Вторая жена дракона. Перепишу свою судьбу

9

Личный лекарь Стеллы уже ждал в моей гостиной. Я вошла туда, словно в западню, чувствуя присутствие свекрови за спиной.

Разум лихорадочно метался, пытаясь что-то придумать. Я достаточно долго прожила с драконами, чтобы понимать — милости судьбы закончатся, как только вскроется обман. Ивар уже забрал у меня старшинство, следующий шаг не заставит себя ждать.

— Думаю, сейчас не лучшее время, — обратилась я к врачу. — Я не спала всю ночь и ужасно устала. К тому же срок ещё слишком мал.

— Раэна, действительно, выглядит очень бледной, — констатировал лекарь, оглядывая меня. — Скажите, вас не беспокоит тошнота?

— Иногда. Сейчас мне, правда, нужно прилечь.

Лекарь помедлил, но кивнул, готовый согласиться. Свекровь тут же вмешалась.

— Так не пойдёт, — заявила она. — Я должна удостовериться, что твои безумные полёты не повредили моему внуку.

— Полёты? — встрепенулся врач. — Вы сказали, раэна летала?

Я опустила взгляд, чувствуя, что меня начинает бить мелкая дрожь.

— Да. Впервые в жизни.

Лекарь нахмурился. Затем решительно повернулся к свекрови.

— Раэне на самом деле требуется отдых. Учитывая состояние её здоровья и малый срок беременности, проверка плода может подождать, сейчас гораздо важнее восстановить силы.

— Я настаиваю, — процедила Стелла.

— Но тала Вейл… — Лекарь понимал, что возражать бесполезно, но всё равно пытался. — Вы же не хотите повторения недавнего приступа?

Та поджала губы, раздумывая. Затем растянула их в улыбке.

— Возможно, вы правы. Вероятно, моей невестке сейчас будет полезнее поддержать свои силы с помощью перстня.

Она развернулась к двери, и я сдержала вздох облегчения.

— Я пришлю Ивара, — бросила свекровь через плечо.

Лекарь торопливо поклонился и поспешил за ней. Я осела в кресло, чувствуя, что ноги ослабли от пережитого напряжения.

Сколько я ещё смогу скрывать правду? Времени не так много, а что делать, я пока не представляла. Я бы ушла в никуда, но на развод от имени женщины обычно подают родные или её клан, а у меня нет никого, кроме ледяных. И потом, перстень…

Как бы мне ни было теперь противно просить что-то у мужа, обмен магией с перстнем был единственным способом мне помочь. Я всегда испытывала чувство вины за то, что забираю силу клана. Теперь к этому прибавилось ещё и тяжёлое ощущение зависимости от того, для кого ты ничего не значишь.

Ивар пришёл довольно скоро. Торопливо вошёл в комнату и склонился надо мной, упираясь в подлокотники кресла. В былые времена такая близость стала бы поводом для поцелуя. Сейчас я смотрела на него и вжималась в мягкие подушки, потому что меня тошнило так, будто я и вправду беременна.

— Тебе нехорошо, Клеа?

Я повернула голову в сторону, стараясь не вдыхать его запах.

— Немного. Ты не мог бы отодвинуться? Кажется, у меня повысилась чувствительность к запахам.

Ивар поморщился, но выпрямился. Он заходил по комнате, теребя перстень на пальце. Затем снял его.

— Вот, держи, ты знаешь, что делать. У меня неотложные дела, я скоро вернусь. Надеюсь, тебе станет получше, потому что нам надо обсудить кое-что. Клан вырос, нужно перераспределить ресурсы.

Я взяла перстень, ощущая привычный холодок от льдистого камня, сразу потянувшего из меня тепло.

— Почему бы твоей новой жене не заняться этим?

Я почти улыбнулась, представив себе лицо блондинки, когда она узнает, что в сокровищнице Истоков давно пусто.

Ивар остановил на мне взгляд, возвращаясь из своих мыслей.

— Потому что, моя дорогая, я хочу, чтобы ты оставалась старшей в этом замке. Лив ещё слишком неопытна. Ты десять лет была раэной и справишься с этим куда лучше.

— Тогда о каком равноправии ты говорил за столом?

Муж улыбнулся своей самой чарующей улыбкой. Ещё сутки назад моё сердце растаяло бы от неё.

— Клеа, ты до сих пор не поняла? Ты ведь уже беременна, и родишь наследника первой. Ты останешься старшей. Я объявил об этой части традиции, чтобы ты поняла, как важна для меня.

Я смотрела перед собой, сжав губы. Почему я раньше не замечала, как виртуозно Ивар может говорить одно, а делать при этом совсем другое? Любовь закрывала мне глаза.

Он склонился, сжимая мою руку вместе с кольцом. Грани холодного камня больно впились в ладонь.

— Поправляйся, Клеа. Ты нужна мне сильной. Мне и нашему ребёнку. Я скоро приду.

Он вышел, а я привычно прикрыла глаза и направила в перстень те жалкие крохи магии, что достались мне вместе с драконьей ипостасью после брачного ритуала. Свекровь ещё долго не могла успокоиться после этого, ведь у меня, в отличие от других полукровок, не открылось никакого особенного дара, никакой силы. Она припоминала это при каждом удобном случае, пока Ивар не заставил её замолчать.

Перстень привычно откликнулся, мешая свою магию с моей. Конечно, предательство мужа и бессонная ночь давали о себе знать, но на самом деле я чувствовала себя неплохо. Казалось, душа всё ещё пела после танцев в облаках. Так что вскоре я завершила обмен силой с перстнем.

Подождав немного Ивара, я вызвала слугу с чаем. Тот сообщил, что верховный у себя, и не дождавшись, я решила отнести перстень сама. Но едва войдя в его покои, поняла, что совершила ошибку.

Муж так спешил, что даже не удосужился прикрыть дверь из гостиной в спальню.

Закусив губу и стараясь не слушать звуки, что доносятся оттуда, я положила перстень на столик и вышла.

К горлу подкатила тошнота. Нет, что бы Ивар ни говорил, я не останусь здесь. Я найду способ вырваться, чего бы мне это ни стоило.

Бессилие вдруг накатило стремительнее, чем во время обычных приступов. Строгий узор ковра, выстилающего коридор, поплыл перед глазами. В голове мелькнуло неуместное воспоминание о том, как я увидела этот ковёр во время моего единственного путешествия на юг, и как Ивар щедро купил мне его в подарок. Тогда я ещё не понимала, насколько это дорогая трата для нас.



Отредактировано: 14.01.2026





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять