Всё начинается с персиков.

19. Демон сердца. Просто жить.

— ...кем хочешь?

— Не обязательно быть идеаоьно совершенно безупечно и так далее праведным заклинателем, достаточно просто осознавать посдедствия своих поступков и брать ответственность за них. Добрые они или злые. Понимал ли ты, Что делал, становясь императором? — Ни капли осуждения, лишь сочувствие. На него больше не смотрели как на взрослого и самостоятельного, он снова стал младшим братом. — Три мира... ты правда Этого хотел?

Хотел ли он этого? Он. Он хоте... Его скрутило. Звуки доходили словно из под воды.

— Что случилось?

— Что с господином Веем?

— Синмо. Срочно нужно... — О. Впрочем, чего-то подобного стоило ожидать. Сердечный демон. Син Мо. Иероглиф «Син» состоит из двух знаков. Второй зовут «стоящим ножом». Мо - злой дух, демон. Буквально внутренний злой дух, преступник. Наверное, Вею, чтобы оставаться крутым, нужно было рассмеятся. Только вот никак не сосредаточится ни на чём.

Внутренне зло - негативные эмоции и иные барьеры души, что задерживают тренировку и самосовершенствование - внутри словно бы взбесилось. Хотелось крушить насиловать и убивать. Но вместо этого он попытался сосредаточься и начать медитацию.

Внутренний демон атаковал изнутри. Не только ранил тело но и не затыкался:

"Среди всех сестер секты... нет, среди всех женщин только она посмотела на меня, когда я был слаб. Из тысяч мужчин она выбрала меня"

Хотелось зарядить ему в наглую высокомерную харю, но Юншенг понимал, это - тоже его часть. Ударишь по нему а вред причинишь себе.

"Эти твари из столицы, думали могут решать чужие судьбы? Нет, это дозволено лишь мне. И Её судьба тоже. А остальные пусть сдохнут"

Вей сомневался. Он ненавидел людей, которые погубили его деревню. Но убийцей невиновных и беззащитных сам становится тоже не хотел. Ещё немного и он отказался от мести и посвятил себя помощи таким вот деревням. Если бы не Сяо Юй и бездна.

Сяо Юй. Его имя переводится как маленький язык. Но язык у него до пояса. За этим же поясом меч а губах мёд. Такие люди встречаются и на широком праведном пути. Не самый умный, не самый талантливый, не самый красивый, он словно гнилое внутри но всё ещще внешне аппетитное яблоко заполненный злобой завистью и ненавитстью ко всем. Такие вот жалкие пред небесами и землёй люди могут погубить и могучего дракона.

Случайно. Не стремясь. Только ради свих мелочных желаний целей и амбиций. Не осознавая последствий.

Не осознавая последствий. Как и он сам.

Тело охватывает жар, будто оно в огне. Шалун этот злой дух. Его сердечный демон. Но воображения ни капли, всё как по учебнику. Ци в теле идёт по каналам вспять. Весело и с задором рушит эти самые каналы.

— ...Отклонение!

Гуй всех подери.

В случае неудачной защиты практикующий столкивается с отклонением ци. Энергия направляется по неверному пути. В результате система циркуляции ци становиться совсем нестабильной.

Голоса стали совсем непонятными а слова обрывочными.

корое продвижение..., помешаться на..., ...быть одержимым, утратить связь с реальнос..., внутренние поврежден

И только один звучит чётко и ясно.

— Ты ведь нуждался вовсе не в моей любви как жены, брат. Ты, как и весь пик, моя семья, мой младший. Чтобы ты не натворил, как бы не ошибся, где бы не запутался старшая сестра не сможет тебя по настоящему возненавидеть. Даже если захочет всей-всей душой.

В тот день впервые было выставлено магическое построение без флагов. Правда в обсалютный рекорд этот случай поместят чуть позже а пока под рукой у Мей Ши были только талисманы. И находчивость. Всё, дабы защитить свою честь от обезумевшего родственника. Она удерживала метущееся тело и не давала навредить самому себе или остальным, пока не подоспела Ли Хуа.

***

— ... С-сестра, ты чего? Ты смеёшься или плачешь?

— Кажется, это и есть моё "Озарение"...

— Прости...

— Хватит извинятся, дурак.

Обьятия. Брат Юэ и странная сестра. Лица у обоих уставшие и какие-то... светлые?

Никто не заметил, что Вей Юншенг открыл глаза. А Мей Ши впервые за эту подзатянувшуюся для простого смертного обиду решила вышлушать, а не говорить.

***

— Тебе сестра, мешала слабость.

Брату Юэ - праведность.

Сяо Юй неправильно понял слово жизнь.

Тот "даос" вообще его не понял.

Мне мешала месть.

— Ты прав, младший. Моя точка зрения была неверной. Вечно улепётывая как заяц или прячась подобно улитке, счастья не найти.

— ...

— Такая история, думаю, повторялась тысячи раз. Все мы, и демоны и небожители, и люди и заклинатели, мы просто хотим жить. Я всегда пряталась за другими, но ты открыл мне глаза. Отныне, чтобы не приходилось прятаться: Учится, учится, и еще раз учится.

— ...Я, пожалуй, тоже.

— ?

— Секты я приструнил и утихомирил. Гарем распустил. Половину, кстати, тут же захапал мой, вернувший сердце и интерес к свидимо уже своему полу, "младший сёстр". А учится - никогда не поздно!



Отредактировано: 03.01.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять