Воровка для венценосного бастарда

Глава 10

Профессор выстроил нас полукругом, а сам сел в большое кожаное кресло. Гостиная, куда он нас привел, была небольшой и обставлена старинной, добротной мебелью. Например, кресло, где устроился он, явно работы мастеров дома Вальцерри, которые помимо солидной, дорогой мебели, изготавливают самые лучшие на континенте сейфы. Уж я то знаю.

- Ну-с, мисси, начнем экзамен, - его скрюченный палец указал на первую девушку справа. – Сколько капель зеленой тайнянки следует поместить в хрустальный резервуар для изготовления лекарства от бессонницы.

Девушка замерла, помялась и ответила.

- Думаю, не меньше десяти.

Старик поморщился.

- С десяти капель вы уморите больного, если не насмерть, то до состояния комы.

Палец мэтра направился в сторону ее девушки-соседки.

- Ответьте вы.

- Две капли, профессор. Это стандартная доза для рецепта мастера Карума, изобретателя лекарственных средств от бессонницы и нервных заболеваний.

- Молодец, мисси. Другой вопрос, какого уровня заклинания применяются при изготовлении артефакта силы для усмирения дикого животного.

- Уровня средней силы, не больше двух полевых флюидов, - ответила девушка номер два.

- Что вы закончили, мисси?

- Лекарскую школу в Парино. Это небольшой городок в нашей провинции.

- Я знаю Парино. Когда-то, я курировал магические школы, в том числе и эту. Там очень приличные учителя, особенно отделение лекарских артефактов.

- Да, мэтр.

Девушка ответила, а я стояла ни жива, ни мертва. Моя работа, на глазах, уплывала от меня как резвый пиратский корвет от королевской флотилии, и как изменить эту ситуацию я не знала. Тем более, что противный старик даже не смотрел в мою сторону.

Вопросы мэтра сыпались словно из дырявого мешка с зерном, один, другой, третий. А я по-прежнему не участвовала в экзамене, только смотрела. Палец старика ни разу не указал на меня, и это продолжалось с полчаса.

Наконец, профессор замолчал. Сложил ладони лодочкой, задумался.

- Видите ли, мисси, мне нужен помощник, обладающий магией и знаниями по структуре флюидов. Мои артефакты ценны новизной, нестандартным подходом в изготовлении и легкостью в использовании. Поэтому, сейчас я задам последний вопрос, а потом будет проверка на ваш магический уровень. Итак, какие флюиды трансформируют, изменяют магнетическую основу дара, так сказать, меняют тонкую материю на миллиарды составляющих. И как это явление отражается на общей картине магического действа. А так же, какими средствами пользуется практикующий маг для решения этой задачи.

Я встрепенулась. Ну же, противный старик, посмотри на меня, укажи своим корявым пальцем!

Четыре претендентки молчали. Еще бы, эти знания из учебника теории магических классификаций флюидов. А курс, где проходят эту дисциплину – магические академии. И я решилась.

- Простите, мэтр, мне будет дозволено ответить? – Я подняла руку, как послушная гимназистка.

- Отвечай, - небрежно повел он плечом.

И я четко, лаконично, но по существу, дала ответ, который в меня вдолбил Тальмер. Знания классификаций флюидов необходимы для управления магическими потоками. Хороша я буду, если безграмотно проведу проверку содержания сейфа, к примеру.

Девицы непроизвольно развернулись ко мне, с ошарашенными, изумленными глазами. А профессор хмуро скривился. Да-а, не нравлюсь я ему. Не нравлюсь.

- Ладно, - сказал он, взял в руки колокольчик, стоявший на маленьком столике, и тренькнул им. Из неприметной двери вышла пожилая женщина в чепчике и форменном платье горничной. В ее руках был поднос, а на нем – несколько камней Фирера. Я в своей жизни уже видела эти камни и знаю их предназначение. Эти камни – стандартные артефакты силы, проверяющие уровень дара. Когда-то, я проходила такую проверку, поступая в городскую гимназию, но перед этим, Тальмер научил меня некоторым хитростям, как грамотно обойти этот экзамен и обмануть учителей. В банде решили, что мои способности должны оставаться тайной.

Пожилая горничная обошла наш ряд, и каждая из нас, взяла по камню. Его следовало сжать и подержать одну, две минуты, что мы и сделали. А потом профессор соизволил встать с кресла и внимательно осмотреть их. Хмыкнул, почесал нос и обреченно вздохнул.

- А не попить ли нам чай с крендельками? Фелиссия! – Громко позвал он прислугу, и та внесла поднос, точно уже стояла под дверями и ждала приказ.

Мы уселись за большой стол, чинно сложив руки на коленях, прямо как гимназистки. Все переглянулись. Каждая из нас на что-то надеялась и смотрела на соперниц хмуро и недоверчиво. Я опустила голову. Передо мной стояла широкая ваза с теми самыми крендельками, из-за которых у нас с профессором произошла ссора. Они заманчиво притягивали мой голодный взгляд и одним видом вызывали голодные спазмы в желудке.

- Угощайся, мисси, угощайся, - язвительно, с легким поклоном, сказал он мне, и от стыда я была готова провалиться сквозь землю. Вредный! Отомстил.

Девушки молчали, как и мэтр. Горничная разлила чай по чашкам, предложила сахар, и удалилась. Я, несмотря на жгущее меня чувство стыда, умыкнул из вазочки один кренделек. О, Небо, какой же он вкусный, ничего слаще не ела. Другие последовали моему примеру, и несколько минут за столом стояла тишина. А потом профессор заговорил.

- Ну, что, мои милые. Пора делать выводы.

Мы напряглись, стрельнув друг в друга глазами. Мэтр вздохнул и посмотрел на девушку, которую я окрестила номер два, на ту, что ответила на вопрос о рецепте из травы тайнянки, и спросил ее.

- Как вы закончили школу в Парино?

- С отличием, мэтр, - ответила она. – Мои знания по лекарству заслужили высший бал.

- Отлично. Вам я дам рекомендацию в городской госпиталь, если вы хотите служить под руководством мэтра Элизии Цакер. Строгая дама, должен вам сказать, - он хитро прищурился, не сводя глаз с претендентки.

- Согласна, - воскликнула девушка. – Я так хотела попасть к ней. Но… У меня нет опыта, поэтому не рискнула.



Отредактировано: 14.04.2023





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять