Возвращение Принца-полукровки

Глава 11. Заклятие Доверия. Часть 1. Альбус Дамблдор: гибель Арианы (2)

Было раннее утро. Весна только-только вступала в свои права. Приветливое теплое солнышко золотило окрестности, а легкий ветерок овевал приятной прохладой.

На лужайке возле добротно отделанного домика из белого кирпича весело резвилась светловолосая девочка лет четырнадцати с милой нежной улыбкой, то и дело появлявшейся на бледном лице, и рассеянными ласковыми глазами. Она собирала первые полевые цветы, напевая себе под нос незатейливую песенку.

Неподалеку, на выкрашенной в тон дому скамейке, сидели двое молодых людей. Они увлеченно о чем-то беседовали, не обращая никакого внимания на восхитительное белокурое создание, раскладывавшее вокруг себя собранные цветы и продолжавшее безмятежно улыбаться восходящему солнцу. Собеседники были статными голубоглазыми блондинами, неуловимо похожими друг на друга с тем лишь исключением, что на крючковатом носу одного из них поблескивали очки-половинки, другой же отличался ярко выраженной европейской внешностью.

– И тогда мы завоюем весь мир! – горячо вещал европеец. В личности говорившего сомневаться не приходилось: разумеется, это был молодой Геллерт Гриндельвальд, считавшийся самым сильным и опасным темным магом до прихода Лорда Волдеморта. Снейп никогда не видел его в глаза, но был наслышан о том, что в юные годы Гриндельвальд и Альбус Дамблдор были друзьями не разлей вода и строили общие грандиозные планы, конечной целью которых был захват власти над всем сущим на земле. – Ты понимаешь, Альбус? – Гриндельвальд впился в лицо своего собеседника настойчивым взором. – Если мы соберем все три уникальных артефакта, которые зовутся Дарами Смерти, мы получим подлинную поистине безграничную власть. Тот, в чьих руках окажется Бузинная палочка, Воскрешающий камень и Мантия-невидимка, сможет повелевать смертью. А Повелителю смерти покорится весь мир! Мы с тобой добудем Дары Смерти, Альбус. Мы соберем их вместе, станем Повелителями смерти и воплотим в жизнь все наши грандиозные планы о том, чтобы волшебники правили над магглами.

Говоривший перевел дух. Его собеседник смотрел на него с интересом, смешанным с неприкрытым восхищением:

– У тебя ведь уже есть Бузинная палочка, Геллерт, – отозвался он. – Ты говорил, что она считается непобедимой. Разве этого недостаточно?

– Вот в том-то и дело, что нет! – ответил Гриндельвальд. – Только собрав все три Дара вместе, мы сможем воспользоваться ими надлежащим образом. По отдельности же они вполне способны нанести своим хозяевам непоправимый вред.

– Да… Понимаю… – произнес Альбус и после некоторого раздумья добавил: – Но как же ты намерен добыть остальные артефакты, Геллерт?

– Не ты, а мы, – поправил европеец. – Разве мы с тобой не заодно? – он покосился на своего собеседника с некоторым подозрением.

– Хорошо, пусть мы, – согласился Альбус. – И как, по-твоему, мы их добудем?

– Поэтому я и приехал в Англию, Альбус. По поводу Воскрешающего камня мне пока что ничего не удалось откопать, но, думаю, это поправимо. А вот насчет Мантии-невидимки… У меня появились сведения, что этот бесценнейший артефакт сейчас находится у неких Поттеров. Я выяснил, что они живут где-то здесь, в районе Годриковой лощины. Согласно моим данным, Мантия передается по наследству из поколения в поколение. Я внимательнейшим образом изучил генеалогию Поттеров и обнаружил, что они являются прямыми потомками Певереллов – тех самых, что по легенде слывут изначальными хозяевами всех трех Даров Смерти.

– Да, – отозвался Альбус. – Но я не совсем понимаю тебя, Геллерт. Ты что… хочешь выкрасть Мантию у Поттеров?

– Я собираюсь взять то, что может стать моим по праву, – ответил Гриндельвальд. – Поттеры не знают цену этой уникальнейшей вещице. А следовательно, они никогда не смогут воспользоваться ею по назначению. Не то что мы с тобой, верно, Альбус?

– Не забывай, Геллерт, что за кражу столь ценного артефакта светит срок в Азкабане. И немалый, – напомнил приятелю Альбус.

– Нам с тобой нечего терять, не так ли, Альбус? Мы уже вне закона, коль скоро мы выбрали этот путь. Альбус? – Гриндельвальд с беспокойством вгляделся в лицо собеседника. – Ты что, не слышишь меня?

Но Альбус не обратил на последние слова никакого внимания. Он глядел в строну двери дома, откуда выбегал светловолосый молодой человек с голубыми глазами и продолговатым лицом. Он был очень похож на Альбуса, только у него не было очков-половинок.

Альбус быстро повернулся к собеседнику:

– Аберфорт! Я забыл сказать тебе, Геллерт, что брат приехал на каникулы. Нужно сворачивать разговор, пока он ничего не заподозрил. – Альбус снова с тревогой огляделся, а потом, повернувшись к Гриндельвальду, шепотом спросил:

– Так ты предлагаешь нам выкрасть Мантию у Поттеров перед отъездом заграницу, или…

Гриндевальд предупреждающе поднес палец к губам, и Альбус, осекшись, замолчал.

– Ариана! – воскликнул парень, который выбежал из дома. Он подбежал к девчушке, все еще продолжавшей безмятежно раскладывать вокруг себя собранные цветы, и покровительственно обхватил ее за плечи. – Ну как ты, душа моя? – он посмотрел в ее доверчивые голубые глаза, а затем, не дождавшись ответа, обратил взор в сторону Альбуса и Геллерта, сидящих на скамейке как ни в чем не бывало. – О Мерлин! – в бешенстве воскликнул новоприбывший. – Вы совсем не следите за ней! Альбус! Ну что ты молчишь? Я к тебе обращаюсь!

Альбус повернул голову и смерил говорящего недовольным взглядом:

– В чем дело, Аберфорт? – спокойно спросил он. – Ариана находится здесь под моим присмотром. Как и обычно.

– Не забывай, Альбус, ты несешь за нее ответственность. Если с нашей сестрой что-нибудь случится, я не прощу тебе этого. Никогда!

– Я помню, Аберфорт, – произнес Альбус, строго взглянув на брата. – Если не ошибаюсь, я обещал присматривать за Арианой до тех пор, пока ты не завершишь свое образование. Но ведь это не может длиться вечно, не так ли?



Отредактировано: 16.05.2026





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять