— Да? — осторожно спрашиваю.
— Это было неправильно с моей стороны. Я понимаю и очень сожалею…
— Ты о чем? — не выдерживаю долгих вступлений.
Ирия вся съеживается.
В своем коричневом платье напоминает нахохлившегося воробушка. Сжимает — разжимает пальцы в кулачки, но наконец, переходит к сути:
— Когда мы сегодня работали с Шаидой, она не слишком почтительно о вас отзывалась. Я попросила ее не говорить в таком тоне о жене генерала. Тогда она спросила, есть ли на вас метка истинной. Я ответила, что метки нет, но это не отменяет того факта, что вы законная жена генерала, — девушка встревоженно заглядывает в мое лицо, пытаясь по мимике прочитать мою реакцию.
Видимо, ничего так и не разобрав, она продолжает:
— Потом я, конечно, спохватилась, но было поздно. Шаида сказала, что без метки вы ничем не лучше ее. Что только своей истинной дракон дорожит больше жизни. И что однажды вы наскучите генералу и он отправит вас, как ее, прислуживать за столом своей истинной. Простите меня, миледи! Прошу вас! Я не хотела вам навредить!
Девушка умоляюще смотрит на меня, взволнованно ожидая прощения. Мне становится не по себе. По сути, она сейчас переживает из-за того, что однажды я вступилась за Шаиду! Мой косяк рикошетом зацепил и ее.
— Да уж… — медленно произношу. — Кажется, однажды я допустила большую ошибку…
— Согласившись взять меня личной служанкой? О, не говорите так, прошу вас! — на глаза девушки наворачиваются слезы.
— Нет, нет, нет. Мне повезло, что ты рядом. Я о другом! — качаю головой и, поглаживая светлое серебро на своем запястье, перевожу тему. — Смотри, что надел на меня вчера генерал. Тебе уже приходилось видеть такие вещицы?
Ирия с энтузиазмом подсаживается поближе и разглядывает украшение. Наклоняется так, что на ее лицо падают лучи света из окна, освещая рассыпанные по лицу нежные веснушки. Осторожно прикасается тонкими пальчиками к выгравированному узору. Хмурится, словно копаясь в памяти.
Затем мотает головой.
— Не видела. Но эти узоры на серебре… Они напоминают мне картинку из книги о темной магии. У моего дедушки была такая книга. В детстве мне нравилось рассматривать картинки.
— Темная магия? — старательно изображаю спокойный, вежливый интерес, хотя ужасно хочется схватить ее за руку от волнения. — Она же под запретом в Империи.
— Оно, конечно, так. Но раньше все было по-другому. Мой дед рассказывал, что во времена его молодости темные маги помогали сдерживать Разломы. Поменялось все совсем не давно, с появлением первых предателей. Еще и пол века не прошло.
— А ты не могла бы принести ту книгу мне?
Задаю вопрос и забываю дышать — настолько жадно жду ее ответа. Ведь это след, ведущий к свободе, и от этого понимания меня начинает потряхивать.
Ирия печально морщится:
— Простите, миледи. Книга давно была утеряна. Думаю, дед сжег ее задолго до своей кончины. Сразу, как только темных магов объявили вне закона.
— Значит, похожих книг у него не осталось?
Ирия молчит, прикусив губу. О чем-то напряженно думает, теребя коричневый подол. Наконец, выдает полушепотом:
— Наш хозяин, герцог де Треви, наверняка держит что-нибудь на эту тему в своей книжной коллекции. Библиотека досталась ему от предков, а герцог почти туда не заходит. Я слышала, он как-то говорил жене, что даже не представляет, какими книгами обладает.
— Здесь есть библиотека! — шепчу, округлив глаза.
— Причем одна из самых крупных в Империи!
— Покажешь? — вскакиваю с кровати и направляюсь к двери.
Если разобраться в происхождении магии браслета, возможно, у меня получится его снять! А если сниму, то смогу бежать.
Стоит мне выйти за порог, как лежащие псы сразу же оживляются, вскакивают с каменного пола, и бросаются ко мне. Будто с упреком тихонько повизгивают. Жалуются, что я их не пустила?
Мысленно от них отмахиваюсь.
Терпите, ребята! Если вас навязали на мою голову, это не значит, что я буду с вами возиться!
То есть буду, конечно! Ведь как-то надо же как-то от вас избавиться перед побегом! Но точно не сейчас!
Быстро закрываю дверь и спешу за Ирией, сопровождаемая псами.
И тут мне приходит в голову одна мысль.
— А... как ты пойдешь на свидание в старый розарий, если все выходы из замка на ночь запираются?
— Через потайной ход, миледи.
— Здесь есть потайные ходы? — от этой новости хочется подпрыгнуть аж до потолка!
— Да, миледи, — с гордостью отвечает девчушка, и важно добавляет: — Правда, о них мало кто знает. Вот мой дед знал. Он служил в замке камердинером его светлости, поэтому был в курсе.
— Да ты просто кладезь редких знаний! Покажешь? — спрашиваю, затаив дыхание.
— Конечно, миледи! Так вас куда первее вести? В библиотеку или в потайной ход?
— Сначала книги, потом приключения!
Следую за хрупкой фигуркой по светлым широким коридорам, и меня распирает от счастья. Здесь есть потайные ходы, через которые можно будет улизнуть при первой же возможности! И книги, которые, возможно, подскажут способ избавиться от браслета!
Жизнь внезапно загорается яркими красками, которые немного меркнут, когда захожу в огромный зал, озаренный магическими светильниками. Во всю высоту стен здесь расположены полки с книгами. Пахнет старой бумагой, кожей и чем-то терпким, мужским.
У каждой стены стоят приставные лестницы на колесиках. Книг просто немерено! Даже если только читать названия, мне и за жизнь столько книг не пересмотреть!
Их много, а указателей никаких.
— Как много книг, — растерянно восклицаю. — И войти может любой. Странно, что их не растащили!
— Что вы, миледи! Книги магически привязаны к этому помещению. За дверь их попросту не внести. Вам тоже придется читать их тут.
— Понятно… Это не проблема. Вот только как мне найти книгу про темную магию? — спрашиваю растерянно.
Девушка снова понижает голос:
— Я слышала от его светлости, что в этом зале есть еще одна магия. Если подумать о том, что интересует, вас потянет в правильную сторону.
#8132 в Любовные романы
#2305 в Любовное фэнтези
#4125 в Фэнтези
#1097 в Приключенческое фэнтези
властный герой, драконы, в плену генерала лит...
16+
Отредактировано: 28.05.2024