Время драконов 1

2. Мидлтаун

Глава 2

Мидлтаун


Замок Мидлтаун, принадлежащий Дому Хемсвордов, стоял у истока реки Полноводная, недалеко от Тихой бухты, на восточной границе земель Графства. Замок был величественен и амбициозен. Его величавые башни взмывали высоко в небо, центральная, и самая высокая их них, была увенчана длинным шпилем.
Почти белые, отшлифованные до блеска, каменные блоки, из которых он был построен, заметно выделяли его элегантностью, по сравнению с множеством других замков обширного графства. Дворец впечатлял своими размерами, и пожалуй, был самым большим во всём Вэссексе.
Он насчитывал двести пятьдесят жилых комнат, не считая множества залов и кабинетов. Его крепостные стены были высоки и широки, подстать самому замку, и охватывали огромную территорию вокруг, которая включала в себя конюшни, казармы, прислужьи дома, сады и парки. Дворцовая площадь была вымощена белым камнем, а к главному входу, с высокими, закованными в обрешётку дубовыми дверями, вели длинные, широкие белоснежные ступени.

Вокруг замка раскинулись многочисленные сады и парки, наполняя пространство вокруг, ароматом цветов и хвои, и даря приятную прохладу их посетителям в жаркие полуденные часы.

Пять огромных сторожевых башен крепостной стены служили пристанищем для драконов королевской семьи. И было пять вновь отстроенных башен поменьше.
От замка веяло роскошью и блеском, которые позволяли поддерживать земли междуречья, самые плодородные, богатые и обширные в Вэссексе.
Стены его залов были украшены картинами и фресками, а высокие своды, поддерживаемые могучими колоннами, расписаны живописью. Просторные светлые комнаты были обставлены дорогой мебелью из красного дуба, а полы устилали цветные, мягкие, шерстяные ковры. Серебряные и золотые резные, ажурные подсвечники дополняли дорогой интерьер.

В то время как в замке Хэвенрок портнихи трудились над платьями юной Лиз Гард, в Мидлтауне было оживлённее, чем обычно. Все готовились к турниру. Замок наполнился шумом и суетой. Сотни прибывающих постояльцев сновали по его длинным коридорам, заселяя его комнаты и прогуливаясь по залам.

К его крепостным стенам стекались вереницы обозов и экипажи гостей. Торговцы, лавочники и скоморохи распаковывали свои товары под его крепостными стенами, и по всюду царило ощущение праздника и веселья. Запахи жаренного мяса, пряных трав и свежей выпечки витали в воздухе, дразня своими ароматами.

Чуть поодаль от стен разросся довольно большой город, что теперь почти граничил с Бассосом, который был в десяти милях от замка к западу. Городу дали название Исттаун.

Король всего Вэссекса и всего Миноса Рэгар Хемсворд вёл свою родословную от Элейн и Роберта Хемсворда, что был её первым мужем и первым Королём. От их дочери Изабеллы.

Это был статный мужчина девяносто трёх лет, но будучи обладателем грозного дракона Мортака, выглядел на те же двадцать пять-тридцать.



Рэгар был крепким и сильным мужчиной, что уже прожил очень долгую и насыщенную жизнь, длинною почти в век. Лишь его умудрённые опытом глаза, в коих порой угадывалась усталость, выдавали его почтительный возраст. Он был добродушным по натуре и очень мягким человеком, что сильно контрастировало с его суровой, порой грозной внешностью.
Он не любил конфликтов и старался править справедливо и великодушно. И имея всю полноту власти в своих руках, всё же редко злоупотреблял ею, и не принимал единоличные решения. Он созывал совет и по обыкновению, прислушивался к мнению Великих Домов Королевства, прежде чем вынести вердикт. А к этому времени их было пять: Кроули, Гибсы, Холдберги в Вэссексе, а Марды и Сотвэлы в Миносе. Не считая его собственного Дома Хемсвордов. Он был любим и почитаем народом, и пользовался уважением у знати и Совета.
Жена Рэгара умерла десять лет назад, но он не спешил искать ей замену, всё ещё тоскуя о своей любви, и терзаясь нежными воспоминаниями.

И хотя он был полон сил и энергии, он всё же порядком устал от шумного Мидлтауна, и уже подумывал отдалиться от дел, оставив престол на своего старшего сына Роберта, которому было около сорока лет.

Роберт тоже имел своего дракона, Дайракса. Это был массивный, тёмный дракон, с четырьмя огромными рогами и пурпурными гребнями, что протягивались от головы до самого кончика длинного хвоста. Его свирепый нрав был хорошо известен всем, этот зверь не терпел рядом с собой никого, кроме своего хозяина.

Сам Роберт был высок и статен. Темные, почти чёрные длинные волосы, тёмные брови и взгляд исподлобья карих, прищуренных глаз, добавляли брутальности и привлекательности, и без того его красивому лицу. Как и все Хемсворды, он был силён и крепок.



Он был амбициозен и дерзок, и мечтал занять трон, но будучи благородным и великодушным, отца не торопил. Он был рассудителен и прагматичен, был довольно сдержан и умён.

Пять лет назад Роберт женился, но его жена умерла при родах его первенца, не сумев разрешиться от бремени.
Но Роберт не терял времени даром, и уже оказывал всяческие знаки внимания пышногрудой девице Мирте, из Великого дома Гибсов.

У Роберта был младший брат Рейгар. Его тёмного дракона, с зеленоватым оттенком, звали Хедус, в честь дракона Первого Короля.
Рейгар был красив и силён, и был в этом похож на своего брата. Как, впрочем, и в амбициозности, а помимо этого, в излишней горделивости. Ему не доставало умеренности Роберта, и он часто впадал в гнев и бывал нетерпим. И в тайне мечтал о троне своего отца, будучи уверен, что он годится на эту роль куда лучше Роба. Но несмотря на это, братья были довольно близки.



При дворе Рейгар пользовался скверной репутацией отъявленного бабника и гуляки. Его безудержная страсть к женщинам, что мгновенно вспыхивала, но неизменно, столь же стремительно угасала, как только он получал желаемое, была хорошо известна всем. И его дурная слава бесстыжего распутника, бежала далеко впереди него, хоть его самого это ни сколько не беспокоило.


Но несмотря на это, Рейгар был помолвлен с Леди Мелисой из Великого графского Дома Холдбергов, и спустя год должна была состояться свадьба.

Помимо брата Рейгара, у Роберта была сестра Исса, двадцати лет. Её драконом была Азикс. Это была самка тёмного цвета с коричневатым отливом. Довольно крупная для своего возраста, десяти лет, и неожиданно миролюбивая, редко проявляющая агрессию и злобу.

Сама Исса словно сошла с полотна художника. Копна вороных, непокорных волос волнами струилась по плечам, обрамляя изящное лицо. Бездонные омуты карих глаз, аккуратный нос и жемчужная улыбка, что выскальзывала из-под красивых коралловых губ, делали её лицо обворожительным и миловидным.
В её облике таилась магнетическая притягательность, неизменно пленявшая взоры мужчин.



Отредактировано: 11.06.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять