Всё дело в шляпе

***

Днем перед праздником отдохнуть получилось только у невесты. Слуги обоих семей трудились не покладая рук. За всеми последними приготовлениями зорко следили мадам Аруна и миссис Моттер. Сразу после завтрака они трижды поправили интерьер гостиной.

Мисс Смит и Анетт смогли поспать только до позднего утра, к обеду обе девушки начали работать по подготовке к празднику. Лишь после обеда Анетт отвлекла дам, а Эмес навела порядок в гостиной, результат удовлетворил всех.

Мишель же приехал к другу и весь день перед свадьбой провел у Моттеров, зорко наблюдая за слугами, точнее только за одной горничной. Филипп волновался намного больше Лили, поэтому поддержка друга ему была крайне необходима. Особенно для успокоения нервов и задушевных разговоров. После нескольких чашек крепкого кофе с коньяком Мик спросил:

- Филипп, ты любишь мисс Оуэн?

- Да! Я готов ради неё на все!

- Тогда чего ты волнуешься?

- Мой друг, должен тебе признаться. Меня вообще в принципе пугает процесс, где мне нужно в чем-то клясться и что-то подписывать в присутствии свидетелей и священнослужителей, когда в углу рыдает моя мама.

- Полностью с тобой согласен! Свадьба – это всегда очень весело, если она не моя! - искренне поддержал друга Мик.

- Я припомню тебе это на твоей свадьбе с мисс Смит.

- Я сам с нетерпением жду нашу свадьбу и мне нисколько не страшно! Ведь моя родня, скорее всего не приедет!

- Почему?

- Я забыл их пригласить. Познакомлю уже по факту, когда у нас уже будет пара детишек и их воспитание можно будет поручить бабушке и дедушке, но я еще подумаю…
 

День свадьбы многие девушки считают важнейшим событием в жизнь… Ведьмы с ними были не полностью согласны, но искренне попытались сделать вид, что все именно так.

Это утро обещало стать самым счастливым для Лили — днем ее свадьбы. Проснувшись, она точно знала, что надеть. Подготовка невесты проходила по принципу:

Something old, что-то старое,
something new, что-то новое,
something borrowed, что-то позаимствованное,
something blue, что-то синее
and a sixpence in her shoe, серебряные монетки в обувь.

Новое пышное подвенечное платье привезли буквально вчера. Его молодой госпоже помогали одевать несколько горничных. Старый предмет необходим для защиту для будущего ребенка. Лили одела ожерелье, которое подарила мадам Аруна, жемчуга с алмазами украсили нежную шею невесты и подчеркнули её красоту. Все, кто видел эту драгоценность четко уяснили, что мадам собирается стать прабабушкой в ближайшее время. Предмет, позаимствованный у другой счастливой невесты, обеспечивал удачу. Синий цвет подвязки был признаком верности.

И еще необходимо было спрятать серебряную монетку (шестипенсовик) в туфельку. Как оберег и символ удачи. Лили успела устать от всей этой суеты вокруг неё.

- Как долго будет продолжаться эта пытка? – взмолилась она.

- Если правильно помню церемонию, то пока смерть не разлучит вас. - сказала Эмес.

- Ну, мисс Смит, зачем Вы сразу пугаете госпожу, в наше просвещенное время можно и развестись. – заверила Анетт.

- Кажется, я понимаю, почему именно она станет Вашей заменой.- сказала мисс Оуэн.- Я выхожу замуж за Филиппа чтобы жить долго и счастливо!

- Мисс Оуэн, так бывает только в волшебных сказках с принцессами… А Вы у нас – ведьма…

- И чем мне это грозит?

- Жить будете долго, весело и с приключениями! - сказала Эмес.

- Как и Вы с мистером Толконе?

- Как и мы. И Анетт с мистером Вудом.

- Меня устраивает такой вариант. Жаль, что мы не можем сыграть наши свадьбы в один день…

- Кто Вам такое сказал? Истинную свадьбу все мы сыграем в ночь на первое мая… А сегодня – это игра для общества и семьи Моттеров. Как и мое будущее венчание дома с Мишелем. – заверила мисс Смит.

 



Отредактировано: 15.05.2021





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять