Но незаметно улизнуть не удалось, Арден догнал меня у дверей столовой, придержав за локоть, и повернулся к экономке, тоже вставшей из-за стола:
– Селеста, следуйте за нами.
В итоге все обедавшие решили полюбопытствовать, с какой целью и куда нас с экономкой поведут. Мы поднялись на второй этаж и свернули налево, к тем самым покоям, что давно пустовали.
– Горничные управятся до вечера с уборкой? – поинтересовался Арден у домоправительницы. – Отправьте прямо сейчас кого-нибудь за образцами тканей, пора обновить стеновые панели, старые совсем выцвели. Да и обивку мебели можно освежить. И пригласите на завтра мастеров.
– Зачем всё это? – прикусила губу Золушка, а стоящая за ней племянница экономки пыталась удержать на лице вежливую улыбку, всё больше напоминающую оскал.
– Это супружеское крыло, – спокойно пояснил Арден. – Сдвоенные покои для меня и жены. А твои – детская для малышей. Кстати, когда Миллифрина переедет, ты займёшь её комнаты. Можешь там хоть всё переделать под свой вкус.
– Но зачем? Мне и тут хорошо, – растерялась моя падчерица. – И вообще, я была против твоей женитьбы! Так и знала, что она всё испортит.
– Не веди себя, как ребёнок! Тебе уже исполнилось восемнадцать, скоро выйдешь замуж, покинешь этот дом, – не стал горячиться мой супруг. – В любом случае, пора к этому готовиться.
– Но к чему такая спешка? – не сдавалась девушка.
В глазах у Золушки стояли слёзы. Я чуть не дёрнулась подойти и обнять её, но заметила неприязнь во взгляде, а потому незаметно подтолкнула Ардена в сторону дочери. Взяла под руки своих девочек и спустилась вниз вслед за экономкой и её племянницей. Те повернули в сторону помещений для слуг, а мы вышли во внутренний дворик.
Все прежние сомнения испарились, небольшие сложности с падчерицей казались мелочью. Я наслаждалась жизнью и с нетерпением ждала наступления ночи.
– Вас уже предупредили, что в ближайшие вечера к пруду лучше не приближаться? – спросила я у дочерей.
– Нет, а почему? – удивилась Лилианна.
– Что-то опасное обнаружили? Или хищники из королевского зверинца сбежали? – округлила глаза Мелианна.
– Нет, ничего страшного, просто предосторожность. Пойдёмте, покажу вам этих опасных хищников, – улыбнулась я.
Днём аромат кувшинок был еле заметен. И без свечения не воздействовал на людей, как ночью. Девочки хотели сорвать по цветку и поставить у себя в комнатах, чтобы полюбоваться на волшебное сияние, о котором я им рассказала. Пришлось запретить строго-настрого. И намекнуть на возможные последствия, чуть приоткрыв завесу тайны. Вообще-то, в этом мире подобные беседы с девушками вели лишь накануне брачной ночи, поэтому Лили и Мелли резко отшатнулись от берега, с ужасом поглядывая на кувшинки.
– Зачем папа Арден посадил такое рядом с домом? – наконец проговорила Лили.
– Это очень красиво, – ответила я и начала придумывать, как можно продемонстрировать чудесные цветы без опасного воздействия на девочек.
Вспомнила про огромную стеклянную вазу, почти аквариум, которую видела в кладовке, когда Арден проводил для меня экскурсию по дому в первые дни замужества. Если накрыть её чем-то, то может и сработать.
Муж загорелся идеей и даже предложил растопить воск, чтобы промазать края вазы и приклеить поверх стеклянное блюдо.
К ужину всё было готово, и в прозрачной воде плавало сразу три кувшинки, дожидаясь ночи. Когда мы выходили из-за стола, уже сгущались сумерки, а наш импровизированный аквариум освещал кофейный столик в углу золотистыми и лиловыми огоньками.
#12808 в Попаданцы
#9808 в Попаданцы в другие миры
#75067 в Любовные романы
#23124 в Любовное фэнтези
попаданка, интриги и тайны, золушка
16+
Отредактировано: 27.04.2025