Мы с отцом поднялись с диванчика: оба скованные и напряжённые, не зная, чего ожидать.
— Граф Идэн Вермакс, а это моя старшая дочь Лирра, — произнёс он, поклонившись.
Я исполнила реверанс.
— Леди Мор.
— Присаживайтесь, пожалуйста, — дружелюбно отозвалась супруга мага, а сама села в кресло. Её муж устроился на подлокотнике. — Кастиан толком ничего не объяснил, но я примерно поняла, что произошло. Расскажите более подробно, Лирра.
Я кивнула и, набрав полную грудь воздуха, начала свою историю о будущем.
Три года — немалый срок, за который много чего произошло, но этих людей волновало только то, что связано с их братом. По мере рассказа я уже и сама начала сомневаться. Возникло чувство, словно мне всё привиделось, настолько абсурдно звучали мои слова, но, как ни странно, супруги Мор слушали очень внимательно и ни разу не перебили.
Их лица не выражали эмоций, но по изменившейся атмосфере я поняла, насколько они оба переживают за его величество. И мне стало подозрительно, как при такой любви близких император остался жестоким человеком, который довёл собственную супругу до отчаяния…
— Жаль, что я ничего не помню, — грустно улыбнувшись, вымолвила супруга мага, когда я закончила свой унылый монолог. — Из вашего рассказа сложно сделать какие-либо выводы. И… мы же не станем искать виноватых? — спросила, проникновенно заглядывая в мои глаза.
Я сжала челюсти, очень желая возразить.
Естественно, я винила во всём его величество, но не могла произнести этого вслух. Не только потому, что это оскорбление императора, а потому, что я могу ошибаться.
У меня не было никаких фактов, доказывающих причастность Ридиана Иштара к смерти моей сестры. Она никогда на него не жаловалась…
— Так как всё уже произошло, а мы вернулись в прошлое, то разумнее будет попытаться предотвратить трагический конец, — ровно вымолвила я. — Мне кажется, вы тоже этого не хотели, раз решились повернуть время вспять.
— По правде, мы пришли сюда в надежде на вашу помощь, — произнёс отец сдержанно, но я чувствовала, как тяжело ему сохранять спокойствие.
— Во-первых, мне очень жаль, что такое вообще произошло, — улыбнулась супруга мага, за этой улыбкой скрывалось волнение. — Наверняка, я испытывала ужасную вину. Уверена, смерть Юлии также отразилась и на Ридиане. Все считают его хладнокровным и жестоким, но он никогда не желал никому зла и не причинял вред кому-то ради забавы. Если люди умирают по каким-то причинам из-за него, он всегда корит себя за это и тяжело переживает… Вы не подумайте, я не пытаюсь оправдать брата, — вымолвила она, спохватившись. — Он… сложный, психически неустойчивый человек. Его часто бросает в крайности, мучают кошмары и бессонница. Накатывает апатия или, наоборот, повышенная раздражительность. Хотя в последнее время его состояние стало значительно лучше, поэтому… сложно поверить в то, что именно он довёл вашу сестру, Лирра, до отчаяния.
— В таком случае не лучше ли им вообще не встречаться? — прищурилась я. — Я бы хотела избежать повторения смерти сестры. И я не против стать её заменой, если Его Величество не выберет другую невесту.
Супруга мага взволнованно облизала губы.
— Нам стоит всё хорошенько обдумать. Мы со своей стороны уделим Ридиану повышенное внимание, но я согласна с вами. Лучше предотвратить его встречу с Юлией, потому что я не уверена, что смогу отговорить его от женитьбы.
Маг дёрнул головой и поморщился.
— Мой брат бывает чрезвычайно упёрт, — пояснил сокрушённо. — К тому же мы не знаем, по какой причине он обратил внимание именно на Юлию, а не на кого-то другого.
— Тогда мы рассчитываем на вас и ждём предложений, — произнёс отец, вновь поднимаясь.
— Подождите, — остановил маг и спешно подошёл к своему столу. Открыл ящик и достал из него тонкий блокнот в кожаном чёрном переплёте. — Это магическая вещица. С её помощью мы сможем быстро и безопасно связываться с вами. Всё написанное в ней исчезает после прочтения. У меня есть вторая такая же.
— Это очень удобно, — улыбнулась леди Мор. — Лирра, попробуйте написать что-нибудь, — произнесла, протягивая ручку.
Я взяла блокнот и чиркнула банальное: “Добрый день”.
Маг достал второй блокнот и раскрыл его, показывая нам то, что я написала. И как только он сделал это, надпись в моём блокноте исчезла.
— О… — выдохнула изумлённо. — И правда… удобно, — согласилась, разглядывая “магическую вещицу”. — Значит, когда у вас появятся идеи, вы сообщите об этом через блокнот?
— Всё верно, — кивнул маг. — Обложка поменяет цвет, когда я оставлю для вас послание. Так наше общение сохранится в тайне и нам не придётся встречаться или обмениваться письмами.
— Благодарю, господин Мор. И вам спасибо за понимание, леди Мор, — искренне произнесла я, поклонившись обоим.
— Мы будем ждать вестей, — учтиво произнёс отец. — Всего доброго...
Помощник главы магической башни проводил нас к выходу, забрал накидки и посадил в ожидающую карету.
Какое-то время мы просто молчали, думая о своём.
— Я признателен тебе за то, что ты решилась всё мне рассказать, — первым заговорил отец, переведя на меня поникший взгляд. — Тебе наверняка было страшно…
… против воли к глазам подступили слёзы.
Я не хотела плакать. Не хотела показывать, как мне было тяжело всё это время, но…
— Ты ни в чём не виновата, — тихо вымолвил отец, пересаживаясь ко мне на сиденье. Осторожно обнял меня и погладил по голове. — Я счастлив уже оттого, что у нас есть возможность всё исправить, и всё это благодаря тебе. Теперь, когда глава магической башни и его супруга на нашей стороне, всё будет хорошо. И я очень надеюсь, что тебе не придётся быть заменой Юлии.
— Но помолвку с Оскальдом всё равно лучше расторгнуть, — усмехнулась невесело. — На всякий случай. Даже если мы придумаем причину, по которой Юлия не сможет пойти на бал, я должна буду появиться, так как уже получила приглашение. Да и будет странно, если мы обе не придём.
#2587 в Любовные романы
#700 в Любовное фэнтези
#1339 в Фэнтези
#357 в Приключенческое фэнтези
властный герой, брачные_игры_закрытый, второй_шанс_закрытый
16+
Отредактировано: 13.02.2026