Вторая жизнь.Первый блин не комом!

Пролог.

Последнее, что я помнила это были белые больничные стены и приглушенные голоса за дверью палаты. Мои дети, Максим и Светлана, снова спорили о наследстве, не подозревая, что их я прекрасно слышу.

– Мама еще жива, а ты уже делишь ее квартиру! – возмущенный голос дочери резал слух.

– А ты что, святая? Кто первым заикнулся о продаже дачи и фермы? – парировал сын.

Семьдесят лет жизни. Тридцать пять лет работы на ферме в роли директора. Двое детей, которых я вырастила одна после измены мужа. И вот чем все закончилось – склоками над моим смертным одром. Горькая усмешка искривила губы, а в груди что-то сжалось, словно тисками. Последней мыслью было сожаление – о несбывшихся мечтах, о том, что всю жизнь жила для других, забыв о себе...

Пробуждение было странным. Вместо привычной боли в суставах – легкость во всем теле. Вместо больничной койки – шелковые простыни. Вместо запаха лекарств – тонкий аромат лаванды.

Я открыла глаза и уставилась на балдахин над кроватью. Темно-синий бархат с золотым шитьем – такого я никогда не видела даже в музеях. Первой мыслью было – "Я умерла и попала в какой-то очень странный рай?"

– Миледи, вы проснулись? – раздался молодой женский голос.

Я повернула голову. У кровати стояла девушка в сером платье с белым передником – настоящая горничная, будто сошедшая со страниц исторического романа.

– Герцог интересовался вашим самочувствием, – продолжила монотонно горничная, опустив глаза. – Прикажете подавать завтрак?

"Герцог? Миледи?" – мысли путались. Я машинально поднесла руку к лицу и замерла. Вместо морщинистой старческой кожи – гладкая и упругая. Тонкие пальцы без артрита, ухоженные ногти.

– Зеркало, – хрипло произнесла я, не узнавая собственный голос.

Горничная опешила от такого, но не сказала ни слова. Она поспешно поднесла серебряное ручное зеркало. Из полированной поверхности на меня смотрело юное лицо незнакомой красавицы – не больше двадцати лет, с большими зелеными глазами, точеными скулами и копной светлых, словно солнечные лучи, волос.

"Я сошла с ума? Или это предсмертный бред?" – пронеслось в голове.

– Мэри, – произнесла я имя, внезапно всплывшее в памяти, – который час?

– Девять утра, миледи, – ответила горничная. – Прикажете помочь с утренним туалетом?

Вместе с именем горничной в голове начали всплывать и другие детали. Я – герцогиня Олесия Редфилд, супруга герцога Александра Редфилда. Живет в родовом поместье мужа в королевстве Эвия. Брак по расчету, заключенный три месяца назад.

Память услужливо подкинула еще детали – холодный взгляд мужа на свадьбе, шепотки слуг за спиной, одинокие вечера в огромной спальне. Но теперь все это воспринималось иначе – словно смотришь старый фильм, зная его концовку.

– Да, помоги мне одеться, – я резво откинула одеяло, чего не было уж очень давно. – И расскажи, что нового в доме.

Пока Мэри помогала мне с корсетом и платьем (боже, как же неудобно!), я пыталась собрать мысли в кучу. Я умерла в две тысячи двадцать четвертом году и очнулась в теле молодой герцогини в викторианском королевстве. Об этом кричит моя одежда. Звучит как завязка бульварного романа, но ощущения были слишком реальными – от пощипывания корсета до прохладного утреннего воздуха.

– Герцог будет завтракать в малой столовой, – докладывала Мэри, закалывая волосы. – Экономка миссис Хадсон просила напомнить о ежемесячном отчете по расходам...

"Отчет по расходам?" – Я чуть не рассмеялась. Тридцать лет я руководила своей фермой, которую построила с нуля, а теперь должна отчитываться о тратах как неразумное дитя?

Внезапно меня осенило. Это шанс. Новая жизнь. Молодое тело. Статус и возможности, о которых я и мечтать не могла. И никаких неблагодарных детей, делящих наследство над моим смертным одром. Даже муж, ему нет дела до своей новоиспеченной жены, а значит не быть разбитой моему сердцу.

– Мэри, – я поднялась, расправив плечи, – передай герцогу, что я присоединюсь к нему за завтраком. И принеси, пожалуйста, бумагу и чернила в малую гостиную после завтрака. У меня есть деловое предложение к его светлости.

Горничная удивленно моргнула – прежняя герцогиня никогда не завтракала с мужем и уж точно не делала ему деловых предложений. Но я лишь улыбнулась своему отражению. В прошлой жизни я жила для других, дети, семья, муж, свекр со свекровью. Ради них жертвовала всем. А в этой – буду жить для себя.

Спускаясь по широкой лестнице, я мысленно составляла бизнес-план. Викторианская эпоха, чопорные аристократы, скучающие без дела... О да, моя идея салона-пекарни придется весьма кстати. А уж с моим опытом ведению дела и страстью к выпечке...

Губы сами растянулись в улыбке. Кто бы мог подумать, что смерть станет началом новой, куда более интересной жизни?

В малой столовой меня ждал первый вызов – холодный взгляд герцога поверх утренней газеты. Что ж, я тридцать пять лет справлялась с трудными покупателями. Справится и с надменным аристократом.

– Доброе утро, дорогой супруг, – я присела в безупречном реверансе. – Полагаю, нам стоит обсудить одну деловую идею. Уверена, она покажется вам весьма... прибыльной.

Дорогие мои читатели! Добро пожаловать, в мою новую книгу. Надеюсь вам придет по вкусу)))



Отредактировано: 07.02.2026





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять