Вот так попадос.

Здрасти господа Каллены.

2005 г. 17 Января .
  Мы быстренько попрощались с мамой, пока она не решилась схватить нас в охапку и вернуться обратно в Финикс, и пошли сдавать багаж. Впереди нас ждал долгий полет от Финикса до Сиэтла, и потом до Порт-Анжелеса, и час на машине до дома. Но я не ожидала, что полет для меня пройдет настолько утомительно. Я так ждала встречи с Чарли, Форксом и своим байком, что время казалось мне ужасно медленным, а заснуть я не могла. Девочки были более расслабленны, но по истечению нескольких минут им надоело слушать мои тяжкие вздохи и наблюдать унылым выражение лица, появившееся уже после первого часа полета, казавшегося мне вечностью. Порт-Анжелес ожидаемо встретил нас проливным дождем. Чарли уже ждал нас, приехав на патрульной машине, и я всерьез надеялась, что наши сумки смогут уместиться в багажник. У нас было три чемодана, два из которых состояли чисто из моих вещей, две сумки с вещами мелких, и наши рюкзаки на плечах, в основном с таким содержимым, как ноутбук, плеер и телефон. 
Ч-Итак, Беллз, ты как-то упоминала, что вам нужна машина, -начал когда мы выехали на дорогу,  я купил вам машину. Недорогую. 
Я-Что за машина? — Уточнила . 
Ч— Ну, это пикап, «шевроле». 
Я— Где ты ее приобрел?
Ч — Помнишь Билли Блэка из Ла-Пуш?
М — Ла-Пуш — это небольшая индейская резервация на побережье. В детстве я там очень часто бывала вместе с Беллой и Барби, а с Чарли, Билли и его сыном — Джейкобом, ходили на рыбалку в особо хорошие дни. Сама рыбалка мне не нравилась, поэтому я никогда не удила, но дружеская атмосфера мне была по душе, и я продолжала ходить с ними.
Б— И сколько пикапу лет? — С преувеличенным любопытством поинтересовалась Барби, высовываясь между передними креслами. 
Ч— Билли купил его году эдак в 1984. 
М— И он был новым?
 Ч— М-м, нет. Год сборки был примерно в пятидесятых, — нехотя признал Чарли, и с моих губ сорвалось глупое хихиканье. Я поспешила спрятаться за кресло отца, чтобы не видеть их взгляды, и невинно выглянула в окно, делая вид, что я вообще-то молчала.
Ч — Но уверяю, Беллз, машина просто зверь! 
Я— Ну, звучит неплохо. И сколько Билли требует за этого «зверя»? — снова подозрительно посмотрела на Чарли.
 Ч— Что ты, я уже заплатил, не беспокойся. Я его хотел подарить вам в честь прибытия, — папа неловко улыбнулся.
Ч — Я хочу, чтобы вам здесь нравилось! Я знаю, что ты  любишь Форкс. Ты твердишь об этом с самого детства, но я хочу, чтобы вам здесь  было комфортно. 
Следующий день
Выглянув в окно следующим утром, я увидела лишь густой утренний туман. Ночью я уснула на удивление быстро. Сказывалось волнение перед учебным днем в новой школе. И как бы я не хотела поспать подольше, я проснулась очень рано. Сделав все утренние процедуры и приняв прохладный душ, я переоделась в приготовленную с вечера одежду: неплотно облегающие черные штаны, заправленные в них белая футболка и сверху майка-сетка, ремень. Ботинки, кожаная куртка и перчатки, которые я надену лишь перед выходом, находились в прихожей. Макияж я особо не использовала: только водостойкая тушь и прозрачный блеск. Завтрак был тихим, так как я ела совсем одна по одной простой причине: я действительно проснулась рано, а все остальные живущие в этом доме не были ранними птахами. Только позже спустился Чарли, собирающийся на работу в это время. Он не был удивлен моему подъему, но поинтересовался буду ли я ждать пробуждения сестёр, чтобы поехать вместе. Мне не пришлось отвечать так как девочки спустились.Меня не беспокоило, что в школу мы прибыла даже раньше некоторых учителей, ибо хотели сделать все дела заранее, не ощущая на себе любопытные взгляды, поэтому припарковав машину, мы отправились в администрацию. В административном корпусе было светло и тепло, в любом случае, теплее, чем на улице. Кабинет хоть и был небольшим, но довольно уютный из-за теплой цветовой гаммы и цветов на подоконнике. За столом, среди больших стоп документов, виднелась рыжая голова. Незнакомка была в джинсах и футболке, на что я широко ухмыльнулась. Когда я подошла к столу, женщина подняла голову и приветливо улыбнулась, окидывая меня взглядом. 
Д— Чем я могу вам помочь?
Я — Я Изабелла Свон, Марии и Барнабель Антресоль-Саммер представилась я, и она сразу же оживилась, ища что-то в кипе бумаг. 
Д— Надеюсь, тебе у нас понравится. Я усмехнулась. 
Я— Я тоже на это надеюсь. 
Когда мы вышли на стоянку, там уже начало появляться больше машин, поэтому мы поспешили в нужный нам корпус, не заботясь о том, что рано пришли в класс. Кабинет был небольшим, у входа стояли вешалки для верхней одежды, но я не стала вешать туда свою кожанку, и вместо этого просто перекинула через руку, чтобы потом положить ее на колени, ибо если повешу, то потом вряд ли найду среди кучи одежды. Я отнесла формуляр на подпись преподавателю, которого, судя по табличке, звали мистер Паркинсон, но он взглянул на меня только после того, как увидел мое имя на бумажке, и указал на парту в конце класса. Через несколько минут класс начал постепенно заполняться учениками, с любопытством глазеющих на меня, но я не реагировала на них, вместо этого смотря на список для чтения, который мне дал учитель. Кажется, наша школа в Финиксе шла вперед, потому что все это мы прошли еще несколько месяцев назад, но это и неудивительно. В маленьких городах программа всегда идет куда медленнее, чем в больших. Вместе со звонком в класс вошел последний студент, выглядевший несколько старше, чем на восемнадцать, как большинству в этом классе, и сел за парту, стоящую рядом со мной. Хотя мне на миг показалось, что он был удивлен моему здесь присутствию, и на секунду замедлился. Я некоторое время не стесняясь разглядывала его, прежде чем отвернуться и продолжить слушать учителя.
 Ближе к обеду мы с сёстрами вновь встретились, чтобы пойти поесть в столовой. Сестрами снова оказалась в компании, но уже знакомой по книгам: в окружении Джессики, Майка, Эрика и Анжелы, как они представились. Набрав еду на свои подносы, мы оказались почти в самом центре помещения, что мне, как и девочкам, не особо понравилось. Но сестры стеснялась отказывать, тем более, больше у нас тут нормальных знакомых не было, а мне не хотелось сидеть одной. Плохое впечатление сглаживала Анджела, ненавязчиво заведя со мной тихий разговор о моих увлечениях, но и о них я поговорить была не против. Так мы обсуждали все что можно, пока нас не привлек вопрос моей сестры. 
М— Кто они? 
Я проследила за ее взглядом, уже догадываясь, кого она там увидела. Все остальные узнали о ком она, только заслышав ее восхищение в голосе, чему я не удивлена. Видимо, из раза в раз Каллены производили одинаковое впечатление: чувство опасности, вожделения и притягательности одним своим присутствием. Они несомненно были красивы. Божественно красивы. Рассматривая их, мне начало казаться, что описание красот их внешности в книгах было огромным преуменьшением. Но я знала, для чего им нужна эта завлекающая черта, как хищникам, естественной пищей которых являлись люди. Всего их было пятеро. Трое парней: один из них был крупным и мускулистым, как штангист, с темными волосами; другой имел спутанные бронзовые волосы, высокий рост и до жути худой, выглядевший моложе остальных; и последний был таким же мускулистым, как и первый, но куда стройнее и выше, словно лесной эльф. И две девушки, полные противоположности друг другу: милая, миниатюрная брюнетка, с короткими волосами, похожая на пикси; и стройная, высокая блондинка с идеальными пропорциями тела и внешности. 
Джессика глупо захихикала. — Это Каллены. Эдвард и Эммет Каллен, а также Розали и Джаспер Хейл — они близнецы. Миниатюрная брюнетка — Элис Каллен. Они живут все вместе в семье доктора Каллена.
Б — Они… красивые, 
Майко— не то слово! 
Джес— Да! Но некоторые из них вместе! И они живут вместе! 
Анжил— Джес, они ведь все приемные, — укоризненно отозвалась .
Джес — Да, но это все равно странно. — Возразила рыжая, и я закатила глаза. Какое ей до этого дело? В этом городке действительно сплетни — единственное развлечение. Джес— Старшие Каллены взяли Хейлов на воспитание, когда им было лет по восемь. Эсме Каллен приходится им родной тетей или что-то вроде того.
Я — Это действительно мило, — хмыкнула, — она любящая мама, раз взяла стольких детей на воспитание, — Девочки и Анджела согласно кивнули, и Джессика неохотно согласилась.
  Дома.
Мы с девочками приехали с школы,папы ещё нет дома,Барби попросила собраться в гостиной.
Б-Белла,ты обещала рассказать что было дальше в книге"Сумерки"
Я-Я вам расскажу о некоторых из Калленов.
М-А что с ними не так?
Я-Все эта семейка нелюдей.
Б-Что ты хотела рассказать.
Я-Эдвард читает мысли,так что следите о чем думайте,Элис видеть будущее,Джаспер эмпат. 
Б-Ох ёжик!
Остаток к дня прошло спокойно.



Отредактировано: 19.09.2021





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять