Аннотация:
Она может спасти целый мир, избавить его от ужасов войны. Для этого ей всего лишь надо выйти замуж за короля.
Она молода, красива, свободна и не торопится под венец. Сможет ли она выполнить свое предназначение и дойти до конца. Риск, опасность и невероятные трудности встанут у нее на пути. Любовь и измена, коварство и достоинство сплетутся в плотный клубок, который ей придется распутать.
Пролог
Я влетела на крыльцо и схватилась за ручку старой деревянной двери, та распахнулась навстречу так, словно за ней меня ждали. На пороге появился мой любимый дед Григорий Иванович, живой и здоровый.
- Так. – Начинаю, я закипать. – Это что значит.
- Что? – Делает невинное лицо дед.
- Телеграмма твоя, тебе напомнить. – Преисполняюсь обличительного пафоса. – «Срочно приезжай. Беда». Что за беда? И кто вообще сейчас телеграммы посылает, у тебя же телефон есть.
Мой дед - это глыба, скала, минимум эмоций, еще меньше их проявлений.
- Нервная ты какая-то, Лерка, замуж тебе надо. – Он развернулся и пошел в дом.
- Нет, ты погоди. – Я бегу за ним вся растрепанная и гневная. – Дед, это настоящее свинство. Я все бросаю, три часа в пробках, приезжаю, а он встречает меня живой и здоровый.
Дедуля, как ни в чем ни бывало, продолжает идти в свою комнату и ворчит еще себе под нос.
- Дожили. Родная внучка недовольна, что дед ее жив и здоров.
- Ты давай не передергивай, а отвечай за свои безответственные поступки.
Перед моим носом захлопывается дверь его комнаты. Я, конечно, в бешенстве, отпросилась с работы, вся на нервах, думаю, что случилось, а он потешается так. Скучно ему, видите ли. Иду на кухню, ставлю чайник, прикидываю, пока дед отсиживается в комнате, хоть чайку глотну, с самого утра ведь в бегах. Вода закипела, бросаю в чашку пакетик, ложку сахара, заливаю водой и сажусь на табуретку. Сладкий горячий чай сейчас самое то, чтобы успокоиться.
Минут через пятнадцать скрипнула открывающаяся дверь и выглянула голова деда.
- Ну как ты успокоилась?
- Я то спокойна. – Говорю, прихлебывая из чашки. – А вот вы, Григорий Иванович, подходите, расскажите, как вы докатились до жизни такой.
Дед подошел к столу и уселся рядом.
- Ты, Валерия, не серчай, дело серьезное. Стал бы я тебя по пустякам отрывать.
- А позвонить ты по-человечески не мог.
- Мог, но ты тогда бы не приехала, а если бы приехала, то не сегодня. – Он вздохнул. – А дело срочное.
Я усмехнулась, думая про себя, ну что у тебя за дела могут быть, ладно, главное жив и здоров, а остальное ерунда.
- Вот скажи мне, ты почему не замужем до сих пор?
Смотрю, спрашивает на полном серьезе, не издевается.
- А вы, Григорий Иванович, с какой целью интересуетесь? Любопытство или как?
- Или как внученька, или как. - И так зыркнет на меня из-под бровей. – Жених у меня есть для тебя.
Я чуть чаем не облилась.
- Где же ты его взял-то, деда, на огороде что ли вырастил. – А сама смеюсь.
- Дура ты, Лерка. – Дед рассердился. – На каком огороде.
Я даже сердиться на него перестала, а зря, если бы я тогда знала, чем для меня это веселье закончится.
- Деда, я, конечно, тебе благодарна и все такое, но еще больше я была бы благодарна, если бы ты не вмешивался в мою личную жизнь. Мне матери с ее воплями вполне хватает, дня не проходит, чтобы мне не напомнила, «Валерия, тебе уже двадцать семь, пора уже поумнеть и подумать о личной жизни».
- Да подожди ты тараторить, я в твою частную жизнь не вмешиваюсь. – Дед был на удивление серьезен. – Речь идет не о твоем личном счастье, а о спасении мира.
Тут я всерьез начала опасаться за здоровье моего любимого дедули.
- Ты прости меня, конечно, но с тобой все хорошо? Голова не болит? День своего рождения помнишь? – Я постаралась заглянуть ему в глаза.
- Да нормальный я, не псих и альцгеймера у меня нет. – Он встал и, прохаживаясь по кухне взад вперед, начал нести такое, что я, по правде сказать, даже растерялась.
- Видишь ли, внученька, перед тобой сейчас стоит не просто твой дед Григорий Иванович Добрынин, а глава клана Дикого ветра и первый король Вольных кланов Эстриал, что по-русски означало бы Невидимый глазу.
- А позвольте, Ваше Величество, глупости серой поинтересоваться, когда же вы королевством своим правили, если вы восемнадцать лет с внучкой своей просидели, пока родители ее неразумные по Африкам всяким мотались.
- Ты вот не ерничай. – Дед посмотрел на меня своими глубокими карими глазами. – Я тебе сейчас все расскажу, а если у тебя вопросы появятся, так ты не перебивай меня, а дождись, когда я закончу, тогда и спросишь. Ферштейн?
#4200 в Попаданцы
#3654 в Попаданцы в другие миры
#10169 в Фэнтези
#3804 в Приключенческое фэнтези
Отредактировано: 17.07.2018