Всё дело в шляпе

***

Осенние балы… Это всегда было незабываемо. Природа окрасилась яркими цветами оранжевого и красного, дамы обновляли гардероб и доставали крупные украшения, а у джентльменов появлялась возможность галантно помогать дамам передвигаться в потяжелевших туалетах.

Хозяева знатных домов города считали своим долгом проститься достойно встретить осень. Почти каждую неделю богема устраивала званые балы. Мисс Оуэн сопровождала свою бабушку на них. Мадам Аруна грамотно вводила внучку в высший свет.

Первый бал, на который мисс Оуэн сопровождала бабушку давала жена герцога Фраттенбаха, заядлая модница не могла позволить уронить себе авторитет, да и желала продемонстрировать (читай похвастаться) новый драгоценный набор, состоящий из колье, сережек, браслета и кольца. Это великолепное творение ювелиров представляло собой ансамбль из тёмно-синих сапфиров и бриллиантов, камни, закованные в золотые оковы, принимали форму причудливых цветов и прекрасно подчеркивали глаза герцогини. После весенних событий, герцог полностью восстановился, а мистер Моттер и мистер Толконе стали постоянными гостями.

В тот вечер ничего не предвещало беды. В доме мадам Аруны, Эмес одевала Лили и умело помогала уложить последние завитушки на диковинную прическу мисс. Мадам Аруне помогали одеваться другие горничные, но Эмес периодически забегала, проверить приготовления. Старшая же горничная, сидела в кресле в комнате мадам и пила чай, она, кажется, служила еще матери мадам. В силу этих обстоятельств, многие её обязанности негласно выполняла мисс Смит, не забывая подливать чай соей старшей коллеге. В доме царил небольшой кавардак, напиленный радостью предвкушения. Мадам с внучкой собирались стандартно прилично припоздать, ровно на пятнадцать минут.

В доме напротив же, Филипп привычно забежал за другом. Мишель, в отличие от своего друга, был не готов никуда идти. Возможно он даже забыл про бал, ведь опера была почти закончена и можно было бы начинать приготовления к постановке. В общем Мик был одухотворен (уже изрядно пьян) и собирал воедино свои записи. Фил снял котелок, просто посмотрел на друга и произнес.

- Ты сам сейчас пойдешь в ванную или тебе нужна моя помощь?

- О, Филипп, я всегда ждал, когда ты мне это предложишь!

- Хм?

- Потри мне спинку, милый…- весело проговорил Мишель, преддверие бала его не радовало, но и не пугало.

- Могу только закинуть тебя в холодную воду.

- Мог бы быть и поласковей со мной. - обиженно проговорил композитор.

- Дорогой, я не смогу тебя полностью удовлетворить, я же не мисс Смит.

- Тут ты прав, друг мой. Подожди меня, найди себе что-нибудь по вкусу под софой.

Мик поплелся приводить себя в порядок. Как он не торопился, на к началу бала друзья не прилично опоздали на полтора часа.

Прибыли товарищи с главного входа. Теперь Мишель уже не был должником, а долгожданным гостем. Композитор привычным жестом передал цилиндр и плащ слуге и подхватил пару бокалов шампанского. Один он тут же всучил Филу, тот не возражал, но подхватив друга под локоть, поволок сквозь бальные залы, чтобы поприветствовать хозяина дома. Мишель озорно здоровался с публикой, успел поцеловать пару женских рук, рассыпался в комплиментах, но при этом поспевал за другом не сильно сопротивляясь.

Проходя сквозь большую бальную залу Филипп увидел, как мисс Оуэн кружилась в вальсе с мистером Вудом. Молодому адвокату показалось, что его окатили холодной водой, он встал, как вкопанный. Мик проследил за его взглядом, положил руку ему на плечо и очень интимно прошептал на ухо.

- Милый, тебе нужно что-то с этим делать.

- И что же ты предлагаешь, дорогуша?- съязвил Фил.



Отредактировано: 15.05.2021





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять