Вечером, когда Ривен закрылся в своем кабинете, чтобы поработать, я, наконец, смогла вернуться к коробкам с вещами дедушки.
Элис спрятала их в гардеробной. Помогла достать их оттуда, перенесла в спальню и ушла, оставив меня одну.
Поставив одну из коробок на стол, я сняла с нее крышку и достала тетради, которые забрала из банковской ячейки.
Открыла первую из них и погрузилась в чтение.
Страницы были исписаны мелким, аккуратным почерком дедушки. Схемы, расчеты, формулы – все это было связано с созданием артефактов.
Я начала читать, пытаясь вникнуть в суть записей. Но чем дальше я углублялась в текст, тем больше осознавала, что почти ничего не понимаю.
Это был слишком сложный уровень. Не каждый опытный мастер-артефактор в этом разберется. А что уж говорить обо мне?
А у меня были лишь знания из детства и академии. И даже эти знания я почти пятнадцать лет не использовала, полностью погрузившись в роль примерной жены и хозяйки дома.
Я отложила тетрадь в сторону, чувствуя, как отчаяние подкрадывается ко мне.
Как же я смогу разобраться во всем этом? Как пойму, что именно дедушка хотел мне передать?
Пока что, даже если я найду детальное описание того, как создать артефакт переноса в прошлое, точно не смогу разобраться в схемах. А уж тем более, воплотить их в жизнь.
Вздохнув, я принялась перебирать другие вещи из коробок. Может, там найдется что-то еще полезное.
Среди бумаг, инструментов и заготовок для артефактов я наткнулась на конверт. Старый, пожелтевший от времени.
Я взглянула на имя отправителя на обратной стороне конверта.
Магистр Теодор Грейсон.
Я помнила его. Высокий, седовласый мужчина средних лет с проницательным взглядом и строгим, но справедливым характером.
Он был другом дедушки и часто бывал у нас в гостях, когда дедушка еще был жив.
А еще он был деканом факультета артефакторики, когда я там еще училась.
Магистр Грейсон был одним из лучших преподавателей. И после моего выпуска предлагал мне практику. Говорил, что у меня большой потенциал, и он был бы рад взять меня в ученицы.
Но тогда я отказалась. Вышла замуж за Ривена и посвятила себя семье.
А вскоре магистр Грейсон уехал из города.
А что, если... Я замерла, сжимая конверт в руках.
Я ведь планирую уехать. Мне нужно место, где я смогу спрятаться. Где смогу родить ребенка в безопасности.
А еще мне просто необходим наставник, который поможет мне освежить все мои знания. Под чьим началом я смогу начать практиковаться в создании артефактов.
Сама я точно со всем не справлюсь. А знания и опыт мне нужны, чтобы разобраться в записях дедушки. Возможно, создать еще один артефакт, как те, что меня уже спасли.
Лишняя страховка мне не помешает.
Мне нужен наставник. И магистр Грейсон, живущий в другом городе, идеальный кандидат.
Осталось только узнать, где он сейчас живет. А потом связаться с ним.
***
Следующим утром, дождавшись, когда Ривен уедет из дома, я переоделась и отправилась в академию. Магистр Грейсон преподавал там много лет. И был деканом до самого отъезда из города.
Я надеялась, что у них могла быть информация о том, где он проживает сейчас.
Мои надежды оправдались.
На территорию академии меня пропустили без проблем. Все дело было в том, что на проходной я столкнулась с одной из преподавательниц, которая меня хорошо помнила.
Она же провела меня в секретариат, и сама пообщалась с сотрудницей.
А спустя полчаса я уже выходила за ворота академии, сжимая в руке лист с заветным адресом.
Все мои надежды оправдались. И в секретариате мне дали не просто информацию о том, в каком городе сейчас проживает бывший декан. Но и его точный адрес.
Вернувшись домой, села за письмо для магистра Грейсона.
В подробности решила не вдаваться. Напомнила о его предложении практики после выпуска из академии. Сообщила, что обстоятельства изменились, и теперь я была бы заинтересована возобновить занятия артефакторикой под его руководством. Если он, разумеется, в этом заинтересован.
Закончив, отправила письмо с курьером.
Если магистр Грейсон ответит, то письмо от него придет не раньше, чем через несколько дней.
А мне остается лишь ждать. Ну и заодно присматривать какой-нибудь другой город для переезда на случай, если что-то пойдет не так.
#521 в Попаданцы
#111 в Попаданцы во времени
#100 в Детективы
#70 в Магический детектив
сложные отношения, измена, попаданка в собствен...
16+
Отредактировано: 17.03.2026