Воровка. Норденштадт

глава 6

Дождь моросил, сливаясь с серой дымкой  

Каменных стен, брусчатой мостовой. 

В эти мгновения мир кажется столь зыбким,  

Словно расколотый на капли, на крупицы пред тобой.  

Черные брюки, свитер, плащ, под капюшоном – 

Волосы в хвост высокий. Мягкий ход сапог,  

Почти не слышный в стуке монотонном  

Капель о камень. В эту ночь не смог  

Ее заметить ни один прохожий,  

Даже дворовой кошке – не узнать лица,  

Темная тень скользит в тумане осторожно.  

И в этой тьме промокшей  ни начала ни конца  

Не разглядеть. Но Бар заметно сразу. 

Нет, не по вывеске, крыльцу или огням.  

Вечер в разгаре – почти полночь. В тусклом газе  

Уличных ламп едва ли можно, что понять.  

Но она знает, чувствует скорее.  

Ее ведет не гордость нынче – только страх  

И сожаление за свой поступок с Томом. И острее  

Оно становится со временем, не гаснет. Личный крах  

В попытке скрыть – использовала Тома.  

Ведь он совсем мальчишка, да к тому же и влюблен.  

И он в тюрьме. Из-за нее. И она будет снова  

И снова пробовать, пытаться. Срок ей уже определен  

И истекает в полночь – ровно три минуты.  

Но ей достаточно. Ногой на водосток,  

После карниз, второй, балкон открыт. Маршрутом  

Давно знакомым и изученным прошла. Света исток  

Был в кабинете – свечи на камине,  

Но не растопленном. И от того свежо.  

Сбросила плащ на улице еще, чтоб в парусине  

Влажной и скользкой не запутаться. Еще  

Два шага, дверь закрыть, к картине.  

Чуть сдвинув в сторону, открыть злосчастный сейф,  

Чтобы увидеть то, чего там нет отныне –  

Пустая темная коробка. Пустота. Сигарный шлейф,  

Раньше не слышимый, коснулся резко носа.  

В пылу азарта не замеченный, увы,  

Стал потрясением.  

- Двенадцать, ровно. Точно  

Пришли вы в срок, мисс Вольтер. –  

Обернулась.  

- Вы! –  

Хотела высказаться грубо. Но сдержалась. 

В темном углу у шторы он едва был различим,  

Лишь огонек сигары, искорка пожара,  

Стала отчетлива видна.  

- Невыносим! 

- А вы, мисс Вольтер, взбалмошны.  

- Неправда.  

Неосмотрительна.  

- Что ж, с этим соглашусь.  

- Так, где расписка? 

- Может быть не надо?  

Зачем расписка? Вы свободны без нее. 

Почти вдова. Решусь,  

Предположить, что влюблены вы. Хотя, это врятли.  

Пяти минут было достаточно в лесу…  

- Не ваше дело, мистер Рейндельнорт!  

- Понятно 

Все было там еще. Но суть

Не в этом, Ариадна.  

- В чем? 

- Вы поздно.  

- Не может быть.  

Я сейф открыла точно в срок!  

- Вы допустили промах. Столь неосторожной  

Не в ваших правилах быть. Будет вам урок. 

Я же был в комнате. Все время. Ждал ваш выход.  

Хотел увидеть, как вы вскроете мой шкаф.  

Кстати, кто ключ вам дал? – казалось, миг и вспыхнет  

Меж ними пламя ярости. – Я прав.  

Ведь вы согласны. Я мог выйти раньше. 

Мог обозначить нахождение свое  

И задержать вас, не дать вскрыть. Иначе  

Сказать, вы провали дело, Ариадна. – Как поет  

В баре внизу солистка стало слышно  

В тягостной резко наступившей тишине.  

А напряжения накал стал столь высок, как дышит,  

Как бьется друг у друга сердце различимо было.  

- Мне,  

Что теперь делать? Как забрать расписку? -  

Она действительно вам сильно так нужна?  

Просто подумайте еще раз хорошенько. Риска  

Такого будет оно стоить или же она  

Пусть у меня будет, и все пойдет как прежде.  

Я дам вам время до полудня. Жду вас завтра здесь.  

Я дам вам шанс, еще одну надежду  

Только на что - решайте сами. Нет, это не месть.  

Это возможность. Шанс начать сначала.  

Я приму выбор ваш любой. И буду ждать.  

Но и судить не буду. Что б не означало  

Ваше решение – спасти или предать.  

Оно лишь ваше.  

- Мистер Рейндельнорт...  

- Я Алекс. Ведь мы же с вами уже больше, чем друзья?  

И если завтра вы решите не явиться, чтоб вам не казалось, 

Это останется меж нами только. 

- Не могу понять,  

Зачем вам это?  

- Оно вам не надо.  

Просто подумайте. Решите. Время отдыхать.  

Вас проводить?  

- Благодарю, но нет.  

- Вы через черный вход, парадный?  

- Так как пришла.  

- Прощайте?  

- До свидания.  

- Ответ?  

Он затушил сигару, подошел к ней ближе, 

За подбородок взял и посмотрел в глаза. 

Ари попятилась назад. И став как будто ниже 

Под его взглядом и вопросами. Не зная, что сказать. 

Впервые в жизни не найдясь с ответом. 

Нелегкий выбор, непростой и для себя и для других.  

Как будто бы об этом  

Знал Рейндельнорт заранее, сплетя ее в тугих 

Силках, как бабочку паук, как лев добычу 

Одним прыжком настиг, оскалив алчно пасть. 

Так он стоял над ней. Так будто бы привычна 

Ему такая ситуация и игры с “жертвами”. В глазах его упасть 

Она не может. Соберет всю волю  

И скажет то, что нужно, а не то, что он хотел. 

Сдаться пред ним, расслабиться - такого не позволит 

Она себе  и впредь иметь с ним дел 

Не будет. Рейндельнорт опасен.  

Он не отступится, возьмет все же свое.  

Но она будет биться. Наперед прекрасно 

Зная, что враг сильней и опытней ее.  

Я не скажу вам нет. И да вам не отвечу. 

Хватка ослабла, Алекс отступил на шаг, 

Давая волю и свободу, пусть на этот вечер, 

Но это лучше, чем ничто. 



Отредактировано: 13.01.2022





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять