Всему виной курорт

Глава 8

– Дилли? Дилли, где ты? Что случилось? – покричала я в трубку, хотя на другом конце были слышны только гудки.

– Что случилось? – встревоженно посмотрел на меня Грег.

– Дилли у хамелеона, – прошептала и поднялась из-за стола. Нужно взять себя в руки. Сначала найду, потом получит у меня. Но сначала надо найти.

– Какого хамелеона? – продвигался за мной среди других посетителей Грег на выход.

– Наш преступник — это хамелеон, – бросила ему через плечо.

Вышли на воздух, но от этого лучше не стало, все равно было душно.

– Миа, сядь, – скомандовал Грег и заставил меня присесть на ближайшую скамейку. – Рассказывай.

Сам он расположился на корточках передо мной и держал за руки. Если бы я могла анализировать хотя бы что-то кроме похищения своей подруги, назвала бы такое положение вещей странным. Но я была занята другим.

– Наш подозреваемый не использовал зелье. Это хамелеон. Это Кевин из нашей туристической группы, – на одном дыхании выпалила я и сильнее сжала его руки в своих, стараясь вдохнуть как можно глубже и успокоиться.

– С чего такие выводы? – холодно произнёс Грег.

– У Кевина аллергия на соль – так он всем говорит, чтобы в море не погружаться. К воде не притрагивается.

– А на самом деле?

– На самом деле какая аллергия на соль, если здесь на море соль в воздухе? – прищурившись ответила ему и выдернула свои руки. Почти пришла в себя и снова мыслю нормально.

– Считаешь, он купил краски и добавил свою магию? – удивлено посмотрел на меня Грег и словно что-то складывал в своей голове. – Все так. Твоя подруга подходит по типажу, который привлекал преступника.

По типажу?

– Так, – я подскочила со скамейки и уставилась на Грега. – Значит с самого начала ты знал, что Дилли подходит для приманки на маньяка и использовал ее? Ты в своем уме? Использовать мою подругу! Когда ты хотел мне об этом рассказать?

– А когда ты хотела мне рассказать о хамелеоне? – тут же взвился Грег и теперь уже нависал надо мной.

– Это не одно и тоже. У меня были только предположения, а ты намеренно использовал мою подругу. Теперь она в опасности из-за тебя.

– Она в опасности из-за своей безалаберности.

– ЧТО? – нет, на это у меня не было оправданий для этого мужчины. – Неважно. Пожалуй, расстанемся здесь.

Я тряхнула распущенными теперь уже волосами, оглянулась в поисках нужного направления и пошла к себе в дом. Там есть несколько вещей Дилли. Использую их для поиска.

– Куда ты собралась, – донеслось за спиной.

– Это не ваше дело, детектив. Следуйте дальше по вашим зацепкам, – холодно бросила через плечо, не останавливаясь.

– Миа, – кричал Грег на всю улицу, но мне не было до этого дела.

Я спешила попасть в дом и начать уже ритуал. Быстрее найду ее местоположение и... А что и? Я не боевик, что я стану делать? Ладно сначала найду, потом разберусь.

Добралась без приключений, огромное спасибо удаче, не хватало еще кого поймать по дороге сильно выпившего.

Остановилась у двери, глубоко вздохнула в очередной раз напомнив, что все будет нормально и открыла дверь, вошла и толкнула дверь, чтобы та закрылась. Прошла внутрь, глазами ища нужную вещь и только сейчас насторожилась – дверь обратно не закрылась. Ни хлопка, ни щелчка. Встала и зажмурилась. Да, нет. Не может же быть такого, что и на меня сегодня нападут? Нет. Нужно просто обернуться и увидеть, что там никого нет. Вдох-выдох. Мне показалось, что кто-то стоял за мной. Нужно посмотреть кто там. Резко обернулась и вскрикнула.

– Ты чего кричишь? – возмутился Грег, прикладывая в запоздалом движении руки к ушам.

– Грег? – ошалевшими глазами смотрела на мужчину, чувствуя, как оседаю на пол.

– Миа, тебе плохо? – обеспокоенно вглядывался в мое лицо детектив и, подхватив с пола, усадил на диван.

– Все… хорошо, – выдохнула я. Не рассказывать же, что я приняла его за маньяка. – Ты за мной от таверны идешь?

– Не одной же тебе ночью по улицам ходить. К тому же я уверен ты сейчас проведешь обряд поиска и направишься искать Дилли. Не так ли?

Грег смотрел на меня изучающе и в то же время насмешливо, словно читал все мои следующие ходы. Не люблю быть настолько предсказуемой.

– Все так, – сдалась я под натиском его внимательного взгляда.

На диване я и обнаружила шарфик подруги и тут же начала читать заклинание.

Грег в это время не отвлекал и не старался мне запретить это. Просто ждал.

Ни с первой, ни с пятой попытки ничего не получилось.

– Ты точно все правильно делаешь? – скептически заметил Грег, поднимаясь с дивана и осматривая мое временное жилище.

– Точно, – бросила ему. – Дилли, наверное, закрылась от поиска. Она вообще тоже училась в академии и многое знает.

– А за безопасностью не следит, – вставил Грег.

Он не он будет, если не ввернет свое слово вот так.

– Она не боевик, – отрезала я.

– Найти ее никак не представляется возможным? – подвел к итогу Грег.

– Можно попробовать еще кое-что, – помедлив сообщила ему. – Только это заклинание последних шагов.

– Ты хочешь сказать, что нам придется пройти весь вечер ее шагами? – снова привел к итогу мужчина.

– Примерно так.

– А сузить ты не можешь? Ведьма все же.

– Я запечатанная ведьма, – напомнила ему, показывая на браслет на руке.

– Его не будет скоро, – напомнил мужчина. Хотя мне он не говорил, как вообще собирается все это провернуть, и я не спрашивала. Слишком много событий произошло за всего несколько дней отдыха. Всему виной этот курорт и море.

– Придется пройти ее ногами весь вечер, – подтвердила я Грегу.

Детектив некоторое время всматривался в меня, что даже смущение накатило на лицо, окрасив щеки от такого внимания.

– Хорошо, делай.

***

– И почему я не удивлен? – хмыкнул Грег, когда первой остановкой Дилли сегодняшним вечером стала круглосуточная таверна.

– Вообще-то подруга еще не нашлась, – осадила его. – Можно без такой широкой улыбки на лице.



Отредактировано: 12.09.2022





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять