Вторая жизнь Герцогини. Кровь и Дух.

ГЛАВА 14 ВЫБОР

Громкий крик разорвал тишину.

— Нарушение обряда! Это неуважение к первенству! Неуважение к богам! — звенящим голосом выкрикнул один из младших служителей Ордена Порядка, молодой послушник в простом сером одеянии.

Шум поднялся мгновенно. Шёпот пронёсся по рядами, словно порыв ветра. Люди обменивались взглядами, кто-то качал головой, кто-то нашептывал молитвы, будто пытаясь заглушить дурной знак.

Я стояла, не в силах пошевелиться. Мир казался зыбким, хрупким, как отражение в воде. Но когда уже казалось, что спокойствие и порядок ритуала нарушены, выступил старший служитель, высокий мужчина с серебряными нитями в волосах. Он заглушил весь шум и призвал всех к порядку.

— Наказание будет назначено. Вся тяжесть ответственности ляжет на невесту и на её родителей, которые не сумели научить ребёнка законам Ордена. Но время не ждёт, — голос судьи звучал глухо, почти устало, а взгляд, тяжёлый и строгий, обратился к нашей семье.

Наш отец, человек глубокой веры, не мог скрыть своих чувств. Его лицо было как открытая книга: он разрывался между дочерью и Орденом, между отцовской любовью и религиозным долгом. Я видела, как его тревожный взгляд метался. Он мысленно возвращался в прошлое, вспоминая все моменты, когда шёл на уступки, когда баловал нас, своих девочек, и не умел сказать "нет". Сейчас он винил только себя.

Мачеха стояла чуть позади, и, несмотря на все ее попытки сохранить скорбное выражение, я уловила в уголках её губ еле заметную улыбку. Я была уверена: это она подтолкнула Селию на столь рискованный шаг. Мачеха — превосходный стратег, хладнокровный и дальновидный. Она не боялась Ордена.

Ведь что Орден может сделать герцогу? Даже если наложат штраф — он заплатит. Если сошлют Селию в религиозную школу — ну что ж, она вернётся через полгода, может, через год, и вернётся не куда-нибудь, а прямо во дворец короля, поближе к мужу. Герцогу нужны наследники, и орден проинформирован об этом, как и все.

— Дитя, — монах обратился к Селии, его глаза были ясны и суровы, — ты подняла веретено. Теперь сделай свой выбор, пока магия теплится в нити. В этой церемонии выбор за тобой.

Селия медленно обернулась ко мне. Её глаза, наполненные болью и решимостью, встретились с моими. И её губы беззвучно произнесли:
— Прости. — сказала она, и снова устремилась свой взгляд вперед на женихов.

Моё сердце почти остановилось. Руки задрожали, я невольно сжала в кулак подол платья, чтобы не показать слабости. Горло занемело так, что дышать стало трудно.

Я вернулась сюда... ради этого момента. Ради шанса изменить свою судьбу.
И снова упускаю его. Я попыталась сделать шаг вперёд, к алтарю, к моему веретену.
Но твёрдая, тяжёлая рука старшего служителя остановила меня.

— Пока одно веретено в воздухе, другое лежит на камне. — Его голос был спокоен, как вода в пруду. — Как только веретено найдёт хозяина, тогда ты сможешь сделать свой выбор.

Я моргнула, пытаясь прогнать пелену перед глазами. Я видела только тонкую, хрупкую фигуру Селии, застывшую перед аркой. Я не осмелилась перевести взгляд на герцога. Мне было так жаль. Я знала, к чему приведут наши браки.

«Не думай о нём. Не думай о нём,» — уговаривала я себя.
«Думай о себе. Думай, что делать дальше.» — я посмотрела на женихов.

«Лорд Дербиш? — Нет. Его не было в прошлом, он ненадежный… а может и двуличный, он точно не самый смелый человек, я была почти уверена, он заслужил свое место хитростью. Я не могла даже представить, как он поступит со своей женой. В моей прошлой жизни он был не женат, и только собирался жениться на молоденькой девушке.»
«Торговец? Меценат? Возможно, я буду жить в городе и даже счастливо, окружённая заботой мужа и детьми. Но тогда я потеряю все надежды войти во дворец, помочь герцогу и стольким людям. У жены торговца есть шанс, но только на то, чтобы заниматься хозяйством и семьей.»

Я чувствовала, как внутри меня клубится ярость. Но я сдерживала её.
Как бы сильно ни болело сердце, как бы ни дрожали руки, я знала — я должна выбрать. Я должна сделать верный выбор.

Некоторые события должны произойти, когда я буду во дворце. Значит? Даже зная свою судьбу... мне снова предстоит выйти за своего бывшего — будущего мужа.
Боль уже начала сжимать моё сердце в ледяной кулак.

Тем временем Селия сделала шаг вперёд. Лёгкая дрожь прошла по её плечам, но она продолжала идти прямо к женихам. Я затаила дыхание, чувствуя, как моё сердце сжалось в тугой узел.

Она остановилась перед герцогом. На долю секунды мне показалось, что я увидела тень недовольства на его лице. Его брови едва заметно сдвинулись, губы напряглись. Но мгновение прошло, и он вновь стал спокоен. Его взгляд был безупречно вежливым и холодным.

Я отвернулась. Я не хотела видеть это. Не могла снова переживать ту боль, не могла видеть, как она своими руками приближает нашу общую гибель.

В прошлом я радовалась за Селию, считая её счастливицей. А сейчас... Я только злилась на нас обеих.

И тут я услышала её голос.

— Ваша Светлость, — тихо, но отчётливо произнесла Селия. — Я хотела бы... извиниться перед вами.

Я вскинула голову, удивлённая. Селия стояла, склонив голову перед герцогом, её голос был полон искренности и трепета.

— Вы — лучший управленец, великий землевладелец, ваша честь и достоинство безупречны. И тот факт, что вы и лорд Дербиш пришли на нашу церемонию, — великая честь для нашего рода. Но… я хотела сказать… Я перенервничала... и нарушила ритуал. Приношу свои извинения, вам и всем собравшимся. — быстро, и очень тихо протараторила Селия, не желая терять времени.

Герцог посмотрел на неё спокойно, без эмоций, как на одну из многих обязательных церемоний своей жизни, свидетелем которых он стал по воле долга. А я смотрела, не веря своим глазам.

Селия развернулась. Она отошла от герцога. И, медленно, направилась к лорду Форшу.

Лёгкая улыбка озарила лицо Форша, он приветливо кивнул ей, радуясь такому исходу. Его лицо дышало искренней радостью и готовностью. Селия остановилась перед ним, слегка поклонилась и, вложив всю нежность и почтение, проговорила:



Отредактировано: 04.05.2026





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять