Я очень надеюсь, что Милка на меня не обиделась. Но гнала она, как будто хотела меня наказать. И я даже пару раз испугалась, до такой степени, что даже в голове возникли строчки молитвы, которую когда-то давно в детстве, произносила моя бабушка.
Приехали мы, как и положено, почти за два часа. Я попрощалась с Милкой, велела ей ехать домой, достала чемодан из багажника ее авто и пошла искать свой терминал.
Давненько я не летала самолетами. Сначала я нашла табло. Мой рейс светился как положено – без изменений. Это радовало. Оказалось, что есть стойки для распечатки онлайн билетов. Это очень кстати. Пока мне распечатывали мой билет, тут же и проинструктировали, где находится мой терминал и как быть с багажом. Все-таки я и одна могу справится, если на моем пути встретятся люди знающие. Как в старой поговорке: «язык и до Киева доведет».
А дальше все шло как во сне – медленно и лениво. Очередь была не сильно большая, но двигалась медленно. Когда подошла моя очередь регистрироваться на рейс, я уже устала. Ноги мои были ватными. Оказалось, что самым долгим это оформление багажа. Почему-то только у меня был один чемодан и дамская сумочка. Но и я застряла на приличное время.
Остальным с их чемоданами, котомками и сумками было еще тяжелее. Ну а завершением этого «вселенского стояния» был конечно же досмотр. Вот пройдя его точно хочется занять место в самолете и не двигаться весь полет.
А дальше новый квест: прохождение паспортного контроля. Вот тут можно быть раздетым и до гола. Слава богу у меня вещей минимум: только ключи, телефон и планшет. Мне раздеваться почти не пришлось, а снятые кроссовки даже хотелось нести аж до самолета. Уж очень приятно было босыми, уставшими ногами пройтись. Да и чемодан открыть было полезно, хоть глянула, что там у меня. Фен их разочаровал, они кивнули, что все в порядке и можно проходить. Подхватила свои вещи, одела (с сожалением) кроссовки, застегнула чемодан, и он уехал на движущейся ленте. Дальше прошла в сторону зала ожидания.
Когда объявили посадку я уже находилась рядом с выходом к своему самолету. Одной из первых подала свой посадочный талон и прошла в указанную дверь. Прошлась по гулкому коридору и оказалась на взлетно-посадочной площадке возле небольшого автобуса. Села поближе к двери и терпеливо ждала остальных.
Вскоре я уже сидела на своем месте в самолете.
Аэропорт в Малаге впечатлил меня: огромные столбы и высота. Ух. Аж дух захватывало. Кое как на ломаном английском сговорились с таксистом. Ехали мы по ярко освещенной дороге. А вокруг темнота. Это завораживало. Когда мы въехали в город у меня замерло сердце, как это было красиво: высокие пальмы светились в свете фонарей, подсвечивались дома, ярко искрились вывески и конечно же плескалось играя красками море. Всего через сорок пять минут он доставил меня в небольшой отельчик. Клятвенно заверял, что вокзал рядом.
Ночной портье оказался очень гостеприимным и за вполне приемлемую цену предложил мне очень даже приличный номер. Я оплатила двое суток, если понадобится продлю. Или найду другой, пока меня все устраивало.
В номере я осмотрелась, одна комната с диваном и большим телевизором, в другой комнате большая кровать. Я раскрыла чемодан и достала планшет. И тут раздался робкий стук в дверь.
За дверью оказался, тот самый улыбчивый портье.
- Tiene hambre la señorita? [1] – Задал он вопрос и поправившись повторил его на английском, - Is senorita hungry? [2]
- Yes, very hungry, [3] -стараясь подражать его произношению сказала я.
Он протянул мне меню и на английском объяснил, что можно заказать в номер в это время.
Я под его чутким руководством выбрала жаренную картошку с морепродуктами. Звучала она жуть как неудобоваримо, а выглядела на картинке так, что у меня слюнки потекли. И одобрив мой выбор он произнес волшебное слово: сангрия. Я конечно же кивнула. Как я давно не пила этого чудного вина.
Он мигом развернулся и скрылся за дверью. А я села ждать, рассудив, что принять душ после еды и чистой, и сытой завалиться спать это и есть предел моих мечтаний.
[1]Tiene hambre la señorita? - Сеньорита голодна? (исп.)
[2]Is senorita hungry? - Сеньорита голодна? (англ.
[3]Yes, very hungry - Да, очень голодная. (англ.)
Отредактировано: 14.11.2019