Второй шанс для жалкой меня

Глава 32

У врат, ведущих в лес, уже собралась галдящая толпа.

– Где же Тео? – я вертела головой в поисках брата. В отличие от отца, он так и не объявился.

– Вон он, – отец указал пальцем в толпу. Я стала внимательно высматривать Тео и обнаружила его болтающего с близнецами из клана Воздуха у самой сцены. Любопытно.

– И давно он с ними знаком? – спросила я у Леонарда.

– Могу предположить, что недолго, – ответил он. – Тео сказал, что желает прогуляться, и я его отпустил. Видимо, тогда они и встретились.

Однако как быстро умеет мой братец заводить друзей!

Я еще раз взглянула на брата. Он весело смеялся. Что же, в таком случае, не стану прерывать их. Тео полезно побыть в компании своих сверстников.

– Алисия! – справа от меня раздался знакомый бархатный мужской голос. – Какая неожиданная встреча! – ко мне шел Оливер, а рядом с ним шагала румяная Эрика. Мне пришлось приложить усилия, чтобы скрыть от них свою довольную широкую улыбку, в которую мои губы так и напрашивались растянуться.

– Доброе утро, мисс Алисия, – мелодичным голоском поздоровалась подруга, подойдя ближе.

– Я тоже рада вас видеть, – произнесла я, бросив на девушку многозначительный взгляд. Покраснев еще сильнее под моим натиском, она отвела глаза в сторону.

Заметив за моей спиной лук, Оливер изменился в лице.

– Неужели вы тоже собираетесь охотиться? – мужчина смотрел на меня округлившимися от удивления глазами. Эрика же не выразила никакого изумления, так как заранее знала о моем участии в охоте из писем. Я попросила ее никому об этом не сообщать и, похоже, она сдержала свое слово. Только вот меня сейчас кое-что осенило: что если Михаэль так внезапно подал заявку из-за меня? Кто-то из слуг, проверяющих письма, мог донести ему о моем участии…

– Мисс Алисия, все в порядке? – из размышлений меня вырвал вопрос Оливера. – Вы так резко побледнели.

Глава клана Земли и Эрика озадаченно посматривали на меня. Дабы не заставлять их волноваться понапрасну, я фальшиво улыбнулась.

– Извините, немного замечталась, – произнесла я. – Отвечая на ваш прошлый вопрос – да, я здесь как участница.

– Интересно, – Оливер хмыкнул. – Тогда желаю вам удачи. А нам стоит поторопиться. Я обещал привести мисс Эрику к родителям до открытия состязаний, а они, судя по всему, вот-вот начнутся, – мужчина легким, ласковым движением взял девушку за руку и откланялся. Подруга с пунцовым лицом обернулась ко мне и прошептала одними губами: «Извини». Я лишь отмахнулась от этого. Уверена, у нас еще будет время, чтобы поговорить.

Толпа резко умолкла и обратила все свое внимание на сцену, где уже стоял король с принцем. Они оба были одеты в скромные однобортные кафтаны коричневого цвета.

– Добро пожаловать на ежегодные охотничьи состязания, – громогласно начал свою речь его Величество. – Вижу, многим из вас уже не терпится приступить к делу, потому не буду долго томить вас, лишь повторю правила. Как и всегда, вы можете использовать любое оружие, будь то лук, меч или кинжал. Магией пользоваться запрещено, любой нарушитель тут же переместится в лагерь и будет дисквалифицирован. Победителем станет тот, кто принесет наибольшее количество камней или убьет самого редкого и опасного зверя. В этом году им является черный саблезубый тигр.

Вся толпа разом ахнула. Я тоже не смогла сдержать своего изумления. Черный саблезубый тигр – животное на грани вымирания и обитает лишь на землях соседней кочевой страны. Удивительно, на что способны маги клана Воздуха, раз им удалось точно воспроизвести его!

Как и сказал король, этот зверь невероятно опасен: он огромен и быстр, к тому же наделен острыми когтями и зубами. Кто же рискнет пойти против него в одиночку?

Тот же вопрос обсуждали и стоящие рядом люди. Альфред де Рос дождался, когда толпа вновь утихнет и продолжил:

– А теперь я хочу пригласить на эту сцену наших участников. Поприветствуйте их! Оливер Соэль из клана Земли! Эйден Ванд из клана Воды! Михаэль Лихтнес из клана Света! Гвендолин Эирборн из клана Воздуха! Астрид Бласт из клана Огня! Алисия Даркмор из клана Тьмы!

Мы друг за другом поднимались на сцену и занимали места вокруг короля. От пристального внимания любопытных взглядов я начинала волноваться. Несмотря на прохладу, ладони вспотели, а сердце билось все быстрее.

– Сильной ты не выглядишь, – бросила в мой адрес Астрид, оценивающе осматривая мою фигуру. Ее медные кудрявые волосы были забраны в высокий хвост, а в карих глазах горел жаркий огонь. – Посмотрим, удастся ли тебе поймать хотя бы мелкого кролика, – съязвила она.

Я так сильно волновалась, что даже не смогла ей что-либо ответить. Ее слова больно укололи мое самолюбие. Вот возьму и поймаю не одного кролика, а целых трех! Или, может, даже лису!

Пока я свирепствовала от замечания Астрид, кое-кто другой прожигал меня убийственным взглядом. Конечно, я заметила это сразу, как только взошла на сцену, но упорно старалась игнорировать этого человека. Михаэль не достоин моего внимания. Пусть его уничтожит собственная злоба.

После нас король начал приглашать столичных аристократов, также участвовавших в охоте: шесть мужчин и четыре женщины. Большинство из них выглядели развязно и совершенно не подготовлено, от чего казалось, что они не были настроены серьезно.



Отредактировано: 02.05.2026





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять