Вся правда о Золушке

Глава 12. Часть 2

Я не успела рассмотреть гостиную Ардена, муж очень торопился к кровати. В отличие от моей, украшенной балдахином, его постель была подчёркнуто брутальной, но хотя бы нормального размера, вполне себе двуспальная. Правда, матрац показался жестковатым, когда меня опустили на него и начали избавлять от платья.

– Какой прекрасный фасон! – супруг оценил удобство платья-халата, распахнувшегося, стоило развязать пышный бант на талии. – Сшей себе побольше таких нарядов.

Вслед за платьем в сторону кресла у окна полетела и тоненькая сорочка, украшенная многочисленными оборками по подолу. При этом муж и сам умудрился раздеться до пояса, избавившись от рубашки и жилета.

Узкие брюки не скрывали возбуждения мужчины, а я начала сомневаться в необходимости нашего сближения. Если честно, то в прошлом мире у меня было всего два образца для сравнения. И оба они точно были поменьше. Артём, хоть и строил из себя героя-любовника, не мог похвастаться габаритами собственного достоинства. Да и первый мой мужчина, неопытный одногруппник, тоже не обладал выдающимися статями. Это и к лучшему, не так травматично вышло, учитывая нашу бестолковость.

Я попробовала вытащить воспоминания Миллифрины о первом муже, но те стыдливо скрывали от меня интимные подробности. Хотя после пятнадцати или шестнадцати лет вдовства можно считать, что всё будет как в первый раз. И это пугало, особенно при взгляде на внушительную выпуклость, еле сдерживаемую брюками Ардена.

Заметив мой пристальный интерес к области пониже пупка, муж усмехнулся и начал неспешно расстёгивать пуговицы справа, а потом слева.

Примерно такая конструкция у брюк (на рисунке крайне правые)

Да, здесь ещё не придумали застёжки-молнии, да и конструкция штанов была непривычной. Именно поэтому я и смотрела, не отрываясь! А вовсе не потому…

Я отползла подальше от края кровати, когда Арден избавился от последних деталей собственного наряда. Ладно, кого я обманываю! Полюбоваться было на что. Да хотя бы на пресловутые кубики пресса, всякие косые мышцы и прочие прелести настоящей мужской красоты. Правда, я слишком отвлекалась на одну деталь. Но тут любой отвлёкся бы! Слишком гордо вздымалось орудие любви, действительно поражавшее воображение своими размерами.

Заметив мой испуг, супруг не стал набрасываться на меня, а осторожно прилёг рядом, возвращаясь к прерванным поцелуям и нежным объятиям. Особенному вниманию подверглась грудь, на которую он смотрел с восторгом, а прикасался почти с благоговением. Да уж, мужчины во всех мирах не могут устоять против магии прекрасного бюста. А Миллифрине очень повезло в этом отношении. И теперь я наслаждалась всеми преимуществами красивой женщины.

Не знаю, сколько времени длились ласки, у меня опять кружилась голова, будто рядом стоял букет с кувшинками. Но я и не заметила, как наши тела сплелись, заставив нас обоих застонать от приятных ощущений. К счастью, всё оказалось не так уж страшно, хотя поначалу Ардену пришлось действовать медленно и аккуратно. И эта его забота окончательно растопила моё сердце, бившееся с бешеной скоростью, будто пытаясь задать ритм, заставить мужчину двигаться быстрее, ещё быстрее...

Наше сорванное дыхание сплеталось воедино, мы ещё не разъединились, когда послышался какой-то стук. Я порадовалась, что от дверей в покои мужа нас отделяет гостиная, поэтому вряд ли кто-то мог услышать недвусмысленный шум из спальни. Не хотелось бы шокировать девочек. Да и перед слугами было бы неудобно.

– Ты не откроешь? – спросила я спустя минуту.

Кто-то продолжал стучать с настойчивостью дятла.

– Нет, – просто ответил Арден. – Обойдутся и без меня ещё часик.

Я удивлённо приподняла брови, но не успела ничего сказать, как опять оказалась в крепкой хватке бесстыдных мужских рук и подверглась нападению горячих губ.



Отредактировано: 27.04.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять