Всему виной курорт

Глава 7

– И как я дала себя уговорить на такое? – стояла я, возмущая на всю лавочку и теребила в руках что-то непонятное.

– Тебе же не нравятся все эти экскурсии, – проговорил Грег, ожидая, когда уже хозяин и продавец в одном лице отпустит последних покупателей из лекарственной лавочки и займется нами.

– Вообще-то сегодня все поехали на огромные водопады, тоже туда хочу, – возмутилась я такому его выводу. – Это было единственное место, куда я хотела попасть. А вместо этого что?

– Что? – переспросил он, разглядывая травы на витрине.

– Я торчу в лавке, в которой даже жарче чем на улице, а на улице на минуточку почти тридцать семь, – возмущалась я давя на совесть мужчины.

– Извините, – к нам подошел тот самый старичок продавец, – дела идут плохо вот и не хватает денег на охлаждающие камни.

Старичок по-доброму улыбался мне, что даже стыдно стало.

– Вы не беспокойтесь, – поспешила объяснить я ему свою ситуацию. – У вас же обитают в основном жители этого города, привыкшие к такой погоде. Мне это не сильно мешает, я по секрету стараюсь воззвать к его совести, но похоже она напрочь отсутствует.

– Она глубоко спрятана, – подтвердил Грег. – Какие нужны ингредиенты для зелья оборота?

Он посмотрел на меня в ожидании.

– Их у нас нет, – сообщил тем временем хозяин лавки. – Несколько дней назад купили последнее. И то это был явно приезжий. Пару раз у меня закупался.

– А как выглядел? – оживился детектив. Я же стала рассматривать все, что попадало под руку. А под руку попали Ниларинийские краски. Те самые, что используют хамелеоны, когда под рукой нет своих собственно изготовленных. В такие краски хамелеоны просто добавляют своей магии и готово.

– Подожди-ка, – посмотрел на меня с прищуром Грег. – А где ты взяла все эти ингредиенты, если их скупили три дня назад?

– Ты не забывай на кого я училась, – пригрозила ему серьезно. – Еще до академии я знала свойства всех трав и могла их взаимозаменять. Травы для настоящего зелья только здесь можно приобрести, но у каждого из них есть тропический аналог.

– Ты хочешь сказать, что накормила меня экспериментальным зельем, – охнул он и попятился от меня, врезался в прилавок.

– Ты же не помер от первой порции, значит все в порядке: организм нормально справляется с дозировкой, на вид тоже неплохо.

– А была вероятность? – ошарашенно хлопал он глазами.

– У всего есть такая вероятность, – закончил за меня продавец. – Вас что-то еще интересует?

– Краски Нилерийские у вас давно покупали? – спросила теперь я.

– Зачем они тебе? – не понял детектив. И какой из него вообще детектив?

– Недели две назад как покупали, тоже приезжий заходил.

– Не один и тот же? – поспешила спросить.

– В капюшоне, лицо видно не было.

– Спасибо, хороших продаж, – кивнула я старичку и вышла на такую же жаркую улицу. Даже ветерка нет.

– И куда мы теперь? – проклиная жару спросила я, обмахиваясь первой попавшейся газетой.

– Как куда? В салон красоты, – невозмутимо отозвался Грег. В отличие от меня, всей истекающей потом и чем вообще только возможно, он выглядел чистеньким, свеженьким.

– Может ты и меня снабдишь охлаждающим заклинанием? – возмутительно остановилась в самом центре дороги, которую мы переходили.

– А тебе надо? – притворно спокойно спросил он и даже удивления добавил в голос.

– А неужели не видно, что я уже задыхаюсь от жары? – гневно ответила и не сдвинулась с места.

– Если не сдвинешься с места, вот тот портмобиль тебя собьет и придется идти в лечебницу вместо расследования, – предсказал он мое возможное будущее.

– Так я дождусь заклинания? – настаивала я на своем и перешла дорогу до конца. Пусть не пытается перейти на другую тему.

– Да, пожалуйста, – буркнул он и отправился дальше пешком до ближайшего салона.

– И почему ты решил, что наш друг пойдет именно сюда? – спросила после нескольких минут молчания.

– Лавка трав одна. Думаешь, он придет сначала туда, а потом побежит на другой конец города, чтобы навести красоту? – усмехнулся Грег и даже не обернулся. Хорошо хоть заклинание наложил. Сразу стало прохладно, если бы только не мокрый купальник под платьем было бы идеально. Тяжело вздохнула и снова набрала воздуха чтобы попросить, но он меня опередил: – Я убавлю для тебя прохладу, потому что ты мокрая вся. Еще скажешь потом, что я виноват во всех твоих болезнях.

– Как благородно, хотя бы иногда это проскальзывает в таких мужчинах как ты, – съязвила я. Не понимаю почему, но дразнить его доставляет мне огромное удовольствие видеть его пыхтящим на мои ответы то еще зрелище.

– Я знаю, что такое благородство, – огрызнулся он и крылья носа у него задрожали. Говорю, же забавное зрелище.

– Только что? На мене оно не работает? – продолжала я гнуть свое.

– Только в тебе мое благородство не видит женщины, – закончил он и обернулся.

– Значит я не похожа на девушку? – прищурилась я оскорбившись такого ответа.

– Мало чем, – продолжи он. Теперь он дразнил, и я ощущала, как его тоже это забавляет. Что ж, помолчим с минутку, пусть утихнет со своими оскорбительными намеками.

– Ну и что ты там опять молчишь, – не выдержал Грег и развернулся ко мне лицом, продолжая идти.

– Так я же не похожа на девушку, – процедила сквозь зубы. – Хоть на человека то я похожа? Или у тебя есть более подходящие роли для меня?

– Миа….

– Салон красоты не пройди, – ответила ему холодно, и сама развеяла его заклинание, зашла в нужную дверь.

Грег пыхтя шел за мной и ничего не говорил.

– Добрый день, чем могу вам помочь, – встретила нас девушка с дежурной улыбкой.

– Можете, – опередил меня Грег и отвел девушку в сторону.

Я же решил осмотреться. Довольно современно, в то же время не отходя от традиций. Все в белом цвете с золотыми прожилками – старались выглядеть богаче и им это удалось. Высокие картинки только добавляли балов. Нет, наш друг сюда бы не пришел и вряд ли бы вообще пришел в салон красоты. Он бы …



Отредактировано: 12.09.2022





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять