В «Серебряной башне» в этот вечер сняли целый зал. Один из самых модных ресторанов Парижа распахнул свои двери для праздничного ужина представителей двух семей и их близких друзей.
В зале уже все собрались, жених и невеста немного задерживались. Вот уже и счастливая пара переступила порог, когда к ним бросился странный мужчина. Гость ресторана был хорошо одет, но вел себя несколько странно. Он шатался и был, кажется, пьян, посетитель попытался схватить мисс Оуэн. Что-то блеснуло в его руке, но его перехватил мистер Моттер и оттолкнул, мужчина пошатнулся и упал. Пьяный посетитель гулко ударился головой о ступеньки. Из его рук выпала металлическая пряжка. Тут же поднялась суматоха, вокруг бегали слуги. Нашелся даже врач, что сказал о случайной смерти упавшего пьяницы. Полицейские ворвались с улицы и рьяно увели Филиппа. Старший Моттер отправился с сыном, а старших братьев попросил сопроводить дам домой.
Если бы на вечере присутствовал Мишель, он бы смог по достоинству оценить постановку данного представления. Однако молодой мужчина бродил по улицам, он всматривался в тени, пытаясь увидеть знакомый силуэт. Лишь к утру он утомленный и разочарованный вернулся в театр. Мик спал в комнате отдыха, когда его разбудили ласковые руки.
- Доброе утро, милый. – прощебетала дива.- Mon cher, Вы провели здесь всю ночь?
- О, дорогая дива. Нет я гулял по ночному городу.
- Вам стоит позавтракать и выпить чаю.
- Merci, моя великая дива.
В данный момент мысли Мишеля были заняты тревогой об одной юной даме, что была где-то потеряна в Париже. Однако после нескольких глотков чая, настроение его переменилось, его мысли сошлись на женщине, что стояла рядом.
Все утро и день он провел в плодотворных репетициях перед скорой премьерой. И лишь под вечер, композитор узнал о произошедшем в ресторане. Хотя его милая дива звала его провести с ней вечер, а может и ночь… Но Мишель помчался к дому, что сняли Моттеры.
Однако, долго он там не пробыл. Все адвокаты были в полиции, пытаясь вернуть Фила домой. Поговорив немного с миссис Моттер, композитор решил зайти к мисс Оуэн.
Композитора впустили в дом, его поразила тишина обители мадам Аруны. Мистер Толконе обменялся приветствиями с хозяйкой, а после прошел в библиотеку, где сидела и плакала Лили.
- Мисс Оуэн, я пришел, как только узнал о Филиппе!
- Благодарю, мистер Толконе. Это так глупо! Почему все так произошло?
- Это все случайность, его скоро выпустят. С ним находятся лучшие адвокаты.
- Я хочу помочь ему! Что бы к нашей свадьбе Филипп был полностью оправдан!
- Такое чудо могла бы нам помочь совершить мисс Смит, только она…- грустно проговорил Мишель.
- Что я?- раздался голос знакомый голос.
Мисс Смит вышла из тени, на ней был костюм Джека . Мисс Оуэн встала с кресла, Мишель поддержал её за руку. В заплаканных глазах Лили засверкала надежда.
- Мисс Смит, Вы вернулись…- проговорила Лили.
Мишель радостно попытался броситься к девушке, но остановился.
- Мисс Смит, простите, но мы вынуждены просить Вас помочь. Помогите оправдать мистера Моттера.- попросил Мишель – После всего я…
- Оплатите мой счет. - закончила мисс Смит.
- Мы согласны, мисс Смит. - проговорил облегченно Мик.
- Тогда мне нужно проверить один конкретный труп.- проговорила девушка и развернулась к выходу.
- Мисс Смит, мы идем с Вами! - сказала мисс Оуэн.
- Цена только что выросла вдвое, всех это устраивает?
- Oui, я хочу своими руками достать моего жениха из тюрьмы!
- Моя госпожа, слушаю я Вас и думаю, может мистеру Моттеру повезло оказаться в тюрьме. Это прямо знак с выше.
- Мисс Смит, мы все оплатим. - проговорил мистер Толконе.
- Я не сомневаюсь. Прошу.- согласилась Эмес.
Мисс Смит привычным свистом вызвала извозчика. На кибитке они довольно живо покинули Монмартр и отправились в городской морг.
Эмес тихо прокралась к двери и постучала.
- Кого там опять принесло?
- Это я, Джек!
- О, мальчик старика Вайта.
- Так ему и передам.
- Не надо, малец, проходи.
Дверь открылась, на пороге стоял довольно пьяный доктор.
Джек проскользнул вовнутрь. Через время девушка впустила Лили и Мика.
- Я с компанией.
- Ооо, какая девушка, конечно походите. Месье пропустим по стаканчику?
- Не сейчас, позвольте нам взглянуть на труп, что прибыл к Вам вчера вечером?
Доктор провел их в зал.
- Вон в том углу, дальше ищите сами…
- Спасибо.
Доктор покинул помещение.
- Когда Вы успели познакомиться?
- Буквально пару дней назад. Я передавала привет от нашего аптекаря. У них, кажется, какой-то клуб коллег по переписке. Но мы отвлеклись. Давайте уже найдем наше тело, узнаем от чего же он умер. Раз вы хотите оправдать, мистера Моттера, начнём с причины.
Мисс Оуэн осталась на входе, хватая ртом воздух.
- Здесь нет мужчин. - сказал композитор, пройдя с Джеком в угол комнаты.
- Интересно. Нет тела- нет дела.- съязвила Эмес.
- Не сам же он отсюда ушел…- удивился Мишель.
- Может и сам. Идите к врачу. Я вас догоню.
Мистер Толконе подхватил Лили под руку, и они быстро вернулись в комнату врача.
- Месье, там нет нужного нам тела…- проговорил композитор.
- Да куда оно могло деться? Не беспокойтесь, выпейте со мной по стаканчику и зрение у Вас улучшится. А потом поищем Ваше тело и не только…
- Благодарю, но месье сегодня не пьет. - проговорила мисс Смит.- Подскажите, а дверь закрывается только на засов изнутри?
-Да, что еще надо? У меня здесь только трупы. Да и алкоголь.
- Мы, пожалуй, пойдем. Доброй ночи.
- Доброй ночи. Передавай привет мистеру Вайту.
- Обязательно.
#2559 в Детективы
#1255 в Магический детектив
#9360 в Проза
#5790 в Женский роман
интрига и юмор, ведьма и тайна
16+
Отредактировано: 15.05.2021