Второй шанс для исчезнувшего

2

В груди всё неприятно сжимается, пока мы подходим к кабинету мистера Гроули, декана нашего факультета и отца Эльзы.

Только она может открывать эту дверь без стука.

– Па, я поймала нарушителя! – громко сообщает Эльза, проталкивая меня внутрь. – Говорит, что у неё какое-то письмо от академии. Наверняка подделка.

Декан встаёт из-за письменного стола, выпрямляется, осматривает меня осторожным взглядом.

– Не подделка. Всё верно, – отрезает мистер Гроули. – Эльза, оставь нас, пожалуйста, и не забудь закрыть дверь, – ровным голосом приказывает он дочери, пока та плавно открывает рот с диким возмущением на лице.

– Ты шутишь?.. – выдыхает она.

– Нет, дорогая, – снова отрезает декан, смотря на меня прожигающим взглядом и жестом приглашая сесть напротив него.

Его лицо кажется спокойным, но в воздухе ощущается напряжение, которое только усиливается вместе с громким хлопком двери, когда Эльза всё же покидает кабинет.

Я нервно сглатываю, потому что сама не ожидала подобного исхода.

– Приветствую вас, мисс Морени, – голос декана звучит холодно и расчётливо.

Немного радует то, что я не вижу в нём осуждения и желания унизить. А ведь из-за меня у него наверняка были большие неприятности…

– Мистер Гроули, – я приветственно склоняюсь перед ним и присаживаюсь, неуклюже задевая угол стула, который тут же издаёт противный скрежет.

Декан устраивается в кресле и даёт мне время унять бешеное сердцебиение. Потом, отбив по поверхности стола звонкую тираду пальцами, достаёт что-то из ящика.

Это маленькая бордовая коробочка, словно из ювелирного магазина. Я не понимаю, имеет ли она отношение ко мне, и пока не до того — сомневаюсь, что мне выдадут какой-то отличительный значок.

– Как вы уже знаете, мисс Морени, ваше положение плачевно. Вас обвиняют в пропаже студента. Это очень серьёзно, – он говорит так, будто намеревается помочь. – Академия даёт вам ещё один шанс. Вы уже успели понять, как это произошло? Уже думали над тем, что можно сделать, чтобы вернуть Нолана Хартли?

– Я… нет, – мямлю я себе под нос.

Стыдно признаться, что я понятия не имею, что и как делать, ведь мне только что дали второй шанс. Мыслей у меня много, но всё сливается в одно – в неуверенность, что у меня что-то получится.

– Вы не блещете знаниями, мисс Морени. Мы не можем назвать вас одарённой. Вы всегда держитесь в тени и почти не участвуете в общественной жизни академии.

Я опускаю глаза в пол. Его слова наваливаются тяжёлым грузом, заставляя ссутулиться ещё больше, чем обычно.

– Да, знаю…

– Если результата не будет в ближайшее время, мне будет сложно повлиять на комиссию, чтобы вас допустили к занятиям. Понимаете?

Я поджимаю губы, тем самым давая понять, что всё кристально ясно: я никому здесь не нужна, особенно после случившегося. Меня бы и не заметили, если бы не трагедия с исчезновением Нолана.

– Но у меня есть кое-что, что поможет вам справиться с задачей.

Я поднимаю на него глаза. Грудь наполняется маленькой, но всё же надеждой.

Декан открывает коробочку и достаёт оттуда маленький кулон с кристаллом. Он похож на каплю воды светло-серого оттенка, напоминающего цвет глаз Нолана. Кулон поблёскивает на тонкой цепочке и мерцает, словно живой. Я никогда не видела ничего подобного.

– Родители Нолана недавно нанесли нам визит. Они уверены, что их сын ещё жив, и кое-что нам доверили, – он протягивает мне это сокровище.

– Что это? – срывается с моих губ.

– Это анима-камень. Он доступен только некоторым элитным семьям. Нолан из таких, как вы знаете. Им пользуются в случаях, когда маг серьёзно болен, чтобы вылечить, или когда пропадает, чтобы понять, жив ли он, а также, чтобы восстановить с ним связь. В камень с рождения помещают частичку души новорождённого мага. С помощью особенной магии она заключена в нём, и благодаря этому можно попробовать её восстановить. С того света, понятное дело, никого не вернуть, но из другого измерения – можно попытаться.

– И вы уже пробовали? – я держу кулон в руках и рассматриваю его вблизи. Он необыкновенен.

– Да, но на нас он не срабатывает. Возможно, дело в том, что ритуал исчезновения произвели именно вы. Так как у вас есть связь с Ноланом благодаря этому ритуалу, мы решили предоставить артефакт вам.

– Он жив… – я впервые за долгое время улыбаюсь, замечая, как в капле пульсирует свет. – И что мне с ним делать?

–Носить. Если будут какие-то изменения – обязательно мне доложите. А пока можете идти.

Я киваю, продолжая, словно зачарованная, рассматривать кулон.

– Можете надеть его прямо сейчас, – кидает декан, и я, не раздумывая, слушаюсь.

Если это поможет вернуть Нолана, я готова носить кулон и днём, и ночью. Он не должен мучаться из-за моей ошибки.

Как только камень касается груди, он немного жжёт. Я морщусь, и декан это замечает.

– Всё в порядке?

– Да, всё хорошо. Просто…он немного горячий.

Декан встаёт и подходит ко мне, внимательно рассматривая анима-камень.

– Отлично. Значит, я был прав – в вашем случае он всё же работает. Напомню: если будут изменения, сразу докладывайте. Кстати, мы разместили вас в одиночной комнате, чтобы вам никто не мешал.

Я киваю и даже нахожу силы улыбнуться, несмотря на то что этот камень, на ощупь ледяной, сейчас будто прожигает кожу.

– Можете попросить Эльзу зайти. И да, пока никому не говорите о кулоне и о том, что у нас появилась надежда на возвращение студента Хартли, – говорит он на прощание.

Я выхожу и встречаюсь с разъярённым взглядом Эльзы. Толпы студентов уже нет – все поняли: шоу не будет, и разбрелись.

– Тебя… он тебя ждёт, – кидаю я, будто извиняясь, а потом добавляю: – Я правда не хотела, чтобы это произошло. Мне жаль, что он исчез.

Эльза игнорирует мои слова и проходит мимо.

Я делаю пару вдохов, а потом пытаюсь себя убедить – я хотя бы постаралась её утешить. Право находиться в академии подтвердилось, и теперь я иду в сторону общежития в поисках своей комнаты.



Отредактировано: 22.01.2026





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять