Всё дело в шляпе

***

К сожалению, танец не мог длиться вечно. И вот уже мистер Моттер аккуратно подвел мисс Оуэн к мадам Аруне.

- Добрый вечер, мадам. Вы прекрасно выглядите.

- Приветствую, мистер Моттер. Мне всегда приятна Ваша с другом искренняя лесть.

- Мадам, мы, с мистером Толконе, говорим только чистую правду.

- Ах, шутники… А куда делся другой молодой человек, с которым Лили уходила танцевать?

- Мистер Вуд… Ну он встретил мистера Толконе и пожелал доказать ему, что достоин быть его музой… Кажется так?

- Вы все точно описали, мистер Моттер. В этой ситуации Вы поступили очень благородно, не оставив меня одну в центре зала. Благодарю.

- Мистер Моттер, Вы просто спасли от внучку от позора. Примите и мою благодарность. Вы же в этот вторник придете вместе с мистером Толконе.

- Если у меня не появится срочные дела, я стараюсь не занимать вторник. Ваше общество приносит мне радость.

За такой милой беседой их и застал обиженный мистер Вуд

- Как Вы могли украсть мою партнершу прямо посредине танца!

- Мистер Вуд, успокойтесь. Я лишь передал Вашу просьбу мистеру Толконе. Разве Вы не просили о личной встрече с ним?

К общению двух джентльменов стали прислушиваться. Заметив это мистер Вуд проговорил.

- Мистер Моттер, давайте продолжим нашу беседу в саду.

- Дамы, прощу прощения. Позволите ли вы мне покинуть вас ненадолго. Как видите теперь мистер Вуд желает украсть меня.

Мадам Аруна усмехнулась в кулачок.

- Мистер Моттер, не позволяйте себя украсть и возвращайтесь к нам поскорей.

- Как Вам будет угодно, мадам.

Филипп и молодой Вуд, прошли к выходу в сад. Путь их лежал мимо зеленой гостиной. Мишель заприметил эту странную парочку.

- Куда же ты, претендент на место моей музы?- весело прокричал он.

- Мистер Вуд хочет со мной поговорить. - ответил Филипп вместо Вуда.

- Филипп, ну я же ревную. Я должен присутствовать при этом!- сказал Мишель пошел за ними. Вслед за композитором потянулась целая толпа зевак.



Отредактировано: 15.05.2021





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять