Топот копыт разорвал утреннюю тишину.
Четверо мужчин на лошадях, въехавшие в поселение, выглядели угрожающе: трое светлокожих в красных укороченных мантиях, напоминающих форму английских военных викторианской эпохи, и один смуглый в местной одежде.
Смотря в щель между досками хижины, я гадала, зачем эти военные прибыли в простое поселение.
Отчего я решила, что они были не просто путники, а именно военные? Их осанка, манера держаться в седлах и пренебрежительные взгляды выдавали в них людей, привыкших командовать. Так же я увидела у них оружие — короткие мечи на поясах, кожаные доспехи под мантиями — говорило о том, что они готовы к любому сопротивлению.
Один из мужчин в красной мантии спешился и, поправив свою одежду, посмотрел через плечо на сидящего в седле смуглого мужчину. Тот, молчаливо поняв, что от него хотели, быстро соскочил с лошади и встал рядом с мужчиной.
— Переводи, — произнеся эти слова, мужчина в красном стал говорить, а другой переводить слова на местный диалект. — Я командир отряда из Ордена Клинка — Нилл Рейв. Недавно была потеряна своей семьей молодая светлокожая женщина. Она аристократка, не привыкла к тяжёлому труду, у неё нежные руки. Была одета в платье нежно-голубого цвета. Русоволосая, с зелеными глазами. В последний раз ее видели в парке у реки Ганг. Ваш поселок находится на берегах реки, расположенных ниже по течению. Мы ищем ее. Кто ни будь из вас видели женщину похожую на описание?
После услышанных слов я отпрянула от щели. Меня парализовал страх. А мое сердце колотилось так, что казалось — его услышат снаружи.
Во-первых, этот мужчина говорил на языке, который я понимала как русский!
А, во-вторых, они искали именно меня! Спрятав лицо в ладонях и слегка раскачиваясь, я лихорадочно размышляла: выйти к ним или остаться? Если выйду, то меня увезут в неизвестном для меня направлении, а если не выйду, то останусь в этом поселении.
Уже не слыша, как военный заверял жителей, что с ними ничего не будет, если они помогут найти меня, я просто смотрела сквозь пальцы на аккуратно сложенное платье нежно-голубого цвета. А в голове крутились, словно испуганные птицы, мысли: «Что делать! Как поступить! Что будет, если я выйду к ним?»
Крепко зажмурившись и глубоко дыша, я не заметила, как по моим рукам снова заструилась мерцающая золотая нить! Мысленный толчок, и…я резко увидела перед внутренним взором цветущую вересковую пустошь с чистым голубым небом над ним. На этой пустоши парили в танце, не касаясь растений, золотоволосые женщины неземной красоты. Они были одеты в темно-зеленые платья с золотыми поясами. Их глаза светились внутренним светом, и вокруг них кружились светящиеся искры, словно маленькие звёзды. Воздух дрожал от магии, и каждый их шаг оставлял за спиной светящийся шлейф в воздухе.
Играющий им на скрипке музыку мужчина с красными глазами и козлиными копытами в этот самый момент посмотрел прямо на меня и подмигнул! Музыка же, которую он играл, была настолько мощной, что заставляла мое сердце сжаться в щемящей тоске. Она чем-то напоминала своими мотивами шотландские напевы.
Миг — и вот я уже стою в центре танцующих, и ветер играет в моих распущенных волосах.
Внезапно чьи-то сильные руки обняли меня за талию и притянули к крепкой груди. Я не знала этого человека, но моё тело, словно в забытьи, узнавало его прикосновения. Сильные руки, хрипловатый шёпот — всё это было чужим и таким знакомым одновременно. «Иди же ко мне, Констанс! Я так тебя жду! Я скучаю!», — звал он, а я тонул в тумане забытых ощущений.
От услышанных слов и жара мужского тела я вздрогнула, снова оказавшись в хижине. Тяжело дыша и приложив дрожащую руку к груди, я внутренне понимала, что мне нужно сделать. Мне необходимо найти его. Вот только куда именно мне идти, я не знала. Моя душа просто испытывала щемящую тоску по нему, по его прикосновениям и по его голосу. Не контролируя себя, я прошептала, закрыв глаза: «Я иду! Покажи мне, где ты!»
В итоге, собравшись с духом, я встала — медленно, как будто ноги налились свинцом, — а циновка подо мной зашуршала. Замерев у порога. За тонкой тканью занавески — голоса, топот, чужие глаза. «Там — неизвестность. Но здесь?..», мелькнула мысль, и бросив взгляд на сложенное платье, я решилась.
Сделав глубокий вдох, моя рука сама отдернула занавеску. На миг солнечный свет ослепил меня.
— Я та, кого вы ищите! — сказала я громко, чётко, хотя голос дрожал.
При звуке моего голоса собравшаяся толпа местных жителей вокруг военных заволновалась. Женщины начали перешёптываться, а мужчины напряглись, готовые защищать меня от чужаков. Их глаза выражали смесь тревоги и решимости. Я понимала, что сейчас, те, кто меня приютил не поняли ни одного моего слова, но готовы сражаться за меня.
Резко развернувшись на звук моего голоса, их глаза расширились от изумления. Командир позволил себе легкую улыбку, а двое на лошадях быстро обменялись взглядами, полными недоумения и тревоги. Местные жители же, стоящие ближе всего ко мне, сейчас старались прикрыть меня от них. Но я сама, с улыбкой отодвинула пару мужчин в сторону — жестом давая понять жителям, что все хорошо. И подошла к стоящему военному.
— Я могу в доказательство представить свое платье!
Нилл Рейв сделал шаг вперёд, его взгляд стал пронзительным, изучающим. Он словно пытался проникнуть в самую глубину моей души.
— Не стоит, — отойдя от явного шока, произнес Нилл Рейв.
Он быстро оглянулся на подчинённых — на их лицах читались облегчение и восхищение; один даже позволил себе едва заметную улыбку. Заметив его взгляд, они тут же спешились. А Нилл Рейв произнёс:
— Мы, рыцари Ордена Клинка, приветствуем вас, леди Анна-Бэлль.
После этих слов все военные склонили передо мной голову. В толпе местных пробежал ропот недоумения — они не понимали, что происходит, но их тревога за меня только усилилась.
Я же в этот момент впала в какой-то ступор. Разве я не Констанция? Тогда зачем же меня так назвали — Анна-Бэллью?
#8920 в Фэнтези
#1682 в Бытовое фэнтези
#3793 в Попаданцы
#3101 в Попаданцы в другие миры
сильная героиня, неунывающая героиня ..., литмоб_волшебница_в_...
16+
Отредактировано: 14.06.2026