Всё дело в шляпе

***

- Именно Джек, мне захотелось проводить Вас. Не возражаете. Сейчас позову кибитку.

- Нет, давай пройдемся, если не устал? – спросил Мишель и стал ожидать ответ, боясь отказа.

- С превеликим удовольствием. Каким путем Вы бы хотели пройти?

- Самым длинным, какой ты захочешь со мной пройти.

- Длинною в жизнь… Однако через несколько часов мне нужно подать утренний кофе.

- Эти пару часов стоят всей жизни…

- Ох, я знаю, что Вы проживете много дольше. Иль Вы хотите так быстро от меня отделаться?

 - Ни в коем случае. Я хотел бы провести с Вами каждое мгновение!

- Я поняла Вас, но не кричите такие вещи в ночь, вокруг Вас и так много слухов.

По ночным улицам города бродил гениальный композитор в сопровождении мальчика- подростка. Они разговаривали и громко смеялись, то породит новый виток слухов о изменчивых вкусах талантливого молодого человека… но это случится только завтра….

А сейчас же стоя у задней двери дома мадам Аруны они прощались.

- Джек, спасибо за ночь… Не в этом смысле… Как сказать…

- Куда же пропало Ваше красноречие? Я думаю не стоит ничего говорить. Мы увидимся во вторник или раньше, если дела мистера Моттера пойдут не по плану или Вы захотите нанять меня, ведь после сегодняшнего триумфа Вы сможете позволить себе это … И все же доброе утро, мистер Толконе.

- До встречи, хммм, Джек. Мои двери всегда открыты для Вас, хотя мне кажется, Вы умеете ходить сквозь стены. И я подумаю о возможности воспользоваться услугами мисс Смит.

- В принципе, Ваша дверь просто всегда открыта. До скорой встречи.

Сказав это Джек упорхнул в калитку, а композитор счастливый пошел к себе. Он легко толкнул дверь, она оказалась не заперта. Себе под нос Мик произнес:

- И вправду, моя дверь всегда открыта. Думаю, не стоит запирать её, ведь кто знает, когда в неё войдет моё непоседливое вдохновение….



Отредактировано: 15.05.2021





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять