- Не вешай нос и одевай свой цилиндр, Мишель. Мы идем спасать герцога от аптекаря или наоборот. А затем разоблачать преступника!
- Одевай и ты свой котелок. Узнаем выжили старые ворчуны в одной комнате. Хотя, признаюсь, от общества мисс Смит я бы не отказался.
- Боюсь, столько ты ещё не заработал.
Друзья вышли на улицу и остановили кибитку, им хотелось побыстрее добраться до аптеки. Когда они прибыли на место, то смело вошли в аптеку. Там друзей, помимо привычного запаха трав, встретил шум и крики из задней комнаты. Молодые люди поторопились вбежать в заднюю комнату.
Там они увидели, как герцог и аптекарь метали ножи в цель и громко спорили, кто лучший.
- Здравствуйте, господа, мы рады видеть Вас в хорошем состоянии.
- Приветствуем Вас, молодые люди. Можете забирать герцога, пока я не отправил его на тот свет за жульничество.
- Ох, так вот, кто мои загадочные спасители. Приветствую, вас и благодарю за мое спасение. Хотя даже там, мистер Толконе, я не готов простить Вам гонорар!
- Старый жлоб, - шепнул Мишель Филу, уже громче для всех добавил, - я бы и не надеялся на подобное! Скоро Вы сами убедитесь, надеюсь, после Вашего выздоровления Вы сможете лично принимать поздравления по поводу удачной постановки оперы!
- В начале, я бы хотел увидеть хоть какой-то результат Вашей работы. Теперь посвятите же меня в дальнейшие планы.
- Все очень просто. Сейчас мы поедем сажать мистера Толконе за решетку!
- Это заманчивое предложение, не могу отказать себе в удовольствии увидеть все лично.
- Хмм, Фил, я всегда знал, что у тебя очень интересные фантазии обо мне… Но не при посторонних же! А Вы герцог – еще тот шалун, не зря именно та интересная книжка стала рычагом для входа в лаз.
Герцог фон Фраттенбах закашлял, мистер Вайт рассмеялся и сказал:
- Не сведите своими шутками его светлость в могилу, он нужен вам живым.
- Однозначно. Прошу Вас проследовать с нами в полицию. Не могли бы Вы по дороге просветить нас относительно причины конфликта с генералом Ульдрихом?
- Думаю, вам будет лучше узнать все из уст самого генерала. Я бы тоже хотел услышать его историю полостью.
#2598 в Детективы
#1266 в Магический детектив
#9456 в Проза
#5840 в Женский роман
интрига и юмор, ведьма и тайна
16+
Отредактировано: 15.05.2021