Вождь Цукердая. Рождение Вестника Тьмы

Глава 3. Сделка

Тьма… Вокруг было только тьма… Сайрот не чувствовал своего тела, всё походило на какой-то кошмарный сон. Он отчётливо помнил последние мгновения до того, как он оказался здесь. Желание отомстить за брата довело его до безумия и заставила подставиться под пулю. Только сейчас, в этой непонятной, абсолютной тьме, Сайрот понял, насколько опрометчиво и глупо он поступил.

Не то что бы он больше не хотел мстить… Горе из-за потери брата всё ещё разъедало его душу, ненависть всё ещё кипела – но разум словно бы пробудился от дрёмы и, наконец, взглянул на произошедшее трезвым взглядом. Что теперь будет с ним?

И что это за тьма? Смерть? Он не мог умереть от одной пули, Нири сберёг бы его… А, может, его уже добили, пока он был без сознания? Вполне возможно. Тут Сайрот понял, как он не хотел умирать! Он был ещё так молод, ему ещё столько предстояло сделать! Так глупо…

Внезапно Сайрот почувствовал на себе чей-то пристальный взгляд. Он обернулся: шесть огромных фиолетовых огней, глаз какого гигантского, могучего чудища смотрели прямо на него. Узкие зрачки, похожие на вертикальные линии, словно бы метали в него невидимые копья, анализируя и изучая… Сайрот почувствовал холодок – ему было не по себе находиться рядом с чем-то столь могучим.

Внезапно всё померкло – глаза, существо – всё исчезло, пропало, будто бы его и не было. Сайрот вновь оказался в абсолютной, непроницаемой тьме – но ненадолго.

Послышался скрип, какой издают петли старой двери – и впереди появилась щёлка, из которой бил тёплый жёлтый свет. Даже не думая, Сайрот сделал шаг, другой и потянулся к тому месту, где должна была находиться ручка невидимой двери. Он нащупал её – она была деревянной и тёплой. Сайрот потянул – дверь отворилась, и он сам не понял, как оказался внутри.

Его взору открылась помещение, похожее на гостиную какого-то замка. Высокие потолки, стены, сложенные из огромных неотёсанных камней… Жёлтое пламя колебалось в крупных факелах, висевших в прочных железных креплениях; рядом с факелами висели картины – множество разнообразных произведений искусства. И присмотревшись, Сайрот с немалым удивлением обнаружил, что на картинах начертаны сцены из его собственной жизни – от раннего детства и до текущего момента.

В дальнем конце гостиной находился огромный камин, сложенный из таких же неотёсанных крупных камней, что и стены. Пламя в камине горело ярче обычного – Сайрот никогда не был в этом месте, но почему-то был уверен, что туда кто-то подбросил дров. У камина стояли два больших кожаных кресла, повёрнутых к Сайроту спиной. На одном из кресел кто-то сидел – и это явно был не человек – два огромных перепончатых крыла виднелись из-за высокой спинки.

- Проходи, садись, мой друг, нам многое нужно обсудить, - раздался спокойный холодный голос. Сайрот не мог сказать, что с этим голосом конкретно было не так, от одного его звука ему становилось не по себе.

- Где я? – спросил Сайрот. Ноги сами несли его к свободному креслу, и он даже и не пытался сопротивляться.

- В своём разуме, - ответил голос, - мрачноват он у тебя… Для твоего-то возраста.

- Разуме? Я мёртв?

- Без сознания, если тебе интересно. Прямо сейчас цукердайцы тащат твоё с трудом дышащее тело в лагерь пленных. Тебя планируют, когда ты очнёшься, допросить, как и многих других, а также предложить тебе предательство…

Сайрот сел в свое кресло. Его взгляд упал на загадочного собеседника. Он бы ужаснулся – но всё вокруг было столь странно, что ему уже было всё равно. Прямо перед ним на кресле сидело странное жуткое существо – оно было отдалённо похоже на человека двумя руками и общими пропорциями тела, но в то же время его вряд ли можно было назвать так. Вместо ног у существа извивались и скребли по полу маленькими узкими коготками какие-то странные щупальца; за спиной находились два огромных перепончатых крыла. Кожа существа была тёмно-серой, покрытой ровными редкими чешуйками, а голову венчали многочисленные изогнутые рога. Шесть ярких фиолетовых глаз излучали таинственный свет и с интересом наблюдали за Сайротом.

- Кто ты?

- Это не так важно, - существо улыбнулось, показав ряд острых белых зубов, - главное – это то, что у меня есть то, что тебе так нужно. А у тебя есть кое-что, что нужно мне…

Сайрот нахмурился – что вообще происходит? Но что-то тянуло его продолжить задавать вопросы жуткому собеседнику:

- И что же это?

- Я дам тебе возможность. Возможность отомстить за всё. За брата, за страну и за всё, что случится с тобой в будущем.

- В будущем?

- Увидишь, - существо захохотало. Смех его эхом отражался от окружающих стен, и возвращался, усиленный и стократно повторённый. Сайроту внезапно хотелось уйти, сбежать из этого кошмара, но что-то как будто приковало его к креслу, а язык его словно бы обрёл собственный разум и самостоятельно вёл беседу:

- И что взамен?

- Наша сделка будет равноценной. Я честен, и не потребую ничего чрезмерного. Ты станешь моим голосом, моими руками в этом мире – на время, пока у меня не появится возможность действовать самостоятельно.

Сайрот внезапно почувствовал, что власть над языком вновь вернулась к нему. Он вспомнил последние свои мгновения – поступив опрометчиво, поддавшись эмоциям, он чуть не погиб и обрёк себя на мучения. И сделка, которую предлагало это существо, не могла сулить ничего хорошего, и Сайрот это понимал.



Отредактировано: 19.02.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять