Вторая жена господина Нордена. Книга 7

Глава 1

Глава 1

Адриэн

Я прикрыл глаза. Судя по реакции Его величества, Полина не зря волновалась, и нас не ждёт ничего хорошего. Хотя… я ведь тоже сомневался, стоит ли рассказывать. Но теперь уже слишком поздно. Может, удастся убедить Фредина не трогать Полину?

— Моя жена… в самом деле не Элианна Азерис, а девушка из другого мира, Полина Краснова. Только вот Азерис почему-то не рассказал, что именно он и женил меня на ней под видом своей дочери. Он, вроде как, сам не знал.

Фредин отложил печатку и скрестил руки на груди.

— Давай-ка по порядку, я в ваших интригах совсем запутался.

Я глубоко вздохнул. Возможно, шанс ещё есть.

— В общем, как ты знаешь, я решил жениться, чтобы хоть немного развеять всякие слухи о себе.

— Допустим. — Фредин скептически дёрнул уголком губ. Ну да, он тоже не верит в эту легенду.

— Разумеется, мне нужна была красивая и молодая девушка. Чтобы все поверили, что старый извращенец мог в такую влюбиться. — Я невесело хмыкнул. — Весной меня вызвали в поместье Азерисов: их дочь… согрешила с простолюдином и пыталась с ним сбежать. Их сдала её служанка. Вроде как случайно.

Фредин совсем неподобающе для Его императорского величества присвистнул.

— В общем, её поймали, а вот он сбежал. Собственно, поэтому и понадобилось следствие. И, разумеется, скрыть такой позор было бы сложно, девчонку пришлось бы вносить в чёрные списки…

— А ты решил избавить семейство от позора? — Фредин снова приподнял брови.

Я кивнул.

— Како-ое благородство! То есть ты сознательно решил жениться на порченой девице? — В его глазах теперь плещется неуёмное любопытство. — А вариант найти себе девушку из родовитой семьи, юную, красивую и девственницу ты, выходит, не рассматривал?

Не рассматривал. Потому что красивая, юная девственница не останется без жениха, тщательно выбранного её родителями. А вот судьба девицы из чёрных списков вовсе не так безоблачна и без моего участия. Хотя мой план и не предполагал непременную смерть.

— Зачем мне портить жизнь какой-то несчастной девочке? Да и с моей репутацией не каждый родитель захотел бы отдать мне дочь. — Я тоже скрестил руки на груди, раз уж карандаш стянуть нельзя. — Для поправки репутации Элианна вполне подходила, а девственность невесты мне была не принципиальна. Я и сам не монах, знаешь ли.

Фредин рассмеялся. Кажется, его немного отпускает. Или это лишь временное затишье?

— Ладно, допустим, я наивный дурачок и поверил. И что же дальше?

— Подписал брачный договор и к назначенному дню приехал в поместье. У них там своя часовня…

— Да подожди ты. — Фредин покрутил на пальце кольцо рода Дэр Гленн. — Ты что же, до свадьбы с невестой вообще не общался?

— Ну, пару раз было. Нас познакомили, а потом, когда я приехал подписывать договор, мы увиделись ещё раз.

— И-и-и?

— Госпожа Азерис была, мягко говоря, не рада предстоящему браку со мной. Она, судя по всему, очень любила того парня, с которым пыталась сбежать.

Фредин снова покрутил кольцо. Кажется, ему всё это очень интересно.

— Пока опустим детали. Итак, ты приехал на свадьбу…

Про плевок в лицо рассказывать не стану.

— И Азерис сообщил, что дочь опять пыталась сбежать. За ней бросились в погоню, нашли на болотах недалеко от поместья, и она… вроде как… лишилась памяти. Я поверил ему. В конце концов, мало ли, что могло случиться…

— Ты? Просто поверил?! А если её подвергли заклятию? — Фредин перестал крутить кольцо и цепко уставился на меня. — Ты никогда меня не убедишь, что не думал о возможных рисках. Ты чего-то не договариваешь.

— О рисках я, конечно, думал. Но счёл, что это слишком сложная игра для моих возможных врагов: похитить Элианну из поместья, наложить заклятие и просто ждать. А если я откажусь жениться? Да и ауру её я просмотрел, там всё было красное, тревожное.

— Ты не целитель, мог что-то и пропустить.

— Я решил, что действовать буду по обстоятельствам. — Я пожал плечами. Ну не могу же сказать Фредину, почему не был столь щепетилен в выяснении деталей. — В общем… на церемонии, когда у нас брали кровь, ей стало плохо. Да и вообще, она выглядела совершенно растерянной и несчастной. Пока ехали в Леренс, пошла проветриться и упала в канаву, подвернула ногу. А на следующий день вдруг кинулась помогать Нэйлии с обедом.

Фредин снова присвистнул.

— Это что же, она в своём мире была служанкой?

— Нет. Но там женщины… живут самостоятельно, у них нет слуг, и они всю домашнюю работу делают сами. Так говорит Полина.

— Какой странный мир.

— Думаю, наш мир тоже кажется ей странным. — Я потёр запястье. — Собственно, поэтому она никак не могла привыкнуть к тому, что у нас есть слуги, и ими надо командовать. И Нэйлия тут же села ей на шею, начала выставлять в дурном свете.

— И ты верил какой-то непонятной девице, а не своей давней служанке?

Я вскинул брови.

— То есть ты предлагаешь позволить «давней служанке» издеваться над новой женой господина?

Фредин подёргал себя за бороду.

— Ладно, тут я согласен: прислуга должна знать своё место.

— Вот именно. — Я сделал паузу и продолжил: — У Элианны начали появляться странные аллергии на зелья, и мы зачастили к Эксерсу: он сам не мог понять, что происходит. Если аллергия такая серьёзная, то её родители предупредили бы меня об этом, однако они ни о чём таком не говорили.

Фредин снова подёргал себя за бороду.

— Пожалуй, тоже могу согласиться: это странно.

— Я постоянно исподтишка наблюдал за ней, подметил, что Элианна не умеет читать, не помнит элементарных правил этикета, забыла, как пользоваться простыми бытовыми вещами, ничего не знает о магии.

— В их мире нет магии? А как же портал?

— Магии нет, есть… технологии. Свои переговорники, холодохранилища, какие-то странные штуки, через которые можно видеть изображения других людей. В общем, мне это понятно примерно так же, как ей — наша магия.



Отредактировано: 11.06.2026





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять