Старик смотрел на меня своими пронзительно голубыми глазами очень долго. Его взгляд останавливался то на моих глазах, то плавно спускался на губы, потом переводил взгляд на волосы и ниже. Он словно изучал меня, сравнивая с кем-то.
Отчего мне стало неожиданно неудобно. Люди, сновавшие вокруг нас, ни разу не посмотрели в нашу сторону. И я уже занервничала, сделав небольшой шаг назад.
Заметив это, садовник по имени Фрэд неожиданно протянул свою морщинистую руку в мою сторону и тихо произнес:
— Не стоит бояться меня, леди. Я просто посыльный семьи Картеров. Они ждут ее, — при этом он улыбнулся вновь выглянувшей из-за моей спины девочке. — И я так рад, что встретил тебя… вновь. Что даже Бригитте готов принести дар в храм.
— Это какая-то чушь! То, что слышу от вас, меня просто пугает! — быстро выпалила я, остро отреагировав на его последнее высказывание.
Почему он сказал мне, что рад встретить меня вновь?! И, ухватив Анилу покрепче за руку, отвернулась от него, пытаясь найти возницу.
Старик замер на месте, а мы с девочкой, оставив его за спиной, пробирались через толпу людей прочь из порта.
— Нихара! — прошептала я зло, ища хоть у этого духа поддержку. — А ну, быстро появилась!
Но ответом мне было молчание. Этот дух словно не слышал меня, хотя такого раньше не случалось. И сейчас же я почувствовала себя совсем одинокой в этом мире.
Покрепче сжав ручки своей сумки, я, борясь с накатывающими слезами, шла через толпу, даже не зная, что делать дальше.
Да, я обманула Нилла, и с его помощью оказалась на корабле, но сейчас… Реальность оказалась не такой безоблачной.
— Тетя Анна-Бэлль, — дернув меня за руку, Анила резко остановилась и, кивнув на пришедшего в себя и сейчас спешащего за нами старика, произнесла: — Мне матаджи сказала, что я должна последовать за тем, кто представиться мне слугой семьи Картеров. А это был он.
Девочка кивнула в сторону старика, а я же нервно прикусила губу. Присев возле нее и сжав ее плечи, я постаралась донести до нее свою мысль:
— Мы сейчас в абсолютно чужой стране, Анила! Нет здесь у нас никого. И мы должны с осторожностью относиться к чужим людям. А то, что произнесла тебе, матаджи… — нервно облизав вмиг пересохшие губы, я постаралась придать своему голосу уверенность, которую совсем не чувствовала сама. — Ее сейчас рядом с тобой нет. Есть только ты и я. Так что нельзя сразу всем верить, Анила. Ты, я надеюсь, меня поняла?
Девочка же, сжав в руках своего белого тигра, произнесла, удивленно смотря мне в глаза:
— Но и ты тетя, для меня была посторонним человеком до посадки на корабль. Так почему же я должна верить сейчас тебе? А? — этот взгляд карих глаз сейчас заставлял меня чувствовать беспомощность. — Все просто, я верю тебе и доверяю.
«Она права, — склонив голову и смотря на утрамбованную под ногами землю, я взволнованно кусала уголок нижней губы. — Я для нее тоже чужой человек. Лишь попутчица…»
— Я… — начала неуверенно, когда почувствовала на своем плече теплую ладонь.
Подняв взгляд, я смотрела в эти старческие голубые глаза и видела в них тревогу с примесью заботы.
— Леди Анна-Бэлль, — с надрывом произнес старик. — Не переживайте и не бойтесь. Насчет моих слов… Просто мне показалось, что вы так похожи на мою… — Старик ненадолго замолчал, и, переведя дух, глухо завершил: — внучку.
— Я поеду с вами, мистер О’Рурк, — смело произнесла в это время Анила и протянула ему свою маленькую ладошку. — Я верю матаджи. И тебе, тетя, советую довериться ей тоже. Этот мистер не причинит нам вреда.
Выпрямившись и обернувшись на звук развевающегося полотна, я увидела, что стою возле флагштока, на котором развевался флаг Британии. А в моей голове всплыла картинка из моих странных видений: я одна стою среди толпы народа в чужой стране и смотрю на развивающийся флаг империи. Вижу, как ко мне подходит пожилой мужчина, который предлагает свою помощь, и я соглашаюсь.
И в видении этим пожилым человеком был… мистер Фрэд О’Рурк! Можно ли тогда доверять ему?
Хотя в настоящем, в реальности я же не одна! Взять хотя бы тех же Анилу или Нихару.
— Леди? — взволнованно проговорил старик. И я, кивнув ему, перевела взгляд на девочку.
— Хорошо, тебя ждут. Так что напиши мне, как прибудешь в этот дом Картеров… — и тут же замолчала.
«Куда она писать-то будет? Родителям настоящей леди Анны-Бэлль? Так, они же ее не просто так отправили в эту самую Индию к родственникам! Черт», — зажмурившись, я нервно почесала лоб, как вдруг услышала над ухом сухой голос садовника.
— Маленькая мисс будет в безопасности, и я вам дам ее адрес. На него вы сами сможете написать письмо. Что же касается вас самих… Леди, а куда вы собирались поехать, оказавшись в Британии?
— Не знаю, — прикрыв ладонями лицо, я чувствовала, что, возможно, совершила какой-то очень необдуманный поступок. — Точнее, я планировала, но…
Времени на корабле было же достаточно, чтобы все просчитать, но эта качка… Эта морская болезнь, да и надежда на Нихару, которая уверенно мне обещала счастье на этом острове. То, как она с довольной улыбкой воровала понемногу растения у пассажиров корабля, и как строила планы по их разведению…
#8908 в Фэнтези
#1684 в Бытовое фэнтези
#3790 в Попаданцы
#3095 в Попаданцы в другие миры
сильная героиня, неунывающая героиня ..., литмоб_волшебница_в_...
16+
Отредактировано: 14.06.2026