Глава 19. Последняя аудиенция в жизни.
Все четверо предстали перед Темучиным. Он долго смотрел на них, почти не мигая. Тимур и Мунави сели около хана напротив чужаков. Все были без обуви. С непокрытой головой, как полагается и без оружия. Оружие у всех забрал нукер Хашибол. Он тоже стоял около трона Темучина и ухмылялся, словно видит клоунов.
Буддийский монах стоял, немного отстранившись от своих спутников, и часто смотрел не на хана, а на Тимура почти не отрываясь. Тимуру становилось не по себе каждый раз от его взгляда. Спустя минут десять общего молчания, хан что-то коротко буркнул. Мунави перевел:
- Говори, монах.
Стало ясно, что буддисту дают первому слово. Оно и понятно. Видимо, хан не в первый раз видит буддийского монаха и более менее доверяет ему.
Монах говорил. Говорил и говорил. Перевода не требовалось. Мунави не переводил. Видимо, монах свободно говорил на монгольском. Во время его тирады Темучин иногда смеялся. В конце монолога буддист подошел к Темучину и протянул ему что-то. Предмет был небольшой, умещался на ладони. Тимур не увидел, что это. Хан взял это что-то прямо с руки монаха и поднял над головой. Потом оглянулся на Тимура и сказал по-татарски:
- Посмотри, сколько ты стоишь. Это первый. Он хочет забрать тебя.
После этих слов, Мунави и Тимур переглянулись.
- В смысле забрать? Хан? Куда и зачем забрать. Это кто? Это что? - Тимур вскочил на ноги и подошел к хану.
- Норбу говорит, что это выкуп за тебя. Сердце Гайи. Он хочет увести тебя с собой. Ну что, пойдешь с ним, Хар Татар?
Хан протянул предмет Тимуру в руки.
"Мама родная! Да это же алмаз! Или бриллиант? Как правильно то? Это что за хрусталик такой? " - Тимур держал в руках камень размером чуть больше перепелиного яйца. Камень был не камнем, а прозрачной каплей, словно исполинская тяжелая мутная слеза желтоватого цвета, ограненная мелкими шестигранниками. Хан явно ждал ответа от Тимура.
- Чингизхан, что значит выкуп? Разве я раб? Или пленный? Меня нельзя выкупать. Ты хочешь меня продать как раба? Но я не раб тебе!
В ответ хан только ухмыльнулся. И протянул руку, в которую Тимур вернул камень. Хан что-то произнес, а старец Мунави громно сказал:
- Хар Татар, переведи то, что скажут сейчас эти трое чужеземцев. Пусть говорят.
Тимур понял, что аудиенция продолжается, и что это вторая группа... Что?! Это вторая группа?! "За тобой посланы две группы..."
- Михаил, начинай говорить. По-русски. Я переведу на татарский, - сказал Тимур в полном осознании того, что все, что тут происходит, касается его лично. Словно судьба его решается и жизнь.
Монах Михаил начал говорить:
- О. Валикий хан. Мы прышлйи из далеких земляу, каб атдать данну табе и тваему величи. Учера мы ваачию видзели, як тваи храбрыя воины билися с тваими ворагами и перемогли. Воистину, ето бий великий бой.
Тимур почти сразу понял о чем речь и переводил. Темучин качал головой. Глаза его были закрыты. Михаил продолжил:
- Мы узнали, што у твоем воинстве живе черный ведьмаг. Ен хоча парашкодить табе у делах твоих, а послед у делах наших. Просим табе, отдай нам ведьмака. Мы заберем яго са сабой и дадим табе замного золота замен.
Тимур переводил. Причем, он не только понимал о чем идет речь, но и понимал саму суть. Это он - ведьмак. Это его хотят забрать. После перевода Тимур сказал:
- Великий Чингизхан! Эти люди пришли за мной? Тут рыцарь, негр и православный монах. Они меня называют колдуном что-ли? Разве я колдун?
Тимур понимал, что это именно его принимают за колдуна. А что делали с колдунами в древней Европе? Правильно! Сжигали на кострах. На тех самых, которые сейчас догорали перед входом в золотую юрту. А он, дурак, решил в Византию в баню на море уехать. Какой тут! Точно Кош сказал - оставайся с монголом.
"Останусь с монголом."
В ответ на его вопрос Темучин еще раз ухмыльнулся и сказал:
- Вахит Тимур! Ты приносишь мне богатство! Я тебя никуда не отпущу. Не переживай. Останешься со мной, - сказал хан, словно читая мысли Тимура
После этого Темучин начал говорить на монгольском. Мунави перевел:
- Хан спрашивает: где выкуп за колдуна? Кто этот человек в белом плаще и почему этот толстый такой черный.
Темучин говорил это, указывая пальцем на Марио, который стоял за спиной рыцаря и не поднимал глаза. Тимур перевел все слово в слово. И тут в первый раз заговорил рыцарь. Его голос был низкий и твердый. Тимуру показалось, что он говорит на немецком языке. В школе он немецкий изучал. Какие-то слова уж очень походили на немецкий. Михаил перевел на русский. Скорее, на старорусский или славянский, который Тимур кое-как, но понимал. Выслушав тираду Михаила, Тимур сказал:
- Марио имеет черную кожу, потому что он - мавр. Его мать - негритянка, женщина с черной кожей из Африки, а отец - священник из Рима, проповедник в Африке.
- Понятно. Где выкуп за колдуна? - резко сказал хан. - Или ты пришел ко мне с пустыми руками?
Рыцарь выслушал перевод и ответил, что золото за колдуна он доставит через три дня с условием того, что хан покажет ему колдуна и отдаст его вместе с его лошадью.
После всех переводов Темучин молчал минуты три. И все молчали. Тимур понял, что происходит что-то нехорошее. Так и есть. Неожиданно вскочив на ноги и спустившись со своего трона на подушках, хан стремительно подошел к рыцарю и сказал:
- Да как ты, собака плешивая, смеешь мне ставить условия?
После этого он также резко подбежал к одному из своих нойонов, вынул у него меч из ножен и стремительно вернулся к рыцарю. Все молчали, никто не смел и слова произнести. Хан и рыцарь стояли друг против друга. Они были одинакового роста. Рыцарь был в полном облачении, а на Темучине была только белая туника до пола и халат из желтого шелка. Рыцарь удивленно поднял брови и что-то сказал. Спустя секунду все услышали лязг металла. Такой неприятный резкий звук. А спустя еще секунду на пол рухнуло тело рыцаря. Голова его покатилась в сторону Тимура. От туники рыцаря, которую Тимур принял за вязаную, в разные стороны разлетелись металлические колечки.
#17139 в Попаданцы
#2450 в Попаданцы во времени
#20894 в Фантастика
#2165 в Альтернативная история
мировое правительство, кащей бессмертный, чингисхан
16+
Отредактировано: 27.10.2022