Вперёд, купим счастье за деньги!

20.3 Сюрприз от дракона

Я крепко сжимаю рукоятку факела и освещаю себе путь. В подземелье храма гораздо страшнее, чем в усыпальнице Дэрона. Стены здесь такие старые, что меня не отпускает ощущение, что они могут вот-вот на нас свалиться.

– Почему мы так долго идем? – обращаюсь к Дэрону, когда очередной кусок стены с глухим грохотом падает на засыпанный мелкими обломками и землей пол. – Хранилище ведь было не так далеко от входа. А мы уже минут двадцать бродим под землей.

– Можно было бы пойти напролом, – объясняет мне Дэрон, – но тогда стены окончательно рухнут и весь храм уйдет под землю. А мы ведь не хотим успокоиться тут навечно. Поэтому сначала немного осмотримся и найдем место, откуда проще всего попасть в хранилище.

– Звучит, как хороший план.

– Жаль, что храм пришел в полную негодность, – Дэрон рассматривает стены, на некоторых из них изображены рисунки, потускневшие от времени, – в его коридорах можно найти много чего интересного.

– Я ничего здесь не вижу, – кручу головой, чтобы понять что же здесь такого увлекательного. Даже пытаюсь посветить факелом, но здесь пусто, не знаю, что такого увидел тут Дэрон. Хотя не мудрено, он же прекрасно видит в темноте.

– Давай сначала найдем золото, а потом я тебе кое-что покажу, – предлагает мне дракон.

– Хорошо, – я соглашаюсь. Мне стало любопытно, что же такого здесь еще сохранилось, кроме разваливающихся стен.

Мы идем дальше, Дэрон продолжает крепко держать меня за левую руку, пока правой я освещаю себе дорогу.

– Слушай, Дэрон, а там много золота? – я спрашиваю это у него не из праздного любопытства. Нам ведь предстоит поднять наверх четыреста монет, есть ли там столько золота?

– Много, – кивает он. – Тебе хватит. Святая получит всю запрошенную сумму и еще останется.

– Ого, здесь хранится так много золота, – я удивлена, не думала, что в развалившемся храме может храниться так много денег. Неужели их не вывезли в новый храм? Это же деньги пожертвованные прихожанами, их должны были забрать. Не забыли же их здесь?

– Намного больше, чем ты думаешь, – вновь интригует меня Дэрон.

– Потрясающе, – я неприкрыто радуюсь. – Только когда уже мы доберемся до хранилища?

– Так не терпится? – остановившись спрашивает Дэрон.

– Мне на голову штукатурка сыпется, – я стряхиваю с волос мусор, – поэтому хочется просто оказаться где-то за пределами этого подземелья.

– А в мой склеп ты так же боялась заходить? – он внимательно смотрит на меня.

– Он был более надежным, чем этот.

– Куда ты только не готова забрести, ради золота, – тихо произносит Дэрон.

– На самом деле я довольно здравомыслящая, – стряхнув пыль с волос, я звонко чихаю, а потом продолжаю объяснять, – поэтому не стала бы подвергать себя опасности, если бы точно не знала, что со мной все будет хорошо. Я сюда-то пошла только потому что ты пообещал спасти меня.

– Но откуда ты знала, что мое подземелье было надежным?

– Во сне увидела, – я напоминаю ему слова, которые говорила, когда мы только встретились. – Я знала, что там надежно и есть золото. Поэтому и пошла.

– Но вместо него нашла меня, – Дэрон чуточку крепче сжимает мою ладонь. – Меня ты случаем во сне не видела?

– Может быть и видела, – я пожимаю плечами. – Я не все запомнила.

Когда я вру Дэрону, чувство вины захлестывает меня. Оно такое сильное, что я едва сдерживаюсь от желания признаться ему.

– Ты запомнила лишь часть с золотом, – голос Дэрона становится немного опечаленным.

– Потому что в тот момент я остро нуждалась в деньгах, – успокаиваю его. – Я искала выход из ситуации и воспользовалась им. Возможно если бы я не была так зациклена на деньгах, я бы запомнила о том, что где-то в коридорах усыпальницы спит прекрасный дракон. И спустившись вниз обязательно поискала бы его. Но в конце концов я же все равно разбудила тебя. Разве нет?

– Ты назвала меня прекрасным драконом? – со смешком переспросил Дэрон.

– Ты красивый, не буду же я это отрицать, – я подмигиваю ему.

– Да уж, хорошо, что меня разбудила неудачливая расхитительница гробниц, – готова поклясться, что кончики его ушей вновь покраснели.

– Да, тебе несказанно повезло!

Мы продолжаем наш путь и скоро находим то место, которое искал Дэрон. Одна из стен обвалилась, образовав дыру и за ней явно было еще какое-то помещение.

– Мы пришли, – оповещает он меня и подходит ближе к отверстию. Я свечу факелом, чтобы увидеть что же там находится, но его сияния не хватает. – Придется отсюда залезть туда.

Я с сомнением смотрю на пролом.

– Это безопасно?

– Вполне, – и он первым перешагивает обломки и забирается внутрь, а потом тянет меня за собой. Оказавшись по ту сторону, я старательно осматриваюсь с помощью факела. Помещение, в которое меня привел Дэрон, довольно большое. Здесь валяется множество обломков и даже кое-где навалило земли, но в целом кажется тут и правда безопасно. По крайней мере больше ничего не сыпется на меня с потолка.



Отредактировано: 16.02.2023





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять