сдержаться и не швырнуть чем-нибудь в стену. Герцог меня очаровывал и раздражал одновременно.

Надев приготовленную шляпку, направилась к покоям архимага. На данный момент Ян и служанка не будут скрываться, и у меня есть шанс узнать что-нибудь интересное.

В коридоре мы с Яном оказались одновременно. Служанки нигде не было, что ни капли не успокоило меня.

– Как спалось? – поинтересовалась ядовито.

Вот ничего не могу с собой поделать. Перед работой нужно отдыхать, а не… развлекаться. Ян, самодовольно усмехнувшись, приобнял.

– Чудесно. А как спалось тебе?

– Превосходно, – буркнула.

Вот теперь стало стыдно. С чего вдруг я предъявляю ему претензии? Особенно настолько личные. Со служанкой тоже всё понятно. В конце концов, меня наняли для того, чтобы украсть несколько ценных вещей, а не вышить пару сотен салфеток.

Тем не менее найти в себе силы для извинений не смогла. Просто улыбнулась и подхватила его под руку.

– Значит, нам хватит сил на длительную пешую прогулку, – выкрутилась.

– Я планировал взять экипаж.

– Это будет лишним, – отмахнулась.

Если мы будем кататься от одного места к другому, замирая на несколько минут перед нужным домом, то привлечём ненужное внимание. А вот парочка, прогуливающаяся по улочкам, никого не удивит.

***

Выйдя на улицу, мы направились по дорожке в сторону жилых районов. Местность я узнала почти сразу. Мы направлялись к дому графини Вейлор. Город просыпался, и улицы заполнялись праздными гуляками.

На нас обращали внимание, провожая взглядами. В другой ситуации я бы, наверное, вышагивала, гордо смотря перед собой. Вот только никакого будущего у нас нет и, как ни странно, меня это раздражало.

Его молчание по поводу истинных намерений тоже не нравилось. Ну не верю я в то, что эти камни не нечто большее, чем просто драгоценности. Собирать их воедино без возможности заменить как минимум странно. Больше похоже на части общего амулета. Почему нельзя сделать новый?

– Вы показали мне только троих. А где остальные?

– Их пока нет в этом городе, – признался герцог.

– Значит, они приедут? – не успокоилась.

– Нет.

– А как же мы тогда…? – опешила.

– Телепортируемся.

Герцог пожал плечами и усмехнулся. Для него это было очевидно, для меня же неожиданно. Покидать город в неизвестном направлении не хотелось. Здесь у меня были пути отступления, я знала, как организовать себе алиби.

Стоит подумать о том, чтобы приобрести артефакт телепортации, хотя бы разовый, но сильный.

– Мы пришли, – прошептала.

Остановившись в нескольких метрах от дома графини Вейлор, склонилась к клумбе с цветами. Вдыхая тонкий аромат, сквозь ресницы боковым зрением осмотрела дом. За двое суток он изменился. Теперь его окружала довольно сильная защита.



Отредактировано: 23.01.2026





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять