Второй шанс для истинной

Глава 18

- Что? - робко икнула я. - Что случилось?

Астрид молчала. Кто-то неподалеку подвыл. Она коротко ответила.

Ненавижу такие моменты!

Обычно в этот момент начинает звонить телефон у рассказчика, кто-то отвлекает его очень уместным вопросом: «А ты не видел мой синий пипидастр?», кошка роняет кружку, выбивает пробки, и все дружно отвлекаются от темы, пока ты истерично не крикнешь: «ЧТО ТАМ, МАТЬ ЕГО, СЛУЧИЛОСЬ?!»

Не знаю, как у вас, а у меня это всю жизнь!

Астрид издала хриплый, гортанный рык.

- Кор-р-роль р-р-разрешил охоту на обор-р-ротней р-р-ради шкур-р-р. Теперь он выдает лицензию. Малышей пр-р-росил не тр-р-рогать. Но людям закон не писан! Попробуй завали взрослого? Р-р-ребенка намного пр-р-роще! А р-р-разбир-р-раться никто не будет! - прорычала Астрид, скрипнув зубами.

Что? Не может быть! Да разве так можно?! Все внутри ухнуло вниз. То больная на голову аристократка, которая требует убивать маленьких оборотней себе на шубу! Тут еще и король!

- Как так вышло? - спросила я.

- Жених Эрцилии, гер-р-рцог, был у короля. И вер-р-нулся с этой новостью! - рыкнула Астрид.

Я задохнулась от возмущения. Одна себе сто одного волчонка на шкуры собирает, второй разрешение на охоту требует!

Послышался вой, от которого притих даже лес. Он отличался от других. Даже у меня мурашки по коже побежали от какой-то необъяснимой магии, пронизывающей меня насквозь. Страх сжал сердце. Астрид прижала уши и почти легла на землю.

- Сигур-р-рд ответил! - произнесла Астрид. - Мы идем к Шепар-р-рдам! А для тебя это шанс показать себя пер-р-ред стаей, пер-р-ред волчицами. Многие из них потер-р-ряли р-р-ребенка по вине Шепар-р-рдов. И, по их мнению, альфа не отомстил! Он должен был выр-р-резать всю семью, но он не тронул никого!

- Что значит «шанс»? - спросила я, глядя на волчицу. - Я должна кого-то убить? Я немного не по тем делам… Я не…

- Нет, ты должна хотя бы пр-р-роявить агр-р-рессию в стор-р-рону Шепар-р-рдов, но не тр-р-рогать. Ты не должна ур-р-ронить автор-р-ритет альфы! - рыкнула Астрид. - Сыгр-р-рав на гор-р-ре волчиц, ты получишь р-р-расположение волчиц. А они смогут в случае чего защитить тебя и альфу. Или тебя от него, если вдруг он снова получит медальон.

Я так понимаю, вопрос жизни и смерти. Но я никогда не агрессировала. Я даже с соседями не ругалась, хотя они того заслуживали. Я тщательно избегала скандалов, но сейчас от меня требовался именно скандал.

- Я не умею агрессировать, - заметила я. - Особенно на малознакомых мне людей.

- Стая тебя сожрет, если ты не покажешь себя. Ты и так уже наворотила дел! Волчицы тебя пр-р-резир-р-рают. И если бы не альфа и не я, то тебя бы загр-р-рызли на месте! - спорила Астрид. - Так что выбир-р-рай!

Ой, мамочки! Выбор так себе! Поорать на какую-то злобную тетку с явным психическим расстройством или быть съеденной вместе с Сиги! Ну тут как бы тетка!

- Возвращаемся в замок! Тебе надо пер-р-реодеться! - рыкнула Астрид. - Не станешь же ты в таком жалком виде пр-р-редставлять стаю?

Я кое-как взобралась на нее, настраивая себя на «агрессию». Пока мы ехали в замок, я представляла эдакую «бабу-жабу» в роскошном платье, которая жмется к уродливому пузатому и лысому мужику, именующим себя герцогом.

- Ну как? Настр-р-роилась? - спросила Астрид, влетая в замок.

- Пытаюсь, - честно ответила я, а Астрид недовольно выдохнула.

Я бросилась к Сигур-р-рду, чтобы проверить, как там Сиги.

Не доходя до кабинета, я услышала страшный рев.

- Слышишь, животное! - страшно рычал Сигурд. - А ну прекращай!

От этого рыка мне стало страшно за моего песика.

- Я кому сказал! - зловещий голос пробежал мурашками по спине. - Дальше что? Будешь грызть ножки стула? Если своих мозгов нет, то чужие я тебе не вставлю!

Он обижает моего малыша!

Я открыла дверь, видя Сигурда за столом. Перед ним стоял вздыхающий Сальгард, опустив голову.

- Давай, блошка! Порычи на него! Поругайся! Будет знать, как в деревню к девкам ходить на почесушки! - рыкнул Сигурд, а из нагрудного кармана у него торчала знакомая морда с подозрительно-презрительным выражением. - Найди себе пар-р-ру! Пусть она тебя чешет!

- Ав! - выдал гордый Сиги из кармана.

От умиления у меня внутри все потеплело. Сиги в безопасности.

- Ты где? Я тебя ищу! - рыкнул позади меня голос, а я, так и не успев ничего сказать Сигурду, вышла в коридор.

Астрид держала в зубах платье. Платье было очень красивым. Я такие видела только на картинках.

- В комнату! Переодеваться! - рыкнула она, а я поспешила за ней.

Впервые в жизни я видела, как бережно огромный суровый мужик, наводящий страх на всю округу, обращается с маленькой собачкой. И при мысли об я испытала невероятную благодарность.

Астрид обернулась человеком, втолкнула меня в комнату и поправила волосы.

Я ожидала, что она будет выглядеть намного старше. Но на вид ей было лет тридцать пять. Ухоженная, красивая женщина с королевской осанкой.

Я всматривалась в нее, понимая, что даже в человеческом облике она очень красива. Причем не милой, нежной, а какой-то хищной красотой. Глаза у нее были большими, волосы каштановыми, кожа бледной.

Четкие скулы, полные губы и точеный контур лица сделали бы ее первой красавицей соцсетей и живой рекламой какой-нибудь клиники пластической хирургии. Немного портил картину рот, который казался широковат. Но даже он смотрелся вполне гармонично, придавая ей некую изюминку. Астрид была очень стройной. Даже слишком. Тонкие запястья выглядели изящно, а талию, казалось, можно обхватить пальцами обеих рук.

На Астрид было черное платье, сколотое массивной брошью. Оно лишь подчеркивало ее королевскую осанку. Воротник с кружевом обнимал шею, а сама она казалась шахматной королевой, стоящей на доске.

Но при всем при этом в ее хрупком виде было в ней что-то, что внушало страх. А что, я так и не могла понять.



Отредактировано: 26.04.2024





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять