Время драконов 1

9. Драконий остров

Глава 9

Драконий остров



Следующим утром Элизабет снова была в саду, со своей новой подругой Иссой. Они уединились в старой беседке, задорно смеялись, вспоминая вчерашний пир, и то веселье, что ему сопутствовало.
Пополудни они разошлись, и Лиз направилась к брату. Но не найдя его в своих покоях, вернулась к себе. Она позвала прислугу и попросила наполнить ей купель. И как только распоряжение исполнили, она с наслаждением погрузилась в приятную воду, щедро сдобренную ароматными эфирными маслами и душистыми травами.

Но спустя полчаса в её дверь постучали. И этот стук вырвал её из приятного блаженства. Вздрогнув, она растерянно спросила:

- Кто там?

- Это я – раздался хрипловатый голос из-за дверей

По голосу она узнала Рейгара. Она быстро вскочила на ноги, выбралась из купели, и крикнула:
- Одну минуту, принц.

Она скользнула взглядом по комнате. Полотенца явно не хватило бы, чтобы укрыть всю наготу. Элизабет, словно в кокон, закуталась в большой плед, утонув в его мягких складках от макушки до пят, и неслышно приблизилась к двери. Секунду помедлив, словно ныряльщик перед прыжком в ледяную воду, она приоткрыла дверь, высунув лишь голову, прячась за узкой полоской дверной створки.

Рей вскинул бровь, заметив влажные пряди, ниспадающие на ее лицо. Догадка о ее полуобнаженном виде пронеслась в голове, и на губах расцвела хищная улыбка:
- Я могу войти, Элизабет?

Она затрясла головой, стыдливо тараща глаза:
- Нет, нет Рей.

Он, продолжая расплываться в бесстыжей улыбке, пробасил:
- Я отвернусь, пока ты будешь одеваться. Я не буду смотреть. Обещаю.

Она трясла головой:
- Нет. Подождите здесь, принц.

Захлопнув дверь, она наскоро обтёрлась, и схватив первое попавшееся под руку платье, быстро облачилась в него. Но шнуровка была на спине, и ей было никак не справиться с этим самостоятельно. Лиз подошла к двери и чуть приоткрыв, выглянула наружу. Рей стоял, облокотившись о стену и ждал. И она, чуть улыбнувшись, проворковала:
- Принц, не могли бы вы позвать служанку? Я не могу зашнуровать платье.

Рейгар, недолго думая, толкнул створку и вошёл, заставив Лиз в изумлении отшатнуться. Он закрыл дверь, и довольно пробасил:
- Не волнуйся, я сам тебе помогу.

Не дав ей опомниться и запротестовать, он одним ловким движением развернул её спиной к себе и принялся затягивать шнуровку корсета. Пальцы его невольно задержались, скользнув по гладкой, бархатистой коже обнаженной спины. Она вздрогнула, отпрянула, словно от прикосновения пламени, а он лишь пхыкнул, подёрнув губы в усмешке:

- Ладно, ладно. Больше не буду.

И снова крутанув её к себе спиной, завершил начатое. Она стыдливо взглянула на него исподлобья, и тихо произнесла:

- Благодарю, принц. Зачем вы пришли?

- За тобой. Пошли, я хочу кое-что тебе показать.

Её волосы были мокрые, и она застыла в нерешительности. Но он отринул её сомнения, поняв причину её замешательства:

- Да плевать, по дороге высохнут твои волосы.

Хватая её за руку, тянул из комнаты наружу. И решив, что мокрые волосы и правда не сильно большая проблема, она последовала за ним. Он вёл её через розовый сад, едва поспевая за ним, она с любопытством спросила:
- А куда вы тащите меня?

- На драконью площадку. Мы кое-куда слетаем. Ты полетишь со мной, или на своём драконе?

Элизабет язвительно усмехнулась:

- Конечно на своём.

Он улыбнулся:

- Тогда зови его.

Когда они подошли к лужайке, два дракона топтались чуть поодаль друг от друга. Хедус стоял спокойно, но Миракс снова нервничал, опасаясь громадного собрата, и пригибая голову к земле, глухо порыкивал.

Рейгар кивнул ей на дракона:
- Забирайся, и лети за мной.

Она утвердительно качнула головой, и спустя минуту, они уже взметнулись ввысь. Они летели неспеша, рядом друг с другом. Рейгар постоянно поглядывал на неё, любуясь её развевающимися волосами на ветру. Она улыбалась, ловя его взгляды и немного теперь смущалась. Она чувствовала, что он всё больше волнует её. Он нравится ей. Очень. Её тянуло к нему, словно невидимыми нитями, настойчиво и властно. Такое странное, щемящее чувство.

Рейгар уводил её из Вэссекса, и теперь они пролетали над Ветренным морем. Позади остался Вестпорт, а под ними раскинулась Тихая бухта, от края до края усыпанная торговыми судами, мачтами и парусами. Но скоро и она скрывалась из виду, и теперь, на сколько хватало взора, было лишь море, бескрайняя водная гладь до самого горизонта. То тут, то там, под крылом драконов, ещё встречались суда и паруса, но их становилось всё меньше.

А вскоре, вдалеке, взору открылась цепь небольших скальных островов, судя по всему, совершенно необитаемых. Рейгар направлял своего дракона к ним.

Кружа над одним из них, небольшим, не более трёх миль в поперечнике, Элизабет увидела приземистое строение, сложенное из толстых, отесанных брёвен. Оно утопало в кронах невысоких, но толстоствольных, раскидистых сосен, что захватили почти всё островное пространство.


Чуть поодаль от дома была достаточно просторная поляна, на которой мог легко поместиться далеко не один дракон, причём любого размера. Хедус приземлялся на ней, а за ним следом, и Миракс.

Элизабет окинула взглядом это место. Оно было завораживающим. Сказочный домик, словно сошедший с картинок старой книжки. Рядом протекал небольшой ручей, петляя вдоль скалистых пологих берегов. Из больших камней было выложено костровище. А вокруг него стояли кресла, пять штук, сплетённые из очищенной лозы, и столик.
Домик утопал в клумбах, засаженных розами, пионами и хризантемами. И от поляны к нему вела мощёная тропинка из камня, обрамлённая вереском.

Элизабет заворожённо смотрела на этот кусочек рая, широко распахнутыми глазами. Рейгар легко угадал в них восторг, и довольно улыбнувшись, выкрикнул:
- Спускайся

А сам уже соскользнул вниз и подходил к ней. Но он приблизился слишком близко, и как только она коснулась земли, Миракс резко развернулся, и злобно щёлкнул пастью перед лицом Рейгара. Тот отшатнулся, а Элизабет, перепугавшись за него, мысленно сразу осадила дракона. Глухо рыча, Миракс отступал назад.
Хедус рыкнул неподалёку, тому явно не понравился воинственный, недоброжелательный настрой собрата.

Элизабет подошла к Рейгару, важничая, и задирая носик, ухмыльнулась:



Отредактировано: 11.06.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять