Глава 7
Ночной полёт
Рейгар вёл Лиз в хвойный сад, ближе к крепостной стене, под полог старых, толстоствольных, раскидистых сосен, что доставали верхушками до верха парапетов стен. Воздух здесь был гуще, пропитан запахом смолы и хвои, и тусклый лунный свет едва пробивался сквозь плотные ветви, лишь слабыми, дрожащими лучами. Лиз медленно шла рядом с ним, чувствуя, как под ногами хрустит опавшая хвоя, а он держал её за руку.
Он подошёл к толстой сосне, и облокотившись спиной на её ствол, нежно привлёк Лиз к себе за талию. Она чуть воспротивилась, стараясь отстраниться, но он успокоил её:
- Не бойся, я не прикоснусь к тебе, если ты не захочешь. Я просто хочу посмотреть, как лунный свет отражается от твоих глаз.

Элизабет засмеялась, блеснув жемчужными нитями белоснежных зубов, но позволила ему. Он медленно, незаметно притягивал её всё ближе, всё плотнее к себе. Теперь она была слишком… слишком близко. Он ощущал её пьянящий запах. Её округлая грудь, прижатая к его телу, выпирает из открытого декольте и гипнотизирует, равномерно вздымалась в такт каждому вдоху. Как же хочется помять эти божественные, идеальные сферы. Томный взгляд с поволокой, припушённый полуопущенными длинными ресницами. Его дыхание углубилось, а пятерни непроизвольно, крепче сжались на её тонкой талии.
Нет…это слишком близко…
Его плоть мгновенно взбунтовалась, туго упираясь ей в живот. Он похотливо, нахально улыбнулся, чувствуя, как учащается сердцебиение и отлетают мысли.
Ощутив его твёрдость, она тихо ахнула. Её глаза широко распахнулись, и смутившись, она поспешно отстранилась. Но что-то сжалось у неё внутри, и затем тёплой волной мурашек прокатилось по всему телу, сбивая дыхание.
Она освободилась от его рук и сделав шаг назад, прищурила хитрый глаз и с усмешкой произнесла:
- Не стоит так волноваться, принц. Вы обещали, что прогулка с вами по ночному саду, будет не опасней застолья на пиру.
Он загоготал и снова взяв её за руку, но уже не прижимая к себе, вожделенно смотрел в её глаза. И она засмущалась под его взором, в этот раз, стыдливо закусив губу..
Он держался из последних сил, желание сводило его с ума. И у него мелькнула мысль, овладеть ею немедленно, но он тут же прогнал её. Она не давала ему дышать, но он должен добиться её любви, а не только тела. Он хотел больше, чем обычно. В этот раз, гораздо больше.
Она кокетливо опустила глаза и сделала шаг в сторону, а он последовал за ней. Они подходили к старой беседке, что Лиз нашла раньше. Они зашли внутрь и Лиз опустилась на мягкие сиденья. Он присел на корточки рядом с ней, и обхватил её ноги руками. Глядя в её глаза, он произнёс, очень мягко.. своим подхрипловатым, приятным голосом:
- Покажи мне своего дракона. У тебя ведь он есть? Так ведь?
Она улыбнулась:
- Конечно есть. А разве Вы не видели его?
- Я хочу посмотреть на него вблизи. – ответил он, не сводя обворожительной улыбки с лица.
Лиз пожала плечами:
- У него скверный нрав. Он не любит чужаков. Даже Мэдс не может приближаться к нему без меня.
Он настаивал:
- Но ты же будешь со мной.
Элизабет пхыкнула, важно и ехидно проворковав:
- Ну если Вы не боитесь…
Он встал и повёл её к драконьей площадке, что была совсем неподалёку. И через минуту Миракс, скрыв на мгновение крыльями звёздное небо, опускался перед ними.
Он плавно коснулся земли ногами, попеременно сложил крылья, и шумно выдохнул. Дракон злобно вывернул голову, и недоверчиво посмотрел на Рейгара одним глазом, нервно подрагивая толстыми губами.
Рейгар, оценив его стати, что хорошо угадывались даже в тусклом лунном свете, удовлетворённо покачал головой:
- Красавец…. Но маловат пока. Вот лет через десять будет могучим зверем.
Элизабет обиженно фыркнула:
- Маловат? Пх… Ему только восемь лет. Он крупный для своего возраста.
Рейгар загоготал, и это явно не понравилось Мираксу, который глухо зарычал, крутя огромной головой, и выгибая шею. И тут небо снова скрылось… за крыльями огромного дракона, что приземлялся рядом. Элизабет чуть отпрянула, но Рей поймал её за талию и прошептал:
- Не бойся. Это Хедус.
Она опасливо прижалась к нему и с восхищением смотрела на дракона, что был в двое больше её собственного. Ей это было не в диковинку. Дракон её отца был больше в разы. Но и этот зверь вызывал благоговейный трепет.
Миракс зарычал, в злобном оскале, прижимая голову к земле. Но Хедус не обращал никакого внимания на дерзкие выпады молодого дракона. Элизабет заволновалась, что они могут сцепиться, но Рей предвосхитил её страхи:
- Не волнуйся. Мой дракон подчиняется мне беспрекословно. Он не тронет Миракса.
Рейгар, придерживая её за талию, подводил прямо к огромной морде Хедуса. Дракон наклонил голову и Рей посмотрел на Лиз:
- Дотронься до него. Не бойся.
Лиз бросила растерянный взгляд на Рея, а он подбадривающе кивнул, и она несмело протянула руку. Чуть замешкав, с опаской, погладила шершавую бугристую морду. Дракон замер, словно боясь пошевелиться. Рей наклонился к её уху:
- Ты летала на таком?
Лиз покачала головой:
- Неет. Ни Бартаксис ни Бруксис не позволяют.
Рей загоготал:
- А хочешь?
Элизабетвзметнула на него, загоревшийся искорками, взгляд. Ей всегда хотелось полетать на драконе брата, но тот злюка, не позволял никому, кроме Мэдса, залезать себе на спину. И она восторженно закивала:
- Хочу!
Рей довольно улыбнулся. Он нащупал то, что ей так нравится. Не отпуская её талию, он сильнее прижал к себе, и без того, прильнувшую к нему Элизабет.
#70298 в Любовные романы
#21826 в Любовное фэнтези
#42309 в Фэнтези
#12889 в Приключенческое фэнтези
любовь и страсть, любовный треугольник, магия крови и драконы
16+
Отредактировано: 11.06.2025