Время перемен. Том 2: жестокое море

Глава 4: порядок бьёт хаос

«Вас так много, а меня так мало, - подумал он, вертя в руках эспаду очередного горе – дуэлянта, - Но вы дрогнули и побежите». Этого спасти не успели – пока возились с двумя другими, рана, казавшаяся не опасной, доконала его. Капитан смотрел на молодое веснушчатое лицо. Не очень-то волевой подбородок, острых черт, почитай, и нет. Без этой гримасы надменности, что он держал при жизни, лицо кажется совсем детским.

«Или я слишком стар».

Люк обернулся к Марио, вложил трофейную эспаду в ножны и бросил в раскрытый мешок к остальным. Затем взобрался в седло.

Две новые группы по борьбе с дуэлями принесли успехи. Высвободилось время, капитан смог расширить сеть агентов, и теперь он, вместе с двумя офицерами-помощниками, днём собирал информацию, а вечерами и ночами проводил задержания. Когда-то этот город казался ему большим, сейчас же он знал все закутки и подворотни так хорошо, как человек может знать собственную комнату. Но дуэли переместились в пригород, и поспевать стало труднее, а недавно какие-то хитрецы стали назначать дуэли одновременно в трёх местах, будто специально хотели загнать его до изнеможения. Два раза из шести им повезло, в остальных случаях нарушители ускользали. Кто-то специально играл с ним в кошки-мышки, подкидывая противоречивую информацию, вместо того, чтобы просто молчать. Ведь оставались ещё обычные дуэли, про которые де Куберте не знал. Что же мешало и этим обстряпывать свои дела без шума? Значит, специально. Вот загадка, которую предстояло решить, и капитан пока не знал, как. Впереди маячили его племянник и сержант Род. Вот уж кто оставался в отряде белой вороной, упорно не желая надевать защиту. Хотя, нужно отдать мальчишке должное, с ротными офицерами он сошёлся быстро. Не помешали ни богатство, ни знатная фамилия.

Старый сержант, поймав его взгляд, сделал знакомый жест рукой: указательный и средний палец подняты вверх. Это означало «затаись», когда они ходили в вылазки на территории врага. Капитан кивнул ему, и оба – слуга и господин – стали уходить от отряда вперёд, пока не исчезли за углом одного из домов по пути. Старый вояка насторожился: чего это сержант задумал? Но Лис ни разу не подводил его прежде, поэтому капитан терпеливо ждал, а до городской тюрьмы, куда они вели уцелевших после дуэли, оставалось пару кварталов.

Когда они минули тот дом, за которым скрылись Жерар и Род, да ещё пару, сзади раздался возмущённо-удивлённый возглас. Группа остановилась, Люк обернулся и увидел, как из-за угла дома, хромая, выходит человек, а следом за ним – отставной сержант с чеканом наперевес и молодой граф с окровавленным клинком в правой руке. Незнакомый человек одной рукой сжимал ногу, а другой – нож. Но было очевидно, что толку от ножа в этой ситуации никакого. Он посмотрел на группу и выбросил его прочь, а потом уселся на пол и зажал рану уже двумя руками.

- Кто это? – Люк направил коня в их сторону.

- Следил за нами, - ответил бывший сержант.

- Точно?

- Уж с полчаса, как следом идёт. Не извольте сомневаться, господин капитан.

- Молодец, старый Лис, поучил бы мою молодёжь.

- Что толку-то, если у них мозгов нет? Другому свою голову не пришьёшь.

- Ты, плут, говори, да не заговаривайся, - осадил его Жак.

- Хватит. Перевяжите его и в допросную, - он поворотил коня обратно.

Жерар встал по правую руку, слуга следом: он не отходил от своего господина в ночных рейдах.

- Почему ты не взял свою лошадь, племянник?

- Ходить пешком полезно, и спать буду крепче.

Капитан смерил его подозрительным взглядом: мальчишка так и рвался в драку. Наверное, поэтому и не взял скакуна – чтоб не слезать лишний раз. Ох уж это молодёжь… Хоть и следовало признать, что сегодня это оказалось на руку: вторая лошадь привлекла бы внимание, соглядатай мог улизнуть.

Отряд двинулся вперёд, де Куберте в очередной раз завёл старую шарманку:

- Жерар, ты купил доспех?

- Дядя, зачем он здесь? Нас всегда больше, драться ты мне не даёшь, да если б и дал, сам знаешь – лицом в грязь не ударю.

- Нужно, чтобы ты привык к нему. Это не так просто, как кажется, - де Куберте пошевелил затёкшими под нагрудником плечами, отмечая справедливость собственных слов.

- Начнётся война, дадите мне из полковых запасов.

- Те доспехи дряные. Даже они, - кивнул он на солдат, - Стараются заиметь кольчуги получше уставных, а ты граф, так пользуйся этим. Не будь глупцом, война всегда начинается неожиданно. Ты не успеешь привыкнуть, подогнать как следует, если будешь дожидаться её.

Взгляд графа посуровел, он посмотрел на отряд и уставился куда-то в сторону.

- Не дуйся, что я назвал тебя глупцом, - продолжал Люк, - Просто вы, молодые, бываете так наивны.

- Я не дуюсь, дядя, - угрюмо ответил Жерар.

- Завтра пойдём и вместе выберем тебе доспех. Жду тебя на площади Малой кузницы в час света.

- Как скажете, дядя…

Они приближались к тюрьме. Тиль махнул рукой стражникам, те узнали отряд и стали открывать ворота:

- Только что ваши приходили, шесть человек взяли, - сказал один.

- Кто?

- Хромой лейтенант, господин капитан.

- Для тебя он господин лейтенант Уве де Норт, напиши себе, ротозей, на лбу!

- Виноват, ваше благородие, виноват…

Они прошли сквозь ворота и дальше, внутрь. Двоих раненых увели в тюремный лазарет, который капитан сам выпросил у министра: раньше никакого лазарета в городской тюрьме впомине не было, но они часто хватали раненых на дуэлях. В казарму их тащить было недосуг, а дворянам негоже давать просто так истекать кровью, пусть даже эти дворяне преступили закон. Вот и распорядился Первый министр учредить в тюрьме лазарет.

- Сержанты, ещё кто из солдат называет офицера де Норта хромым лейтенантом?

Жак с Тилем переглянулись, Марио, шедший чуть позади, пожал плечами.

- Следите за этим, понятно? Услышу от кого – плетью перетяну. Сегодня вы даёте ему клички, завтра будете с ним запанибрата, а послезавтра перестанете исполнять его приказы.



Отредактировано: 18.12.2024





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять