Воровка для архимага

Глава 11

Представшая перед нами комната больше походила на сигарную или на что-то подобное. Диваны шоколадного цвета, стены тёмно-синего оттенка и полное отсутствие окон. Вполне достойная обстановка, если бы не украшения: какие-то палки, кожаные шнуры и плети, но больше всего меня поразили картины. Девушки, изображённые на них, застыли в ужасающих позах, растянутые между странными конструкциями, больше похожими на пыточные. А одежды на них была минимум, если, конечно, это можно считать одеждой: куски ткани, держащиеся между собой на честном слове и грубых цепочках.

– Какой ужас, – оценила интерьер. – Какое... странное место.

Честно, меня даже подташнивало, и неприятные мурашки бегали по спине. Даже подобрать достойный эпитет не получилось. Хотелось развернуться и сбежать, и лучше всего порталом. Я даже в Яна вцепилась покрепче, как в единственного способного меня спасти.

– Это выставочный зал, – глухо сообщил герцог.

– Да?! – удивилась.

Я ещё раз осмотрелась и не нашла ничего ценного или стоящего внимания. Уж не картины ли тут являются произведением искусства? С трудом могу себе представить дом, в котором могут повесить такое в парадном зале. Хотя, ведь есть много комнат, куда гостей не пускают. Нет, всё равно не могу.

– Тут портреты девушек, представленных для развлечений. Посмотри, вот пара тёмных картин, это значит, что девушки заняты.

Ужаснувшись, присмотрелась к ближайшей и увидела вызов в глазах. Следующая была уставшей, ещё одна смотрела на мир игривым взглядом. Примерно половина девушек, казалось, довольны сложившейся ситуацией.

– А девушки-то не первой свежести, – заметил Ян.

Герцог внимательно рассматривал портреты, и я никак не могла понять, нравится ему увиденное или нет? В любом случае меня это неожиданно разозлило.

– Нравится? – ядовито поинтересовалась.

От герцога решившего ограбить огромное количество людей и спокойно раскидывающего опасные заклинания можно ожидать чего угодно.

– Я уже со многим определился и не нуждаюсь в подобном, – скривился Ян.

Вот тут даже не знала радоваться иди грустить? Та уверенность, с которой он это сказал, могла значить только то, что у него есть женщина. Ян почему-то посмотрел на меня внимательным взглядом. Испугавшись, что он сейчас расскажет о своей избраннице, отвернулась к картине. Девушка на ней разительно отличалась от остальных. У неё был отчаявшийся взгляд – находиться тут она не хотела – и я её знала.

– Молли! – воскликнула.

– Знакомая?

Брови герцога взлетели в притворном удивлении. Я возмущённо на него взглянула. Как будто он не знает, зачем и к кому мы пришли? Похоже, Ян специально злит меня.

– Как нам её найти?

Я решила не обращать внимания на его последнее заявление. Чем дольше мы находились в этом месте, тем сильнее я хотела разрушить бордель до основания. Непростительное желание, всё это не моё дело.

– Полагаю, нам сюда.

Герцог открыл неприметную дверь, за которой виднелась лестница вниз. Спускаться мне совершенно не хотелось, отпускать Яна одного – тоже.

Ян, похоже, разгадал мои смешенные чувства и застыл рядом, ожидая, когда я решусь. Вздохнув словно перед прыжком в холодную воду, сделала шаг вперёд. Мне было не страшно, а противно. Я никак не могла понять, как эти женщины могли позволить так с собой обращаться. И почему кто-то решил, что может так поступать с чей-то жизнью?

Мысленно встряхнувшись, стала спускаться первой. Ловушек я не ждала – клиенты, посещавшие это место, должны быть в полной безопасности. А вот встретить ещё одного охранника опасалась.

Внизу нас ждал длинный узкий коридор с десятком железных дверей.

– Это, что, тюрьма? – удивилась.

Просто в моём представлении именно так она и должна выглядеть. И я, кстати, вполне могу провести в таком месте лучшие годы своей жизни. Нет, определённо камни – моё последнее дело! Я быть запертой не хочу!

– Для тюрьмы тут слишком чисто, – хмыкнул Ян.

– То есть может быть ещё хуже? – ужаснулась.

Вот теперь мне просто захотелось сбежать и спрятаться, чтобы следователи меня никогда не нашли.

– Если хочешь, могу сводить на экскурсию, – щедро предложил герцог.

Я уставилась на него, не моргая. Он, что, совсем ничего не понимает? Это место ужасно, и мне банально страшно.

– Я рад, что не хочешь, – правильно понял меня Ян. – После того, как закончим с камнями, я не позволю тебе больше заниматься этим промыслом.

А?! Вот теперь он ошарашил меня ещё сильнее. Я, конечно, и сама не хочу продолжать, но кто дал ему право распоряжаться моей жизнью? Я вскинулась и приготовилась высказать вертевшуюся на языке ядовитую фразу... и промолчала. Сейчас не время и не место для скандала. Лучше сделать всё по-тихому и убраться подобру-поздорову. Иначе, можно и тут попасть не в простую ситуацию. Город Риден живёт по собственным правилам и подобные места незаконны, но под защитой закона. Звонкая золотая монета всегда заставляет смотреть на произошедшее под искривлённым углом и не замечать очевидного.

Ян, прислушиваясь к происходящему за дверями, прошёлся по коридору и открыл первую попавшуюся. Я тут же оказалась рядом, и первая заглянула внутрь — это действительно была камера: простая кладка, цепи к которым прицеплена сжавшаяся девушка, и сено на полу.

– Отомстить хочешь? – уточнила, узнав Молли.

Женщина встрепенулась и глянула исподлобья, узнав меня, робко улыбнулась. До конца в своё спасение она не верила. Да что там, я и сама не верила в своё спасение. Так что чувства у нас были схожи, разве что меня к стене не приковывали.

Вытащив походный набор отмычек, шагнула в камеру. Надеюсь, замок будет не сильно замороченный, эта тройка из набора не рассчитана на что-то сложное. Я их ношу на всякий случай, вдруг что-то неправильно лежит и нужно срочно положить хорошо в родной карман.

Молли повезло – замок оказался «игрушечный» и вскрылся с одного прикосновения.



Отредактировано: 23.01.2026





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять