Второй шанс для исчезнувшего

11

— Не всё потеряно, — будит меня поздно вечером голос Нолана.

— Чего? — я с трудом приоткрываю глаза и натягиваю на себя одеяло.

— Если анима-камень тебе дал Гроули, возможно, змейка-удержатель памяти осталась у него. Мои родители не сняли бы эту деталь специально. Я уверен, что они предупредили декана о возможных последствиях…

— Я даже не знаю, как эта змейка выглядит, — бормочу я себе под нос. — Что предлагаешь искать?

— Тебе нужно пробраться в кабинет декана, — Нолан тёмным айсбергом застывает надо мной.

Он сверлит меня глазами, заставляя подчиняться.

— Хорошо, я подумаю об этом завтра, — говорю и поворачиваюсь на другой бок.

Нолана это не убеждает — он дёргает на себя одеяло. Теперь ему не надо прилагать много сил: за пару дней он вычерпал больше, чем это сделал бы нормальный маг. Потому что Нолан силён. Сильнее меня в разы. А это значит, что мне осталось недолго.

Я остаюсь лежать, не двигаясь.

— Ты начинаешь исчезать, — произносит он с ужасом в голосе. — Вставай! Сейчас же! — он срывается на крик. — Как ты можешь спать?! — возмущается он.

А у меня просто нет сил. Даже чтобы испугаться. Слезть с кровати и одеться становится сродни подъёму на самую высокую гору.

— Давай же!

Я зеваю и с трудом встаю.

Нолан осматривает меня внимательным взглядом, будто рассчитывая, смогу ли я дойти до кабинета декана или исчезну раньше.

Я медленно натягиваю юбку и кофту, не заботясь о том, что рядом стоит Нолан. Он уже видел меня по-разному.

— Ну что, мистер привидение, идём? — говорю я с тяжёлыми, закрывающимися глазами.

— Идём, — выдавливает он с горечью в голосе.

Проходит полчаса, пока мы роемся в кабинете у декана.

В глубине стеллажа, за книгами по магии, я нахожу знакомую коробочку, из которой мистер Гроули достал анима-камень, и открываю её. Как я и думала — в ней есть двойное дно.

Открываю. Серебристая змейка поблёскивает в лунном свете.

— Ты… всё-таки нашла её! — на лице Нолана появляется слабая улыбка.

— Ты думаешь… это поможет?

— Я… не знаю, — отвечает он искренне. — Но это уже что-то. Бери, мы идём к артефактору.

— Но сейчас почти ночь! — останавливаю я его.

— Какая разница? Ты можешь не дождаться утра.

Из коридора доносится шорох. Мы переглядываемся.

— За штору, быстро! — командует Нолан. Я, ощутив прилив сил, в два прыжка достигаю окна, а затем прячусь за шторкой. Нолан следует за мной, даже если ему-то прятаться не обязательно.

— Пап!

— Что?! Закрой дверь за собой!

Я узнаю голоса Эльзы и мистера Гроули. За парочкой закрывается дверь в кабинет.

—Почему ты не сказал мне, что собираешься вернуть Нолана! — я слышу капризный голос Эльзы.

— Девочка моя, кому-то нужно исправлять твои глупые ошибки! — впервые слышу мистера Гроули таким… злым. Это словно другой человек. Однако о какой ошибке идёт речь? Смутно, но я начинаю угадывать… Предчувствие меня не обманывало.

— Папа! Если бы ты позволил мне разорвать помолвку с Хартли, этого бы не случилось!

— Хватит! — декан резок. — Его родители на меня давили, ты же знаешь! Сказали, что пришлют комиссию, если я не разберусь, что случилось на самом деле. А если приедет комиссия — прикрывать тебя станет невозможным. Я сделал всё, что было в моих силах. И я до сих пор не понимаю, как ты до такого додумалась?! Или ты решила, что я не пойму, чьих это рук дело? И да, я знаю, что ты сделала это не одна.

Молчание. Полнейшая, гробовая тишина. Мы переглядываемся с Ноланом.

— Его не втягивай. Он ни при чём. Это была моя ошибка. Я… не знаю, что на меня нашло.

— Не принимай меня за дурака. Я старше тебя и всё прекрасно вижу. Я избаловал тебя. Слишком. И если тебе я могу ещё простить и защитить, то его — не собираюсь!

— Папа… не делай этого. Мы с Китом любим друг друга. Почему ты этого не понимаешь? — голос Эльзы дрожит. Она плачет. А я прижимаю ладонь к губам, чтобы не ахнуть от неожиданности.

— У семьи Кита нет возможности выплатить все наши долги. Проснись, Эльза. Ты не маленькая девочка!

— Пап, я обещаю, я сделаю всё, что ты хочешь, просто оставь мне Кита. Я буду работать, выплачивать, всё, что ты скажешь. Но не отнимай у меня его и не заставляй становиться женой Хартли. Он все равно ко мне равнодушен! Ты же видел, он постоянно сновал позади Аурелии, словно подбитый котенок! Если он вернётся… то…

— То что?

— Просто Аурелия, — Эльза сглатывает, похоже, у неё истерика. — Она, похоже, догадывается. Вдруг она расскажет…

— Нужно было думать раньше. Головой, а не другим местом! Об Аурелии можешь не беспокоиться, — спокойно комментирует мистер Гроули, и я напрягаюсь.

Теперь я кусаю свой кулак.

Декан всегда казался мне мудрым человеком, которому можно доверять…

— Почему? Если она вернёт Нолана, то они могут понять, что случилось, и поднять вопрос. Тогда точно без комиссий не обойдётся. Профессор Берт все еще сомневается и продолжает искать виноватого.

— Аурелия скоро исчезнет, — декан говорит это так спокойно, будто речь идёт о том, как прихлопнуть надоедливого комара. – А профессору Берту уже пригрозили несколько раз увольнением.

Моё сердце разрывается внутри.

— Но Нолан… вдруг он тоже узнает обо всём? Он же сейчас здесь! Я видела, как она с ним разговаривает… Он же… Наверняка слышит нас. — изумляется Эльза. А я не могу поверить, что именно она первой ткнула в меня пальцем после исчезновения Нолана, что именно она так отчаянно рыдала, заставляя меня чувствовать себя виноватой…

— Родители Нолана дали мне амулет, который сейчас носит в себе Аурелия. А я внёс изменения. Когда произойдёт обмен, об Аурелии забудут все. А Нолан не вспомнит ничего с того момента, как исчез.

— Невероятно, — говорит с придыханием Эльза. — Папа, ты лучший!

Они ещё о чём-то разговаривают, но мои глаза наполняются слезами, и всё пространство расплывается.



Отредактировано: 22.01.2026





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять