Воровка. Норденштадт

часть 2

Зал переполнен был. Мужчины сплошь. Играют.  

Кто в покер, кости, кто-то спорит чуть дыша  

От напряжения и злости. И бывают  

Здесь завсегдатаи Блекуотера. Душа  

Уходит в пятки. Страшно невозможно.  

Но носик выше. Из-под шляпки цепкий взор,  

С виду невинный, легкий, осторожный. 

Никто не знает, что средь них закрался вор.  

Прошла к бармену, тихий робкий голос:  

- Чашечку кофе с молоком мне здесь нальют?  

– За ушко выверенным жестом спрятав волос  

С прически выбившийся.  

- Вам не подают! –  

ответ за стойкой. Вмиг сошла улыбка.  

Упрямо сжала губки:  

- Почему? – сухое, злое.  

Знает, что ошибка,  

Но не смогла сдержаться.  

– Судя по всему,  

приказ хозяина?  

- Вы несомненно правы. –  

голос язвительный так близко за спиной. 

- У меня в баре, знаете ли, нравы…  

довольно строгие.  

- И что не так со мной? – шипит змеею.  

- Вам самой известно.  

Вы потрудились бы покинуть этот зал. –  

Вкрадчиво, медленно, но твердо.  

- Это место покинуть мне решать когда!  

- Я все сказал  

Вам, повторять не стану.  

Вам здесь не рады,  

Убирайтесь «леди» прочь.  

Или быть может мне позвать охрану,  

Чтоб так сказать, вам этот путь «помочь»  

Пройти? –  

Она не обернулась. Все так же точно  

Не жалея лицезреть  

Черты знакомые до дрожи. Все свернулось  

В комок внутри нее от злости. Посмотреть –  

Значит раскрыться. Нет уж вам! Увольте!  

Такого счастья не удастся испытать!  

- Спасибо, справлюсь.  

- Если что, извольте… - он отошел на шаг. 

 – Вам не хотел мешать. –  

Издевка в голосе, смешок скрытый за баром,  

И тишина такая в зале, что хоть ложкой ешь,  

И на нее все взгляды. Что ж она не даром  

Пришла сегодня. В хитром плане брешь  

Ее была, но риск был минимален,  

Она так многое сумела просчитать, 

И даже то, что он к ней спустится. Едва ли  

Осознавал того он. До пяти считать  

Начала медленно. Один, два, три, четыре…  

Дверь с громким стуком отварилась в холл и внутрь  

Вбежали пес и мальчик, грязные, чумные –  

Безхвостый пес огромный, в колтунах, мальчонки грудь  

Вся в язвах, рытвинах, прикрыта лишь лохмотьем,  

Волосы светлые мочалкою торчат по сторонам  

Под модной кепкой с козырьком большим, скрывавшим что угодно,  

Но не лицо его с улыбкой белозубой. По стенАм  

Все расступились пропустив вошедших,  

Кто-то платок достал, прикрыв скорее нос,  

Страшась заразы разносимой. Сумасшедшим  

На вид казался мальчуган. А дикий пес  

Промчался к бару, после к столам с яством,  

Кем-то оставленным из посетителей и там  

Разжился ножкою бараньей. Безучастно  

Смотрел на это безобразие хозяин бара. По местам  

Расставил все лишь щелкнув только пальцем –  

Мальчишку выставили, вместе с ним и пса.  

И все внимание лишь к ним.  

Ни к ней. К хозяину. Как в танце  

Они друг к другу повернулись. Взгляд в глаза... 



Отредактировано: 13.01.2022





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять