Ars longa, vita brevis, что в переводе с латинського: жизнь коротка, искусство вечно. Первый афоризм знаменитого греческого мыслителя, врача и естествоиспытателя Гиппократа, что полностью звучит: Жизнь коротка, путь искусства долог, удобный случай скоропреходящ, опыт обманчив, суждение трудно.
Гиппократ «Hippocrates»
Глава I
Я только поднялся, казалось по ступенькам своей новой жизненной лестницы, а на меня обрушилась новая загадка. Для себя я решил, во что бы то ни стало – понять, что за пещера осталась позади моей спины. Магия пробрала моё тело до мельчайшей жизненно важной клетки. Магический фон как будто, преследовал и здесь, на выходе с тёмного тоннеля. Странно то, что я не видел магических контуров, но ведь чувствовал, что окружение не обычное. В закромах души звенел колокольчик. Почему меня сразу не посетила мысль исследовать пространство вокруг, когда мы находились в пещере. Я лишний раз начал себя корить за свою недальновидность и не приспособленность к внешнему миру. Миру что не так давно открылся для меня в новых горизонтах – полных магии и чудес.
Преобладало чувство, что я упустил что-то важное – скрытое послание от учителя. Что он хотел сказать и не смог? На что он намекал? Ничего не оставалось, как просто запомнить увиденное и отложить навечно в памяти. До момента, когда мои познания в магии станут обширней. До момента, когда я смогу понять не выговоренное учителем Мигдалем. Его своеобразный намёк на что-то важное, что как льдина сносила все остальные мысли в голове, разбивая их вдребезги. Как не хотелось понять всю важность его невысказанных слов, однако нужно было думать, как поступать в дальнейшем.
Я попытался оглядеться. Нужно было осмыслить, где мы оказались впоследствии заклинания учителя. Если в пещере ничего разузнать не удалось – наружи должно хоть что-то проясниться. Глазами я пытался найти лорда Хенрика.
Моё лицо порядком обветрилось, встречая холодный ветер в свои объятия. Волосы, то и дело, развеявшись, непослушно норовили угодить в глаза. Вокруг сновал дикий беспокойный ветер и густой лапатый снег. Мой кончик носа заметно похолодел – привыкая к резко изменившимся погодным условиям. Сырой немного затхлый запах тёмной пещеры сменился чистым воздухом.
Наша одежда просто-напросто совершенно не давала никакой защиты. Прежде чем окоченею от холода или меня засыплет снегом, я решил немного видоизменить свою одежду, взмахом руки материализовав перед собой уже виденный мною ранее плащ со шкуры какого-то зверя. Увы, многочисленные уроки не помогли распознать, кому принадлежит данный мех. Едва поймав его, что б он не угодил в снег, я ловким движением руки перекинул одеяние через плечо. Сразу потеплело. Ветер тут же перестал столь лоскотать оголенные части тела, которые порядком намокли от начавшего таять на коже прилипшего снега.
В попытке более отчетливо оглядеться, сначала было прикрыл глаза руками, чтобы снег не мешал моему взору. Тут же себя мысленно отругал. Не один месяц учился магии, практиковал множество заклинаний, бывал в разных передрягах и искусственно созданных полигонах, что только не видал благодаря учителю! При всем том, опешив от резких перемен попав в снежную вьюгу, попросту как будто растерял всю свою выучку – приобретенную в немалых масштабах.
Рядом заскрежетал снег под навалившейся на него тяжестью. Вперёд меня вышел Коготь, сделав ещё несколько характерных шагов с подобным звуковым сопровождением, при этом поправляя подобный плащ в попытках лучше прикрепить его на шее.
– Ну и куда нас занесло? – еле слышно спросил Коготь.
Его слова как будто развеяло ветром, настолько неуловимо для моего слуха они прозвучали. Я лишь усмехнулся, отметив про себя, насколько природа бывает сильна. Даже мои новые способности мне не очень-то помогали. Казалось, что если Коготь сделает ещё пару шагов, то я и вовсе не смогу разобрать его слов. Останется лишь гул и невнятные отрывки речи.
Розмари как будто поняла мои мысли. Хотя может эта озорница, как обычно воспользовалась моментом и прочла мои мысли или ощущения. Говорила она громко. Голос Розмари прозвучал как эоловая арфа. Казалось её речь, что несколько десятков натянутых с силой струн под влиянием ветра колеблются и раздают звуки различной высоты и тембра.
– По-видимому, мы на горе! Смотрите на своды скал и камней что нас окружают.
В отличие от меня, я уверен, Розмари уже применила удобное заклятие и оглядела обстановку без каких либо неудобств. Как не погляди, а нам у неё ещё учиться и учиться. Выглядело, что смена обстановки её совсем ничуть не смутила. Я мысленно в очередной раз дал себе обещание поступать рассудительней беря пример с напарницы.
Я прочитал несколько незамысловатых слов, наполняя сказанное манной, применив заклятие окайрин. Оглядевшись на триста шестьдесят градусов, при всём сделав несколько шагов на одном месте, я отчетливо увидел над нами часть шпиля. Конус шпиля терялся, где то вдалеке, ещё выше. Не умей бы пользоваться магией, я б вообще не увидел и йоты. Всё очень сильно засыпало снегом, а окружение больше походило на насыпи снега с участием огромных ледяных иголок.
– Нужно двигаться дальше! Я не вижу Хенрика, он должен быть где-то дальше. – Крикнул я своим друзьям.
– Я вижу следы пары ног! – Уже закричал Коготь, находясь немного дальше нас впереди. – Будем продвигаться, следуя следам? Возможно, они принадлежат Хенрику, если судить по размеру следа. Однако контуры порядком замело снегом, точно сказать не могу.
#40584 в Фэнтези
#3040 в Тёмное фэнтези
#68227 в Любовные романы
#21239 в Любовное фэнтези
магия, магия и приключения, романтика
16+
Отредактировано: 21.07.2025