Все цвета магии

Глава четырнадцатая, в которой Роза Эльба злится на Йона Вереска

Сирин поднял глаза от страницы и посмотрел на Нарчиса, сидевшего за столом напротив него. Нарчис буквально засыпал над книгой, но стойко боролся с дремотой. В библиотеке было тихо, верхний свет был уютно приглушён. Несмотря на поздний час в залах всё ещё занимались немногочисленные студенты.

— Ива нашла нам интересную задачку c этим Ликорисом и его историями ужасов, — отметил декан. — Но, судя по его биографии, он литературно перерабатывал старинные легенды и едва ли сам сталкивался с тем, что так занимательно описывал.

— Сюда бы Норму с ее даром, — вздохнул Нарчис.

Декан нахмурился:

— Я считаю, что о нашей… хм… ситуации и без того знает достаточно народу.

— Я же не предлагаю её звать на самом деле, — поспешил объясниться Нарчис. Подавив зевок, он отложил бесполезный «Сборник мифов и легенд островов Грая» и потянулся к следующей книге из стопки.

— Кажется, мы достаточно сегодня поработали, — заметил Сирин, — идите к себе, отдохните.

— Что вы, декан! Я ещё ничего, я ещё могу... — горячо возразил Нарчис, хватаясь за потрёпанный фолиант.

Сирин кивнул, и оба погрузились в чтение.

— Кстати, а какой у вас дар? — нарушил тишину декан, спустя какое-то время.

Нарчис вздрогнул, оторвался от испещрённых мелким шрифтом страниц и удивлённо посмотрел на Сирина.

— А это здесь причём?

— Ни при чём, — ответил декан, не спуская с него глаз. — Мне стало любопытно. Ива Лавр – интуит, но пытается заниматься биологией вместо того, чтобы идти по открывшейся дороге. Вы, прирождённый алхимик, зачем-то делаете проект по чарам.

— Откуда вы знаете про алхимию? — настороженно спросил Нарчис.

— Ваш замечательный раствор. Вы сварили весьма сложное зелье будучи только на втором курсе.

— Мне помогала Ива, — возразил Нарчис, но Сирин лишь покачал головой.

— Я знаю, кем была ваша бабушка, — сказал он.

— Это все знают…

— Она была прекрасным алхимиком, но лучше всего у неё получались яды... Это тяжёлое родство, и унаследовать подобный дар непросто. Но только от вас зависит, будете вы его применять во благо или во вред.

— И буду ли я его применять вообще, — пробурчал Нарчис.

— Вы уже им воспользовались, — возразил декан. — Вы вполне успешно сотворили полезное зелье, чем можете заслуженно гордится. — Сирин взглянул на часы: — Скоро полночь. Предлагаю всё-таки прерваться на сегодня.

Они вернули книги на полки, отложили те, что ещё не успели просмотреть, и спустились вниз. Всю дорогу они молчали, каждый думал о чём-то своём.

— До свидания, — сказал Нарчис, сворачивая к своему общежитию.

— До свидания. Если надумаете развивать алхимический дар, я могу стать вашим наставником.

Нарчис резко остановился и обернулся, но Сирина за спиной уже не было.

— Мы нашли кое-что интересное! — Нарчис сиял от гордости. Заговорщики собрались в кабинете математики, Арктус в целях конспирации начертил на доске несколько формул на случай, если кто-нибудь решит заглянуть в аудиторию.

— Мы обнаружили несколько легенд Портополиса, повествующих о существах, которых может приручить сильный волшебник и использовать для того, чтобы навязать свою волю, — продолжал он. — Существа в разных источниках описываются то как серебристые или полупрозрачные пауки, то как тёмные сгустки, которые питаются магией жертвы и делают её слабой и податливой чужому влиянию.

— А в легендах говорится, как бороться с этими сгустками? — поинтересовалась Ива.

Сирин с Нарчисом переглянулись:

— Если не брать убийство самого преступника, то во втором томе трёхтомника «Мифы и легенды древности» под редакций академика Декабря Луны рассказывается о напитке, который нужно дать попавшему под воздействие магу. Однако его состав описан достаточно метафорично — слёзы, которые каким-то образом нужно раздробить. Пока для нас это загадка.

— Ещё там было сказано, что «подобное лечится подобным», — добавил Нарчис.

Нот нетерпеливо хмыкнул:

— Принесите мне эти легенды, надо самому на них взглянуть.

— Не знаю, относится ли это к делу, — обеспокоенно сказала Ива, — но болеет Роза Эльба.

— Что!? — воскликнул Арктус.

— Норма заметила, что в последнее время она плохо выглядит. Я знаю, что вы мне запретили, но я всё-таки посмотрела на магию Розы Эльбы… своим способом. И действительно — её магия словно потускнела, затуманилась и дала трещину.

— Простите?.. — начал Сирин, и девушка поспешила объясниться:

— Как будто эта болезнь забирает у неё силы, но преподаватель Эльба борется и пытается исцелиться.

Нот подался вперёд, буквально нависая над Ивой:

— И ты это всё увидела, просто посмотрев на магию?

— Ну, да, — недоумевающе ответила Ива. — Я же говорила вам про свой дар...

Нот откинулся на спинку стула и посмотрел на Сирина, декан усмехнулся.

— В чём дело? — занервничала Ива.

— Ива, солнце наше, когда ты говорила, что видишь цвет магии, то не упоминала, что можешь при этом определять её состояние, — терпеливо объяснил Нот. — Потускнела, дала трещину — это не цвета.

Ива наконец поняла:

— Ох, и правда. Поначалу, в детстве, я видела только оттенки. Дар развивался настолько постепенно, что я и не заметила, что теперь могу узнать намного больше...

— Что ж, — сказал Арктус, поднимаясь на ноги, — думаю, мы обсудили всё, что хотели. А я пойду проверю, как там Роза.

— Разумно ли это? — засомневался декан.

— Ничего, мы и так редко видимся. Я просто хочу посмотреть, как она, — упрямо возразил Нот.

— Я сам могу её проведать.

— Сирин, ради всего святого!

Бывший дож ушёл, хлопнув дверью чуть громче, чем следовало.

Ива хотела что-то спросить, но постеснялась. В присутствии Сирина она ещё чувствовала себя скованно. Зато без Арктуса Нарчис вздохнул свободнее.

— Декан, может быть, мы всё-таки можем рассказать Розе Эльбе, что нападение на студента было провокацией? — предложил он. — Это её подбодрит.



Отредактировано: 14.09.2022





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять