Врата в Истину [мир Сфер]

Глава 6 — Мучные черви

Две братии собрались внизу холма. Здесь царил шум и гомон: наёмники и мельники таскали верёвки да бревна. Крепили их между собой, создавая небольшой ринг: семь на семь метров, размер поля ничем не отличался от деревенских мордовален.

«Покорители Ржавых Хронцев» выстроились снизу холма, а мельничья братия смотрела на них сверху вниз, находясь на небольшом возвышении.

— Кто вылетит за границы — проиграл. Кто сдался — проиграл! Кто не сможет дальше сражаться — кусок говна!

Мельничный батюшка орал во всю глотку. Он бил себя в грудь и готовился к драке. Лицо приземистого мужика выражало самодовольство и надменность. Противник Брунхильды явно был настроен на то, чтобы выиграть без особых усилий. Девушку он явно ни во что не ставил.

«Это сыграет с ним злую шутку. А нам будет на руку».

Данзан еле заметно кивнул сам себе.

Вокруг то и дело бегали дети. Ребятня из мельничьей общины была одета крайне скромно. Потрёпанная льняная одежда бежевых оттенков красилась луковой шелухой и белыми цветками тамрамского пустотника. У каждого ребёнка волосы были заплетены в плотную косу — особенность прибрежных народов и выходцев оттуда. Вояка плохо знал их традиции, но слышал однажды присказку:

«Коли ходишь ты у брега,

Не спеши нырять с разбега:

Волосню свяжи в косу.

А не то русалья дочь

Колтун — хвать! И уволочь».‎

Задор и веселье витали в воздухе. Пусть часами ранее ситуация была напряжённая, но ожидание хорошей драки сгладило обстановку. Напиши, что на небе ни облачка, будто светило разогнало их, дабы посмотреть битву.

— Удачи. Покажи, что мои уроки не прошли зря.

Данзан похлопал подругу по плечу, и Брунхильда тут же рванула и перескочила через брусья.

Босая девушка, одетая в широкие штаны и повязку, скрывающую её небольшую грудь, рвалась в бой.

— Уверена, как и всегда.

Эха приблизился к южанину, встал по правую руку от него и вытащил из кармана небольшой свёрток с сушёной бараниной.

— Слушай, девчонка неплохо себя показала во время тренировок, но… — Священник задумался и прервался.

Гомон, доносящийся отовсюду, мешал размышлять, и Данзан, понимая это, ответил за друга сам:

— Сомнения насчёт роста противника?

Южанин покачал головой.

— У неё был опыт драки со мной годами ранее. Она знает, как действуют низкорослые в таких боях.

— Девка выросла. С чего бы она вспомнит те давние драки — и ещё и применит опыт здесь? — Эха почесал свой подбородок и принялся усердно жевать сушёное мясо.

— Уверен вспомнит. — Выходец из рыжих степей выдохнул. — Ещё когда она была мелкой, я в подробностях разбирал наши драки. Девчонка должна знать, как нужно действовать с противниками низкого роста. Память-то у неё хорошая…

Не успел мужчина договорить, как бой начался.

— Насчёт три! — скомандовал Грэг и тут же встал в кулачную стойку севера, начиная отсчёт.

Туловище наклонено назад, левая нога развернута и отведена, а правая, наоборот, выступает сильно впереди. Руки чередуются, одна из них защищает голову, вторая направлена на противника в полусогнутом положении. Взор его то и дело цеплялся за низ девушки, верхняя её стойка интересовала мужчину в меньшей степени.

Мельник знал, что делает. Брунхильде из-за высокого роста будет трудно сражаться с ним на короткой дистанции. О борьбе даже говорить не нужно, так что она точно будет пользоваться положением и бить издали ногами. Пусть она и девушка, но крепкая и наверняка не собирается дать невысокому булату подойти. Значит, нужно выждать момент и рвануть, когда Брунхильда окажется в неустойчивой позиции. Защита и ожидание момента для контратаки — Грэг не из простых сельских драчунов.

«Что же ты будешь делать, дорогая подруга?»

Данзан вспоминал тренировки с не й, и внутри бывшего солдата зародилось беспокойство. Когда дело касается дуэлей и мордобоя раз на раз, Брунхильда была не лучшим выбором. Она прежде всего строевой боец. Причина, по которой южанин выбрал именно её — провокация. Лучший шанс для бывшей аристократки победить — воспользоваться низкими ожиданиями противника и применить за раз свою силу. Ей необходимо не дать сблизиться и вырубить прибрежного булата одним ударом.

— Давай, нападай! — Грэг тут же рванул вперёд и пригнулся, пытаясь сократить дистанцию.

Четыре метра, три, два…

— А то!

Однако, несмотря на ожидания всех присутствующих, Брунхильда поступила совершенно иначе. Она рванула вперёд. Пусть и неуклюже, но девушка попыталась обхватить грудь противника, получив в ответ мощный удар в челюсть. Однако наёмница не упала и не отступила. С рёвом она подняла мужика прямо над головой.

— Бестия, чаго творишь?! — закричал от неожиданности Грэг.

Не удостоив его ответа, наёмница прорычала. Прыгнула спиной назад, вывернулась. С грохотом и пылью, поднимающимися над землей, Брунхильда уронила противника.

Среди зрителей наступила длительная пауза, но вскоре в воздухе послышался ребячий задорный смех.

«Серьёзно? — На секунду в глазах Данзана вспыхнуло понимание. — Решила рискнуть? Похвально, но…»

Челюсть Брунхильды едва ли не висела. Одного точного тумака хватило, чтобы её вывихнуть. Воительница тут же развернулась, поднялась и отпрыгнула назад. Её руки ощупывали лицо и с хрустом вправили, что требовалось. Выражение боли и раздражения проявлялось на наёмнице.

— Гх… Ишь, чо удумала, — ответил Грэг, с тяжестью поднимаясь и отряхиваясь. — Знал, что все бабы — дуры, но ты совсем чокнутая.

— Што, не ф пэрвый рас дефы бросают? — сказала в бывшая дворянка и закашлялась.

«Плохое начало. Мельник в порядке, а вот девчонка явно пошатывается. Брунхи, ну куда спешишь?»

Данзан поджал губы и сделал несколько шагов к площадке.

Со всех сторон раздавался подбадривающий гомон. Мельники кричали Грэгу добить бабу и не мешкать, не жалеть её. Тесса пыталась спровоцировать Мельничьего Батюшку, подхватывая фразу наёмницы и выкрикивая разные гадости. Остальные просто поддерживали товарища.



Отредактировано: 31.12.2023





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять