Восток-дело тонкое. Гарем для попаданки.

Глава 6

Глава 6

…в которой шоу вместо оргии удаётся на славу, мужчины внезапно оказываются с мозгами, женщины — с характером, а одна упрямая попаданка понимает, что устроила революцию на ковре

Утро пахло жареным кунжутом, свежим рисом и нервами.

Нервами — точно. Это даже не запах, это вибрация в воздухе: слуги шепчутся громче обычного, посуда звенит чаще, чем надо, где-то что-то роняют, кто-то ругается шёпотом… Мирэнне, сидя на низкой скамье у окна, смотрела на сад и пила чай без сахара — единственная стабильность в этом новом, слегка сумасшедшем мире.

Солнце только начинало подниматься, подсвечивая дальние крыши мягким золотом. В пруду лениво шевелились рыбы. В бамбуковой роще потрескивал стебель, по которому кто-то пробирался — то ли кошка, то ли один очень любопытный ниндзя.

— Госпожа… — робкий голос у двери заставил её оторваться от созерцания.

Хиана засунула голову в проём, будто боялась, что сегодня у Мирэнне запрет на вход.

— Входи, — махнула та рукой. — Если ты не с подносом благовоний, нам по пути.

— Я с платьем, — поспешно отчиталась служанка и прижала к груди сложенный шёлк. — Наставница Рохэй велела… чтобы вы сегодня… сияли.

— Я и так сияю, — проворчала Мирэнне. — В основном сарказмом. Но давай посмотрим.

Платье оказалось… красивым. Слишком.

Тонкий шёлк цвета тёмного нефрита с вышитыми по подолу и рукавам золотыми волнами. Пояс — глубокого, почти чёрного синего, с вышивкой серебром. На плечах — лёгкие, почти невесомые накидки, которые можно было расправить, как крылья.

— Рохэй хочет, чтобы все поняли, — шёпотом объяснила Хиана, — что вы — хозяйка. И что всё, что будет сегодня… под вашим именем.

«Ну да, — вздохнула Мирэнне. — Если всё пойдёт плохо, чтобы никому не показалось, что идею подкинул кто-то ещё».

Она поднялась.

— Ладно. Одевать меня сегодня будешь как к бою. Это и есть бой. Просто вместо мечей — чайники и слова.


---

Пока её заплетали, закалывали шпильки, поправляли каждый сгиб пояса, Мирэнне мысленно прогоняла план.

Шоу. Но не в смысле «выводим мужчин на подиум, пусть дамы выбирают попы посочнее».

Шоу-демонстрация:
талантов,
голов,
рук.

Тарик — будет говорить, смешить, показывать, что гаремный мужчина может быть не только игрушкой, но и ведущим. Музыкант — понятно. Гигант — с детьми и охраной. Кто-то — с травами. Кто-то — с боевыми приёмами без крови и оторванных конечностей.

И главное — Ассар.

Не танцевать, нет. Ему достаточно стоять в тени и смотреть так, чтобы все понимали: в доме госпожи Мирэнне есть клинок, который режет не только тела, но и ложь.

И ещё — женщины.

Таиса с её языком. Лейла с её глазами. Девочки-мышки, которым она собиралась показать, что голос можно не только прятать под подушку.

«Психотерапевт, — ехидно подсказал внутренний голос. — Ты посреди восточного дворца. У тебя гарем, половина двора хочет тебя убить, вторая — соблазнить, а ты всё равно устраиваешь групповые занятия. Никакой географии не исправит профессию».

— Готово, госпожа, — вывела её из мыслей Лаи, поправляя последнюю шпильку. Колокольчики в причёске тихо звякнули, выбивая ритм её сердцу.

— Тогда идём, — сказала Мирэнне своему отражению в полированном металле. — Встречать собственную маленькую революцию.


---

Павильон Зелёного Дракона в этот день выглядел ещё больше, чем обычно.

Внутренний двор перед ним застелили новыми циновками. По краям расставили фонари, хотя солнце было ещё высоко — к вечеру их просто зажгут, и свет плавно перетечёт из дневного в вечерний. На столиках — чайники, кувшины с водой, фруктовые чаши, тарелки с простыми сладостями.

Никаких гор мяса, никаких бесконечных блюд, которые потом выбросят. Всё умеренно. Показательно.

— Госпожа, — Рохэй встретила её у входа, оглядела придирчиво и нехотя кивнула. — Вы… впечатляете.

— Отлично, — ответила Мирэнне. — Пусть хоть что-то сегодня из меня впечатляет, кроме моей привычки задавать неудобные вопросы.

— Женщины уже собираются, — шепнула наставница. — Не только ваши. Пришли и из дома шахини, и из других кварталов. Слухи сделали своё.

«Слухи — бесплатная реклама, — хмыкнула про себя Мирэнне. — Может, стоит открыть здесь школу маркетинга».

Мужская часть гарема уже была внутри.
Мужчины стояли чуть сбоку, в полукруге.

Тарик — в ярком поясе, который явно сам же и выбрал, глаза горят, как у ребёнка перед праздником. Музыкант, которому она наконец-то выпросила имя («Зовите меня Саид, госпожа»), перебирал струны, тихо наигрывая что-то лёгкое. Молчаливый гигант — Илан — стоял ровно, с рукой на груди, но в глазах пряталась тревога.

Ассар — как всегда, чуть в тени, но не настолько, чтобы его не заметили. Его чёрное одеяние с тонкой, почти невидимой вышивкой делало его похожим на ночь, которая решила временно потерпеть дневной свет.

Ниндзя же…
Ниндзя вообще не было.

— Где он? — вполголоса спросила Мирэнне у Рохэй.

— Кай, — чуть поморщилась та, — исчез. Как всегда. Но не волнуйтесь, госпожа. Если он решит, что вы в опасности, он появится там, где его не ждут.

«Прекрасно, — мысленно закатила глаза Мирэнне. — Мой второй потенциальный консорт — это ходячий синдром внезапного появления. Спасибо, вселенная, я довольна».


---

Женщины прибывали волной.

Сначала — её «свои»: Лейла, в неброском, но безупречно сидящем платье, с внимательными глазами. Таиса, уже чуть более сдержанная, но всё равно сияющая любопытством. Те две девочки-мышки, прижавшись друг к другу, как два воробья на ветке в ветреную погоду.

Потом — другие.

Кто-то из второстепенных наложниц шахини: блестящие платья, тяжёлые украшения, высокие причёски, взгляды снизу вверх — сначала на хозяйку, потом на её мужчин.

Пришли и парочка «важных дам» из высшего круга. Нашёптывая имена, Рохэй перечисляла:
— жена какого-то военачальника, у неё трое сыновей, один в охране дворца;
— сестра казначея, очень любит считать чужие драгоценности;
— какая-то дальняя родственница одной из старших жён шаха.



Отредактировано: 21.11.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять