Я не обязан побеждать, но я обязан быть искренним. Я не обязан преуспевать, но я обязан прожить жизнь достойным человеком.
Авраам Линкольн
Глава XIII
Светало. Желтый шарик с каждой секундой всё больше входил в зенит, освещая окружение. Окружающий снег отсвечивал первые лучи солнца, от чего казалось, что сияют маленькие кристаллики.
Перед громоздкими стенами, что окружал город Акиту, стояло три человека в утеплённых плащах. Они ожидали, когда откроются створки трёхметровых деревянных ворот. С башен у ворот виднелись головы стражи, что всматривались в неизвестных. Видимо они решали, пускать пришедших людей или нет.
В самом же городе сновала паника, даже при входе через стены были слышны громогласные крики людей и недовольство. Кто-то спорился на повышенных тонах.
Пришедшие ожидали долго. Лишь через полчаса ворота неуверенно скрипнули, показалась широкая умощенная камнем улица города Акита. Проход перегородило двое латных стражников, держа руку на рукояти меча, пребывая на стороже. Позади по сторонам у входа были расположены несколько баррикад, за которыми в полусидящем положении пребывало около пяти лучников, что наставили остроконечные болты на странников.
– Кто вы и куда держите путь? Я раньше вас здесь не видел! – стражник обратился к самому старшему в группе.
– Мы с отдалённой деревни. Хотим попытать счастье в торговле. Я уже был у вас недавно, разузнавал всё, разве вы меня позабыли. Мне тогда объяснили, что нужно приходить в определенные дни. Дни приливов. Нам наскучила жизнь в деревне, – ответил мужской голос, откидывая плащ, с головы показывая свое лицо.
Примеру странника поступили и его сопровождение.
Перед стражниками стоял пожилой мужчина и двое подростков лет двадцати.
Стражник исподлобья всмотрелся в прибывших, но докапываться не стал.
– Проходите, – промолвил он, отступая в сторону.
В городе бушевала жизнь. Странники прошли толстую каменную стену, впоследствии стражники потеряли к прошедшим интерес. Троица двинулась к ближайшему трактиру.
– Наконец поем нормальную пищу! – сказал один из них.
– Коготь! Ещё слово и я никогда больше не буду вам готовить, – с обидой проговорила Розмари.
– В городе очень оживленно. Обстановка очень отличается от той, что я видел несколько дней назад. Интересно, что произошло. – Подметил Хенрик, проходя в двери местной таверны.
Не смотря на суету в городе в таверне почти никого не было. Войдя внутрь в помещение с улицы, потянуло холодом. Внутри преобладало неимоверное тепло, что вошедшему трио пришлось скинуть с себя верхнюю одежду, оставив её под присмотром слуг данного места. В помещении кроме них – присутствовали лишь несколько пянчуг, которые, по-видимому, были завсегдатаями данного заведения. Троица путешественников расположилась у окна пытаясь походить на обычных странников. К счастью им это удалось. Но к несчастью именно в эту таверну направился не только они.
В таверну зашли посетители, один с которых явно был в сопровождении. Только опытный воин, присмотревшись, смог бы понять, что все они были до зубов вооружены. Хенрик только увидев данных господ, сразу понял, с кем встретился его взгляд. Лорд повел себя сдержано, не выдавая окружающим свою тревогу, он лишь ухватил Розмари за руку. После его движения Коготь и Розмари прекратили трапезу, не выдавая себя, пытаясь понять, что же насторожило Хенрика. С троих вошедших лорд Хенрик на двести процентов знал, что центральная фигура это визирь серой башни по имени Хилус, но пока не мог ничего сказать ученикам.
Пройдя в таверну, хозяин заведение лично встретил визиря Серой башни. Этот пожилой мужчина в опрятном сюртуке имел смешную внешность. Его можно было сравнивать с шариком, настолько необъятным было его тело. Он был не высокого роста, а его большой живот сильно сдавливал изысканный поясной ремень. Ковыляя маленькими ножками, хозяин заведения предложил знатной личности лучшее место и услужливо отодвинул табуретку приглашая сесть. После сделал несколько движений руками. На его жесты подбежало несколько девушек с кувшинами, в которых плескалась жидкость. На столе ежесекундно появились лучшие столовые приборы, рассчитанные на одного, а в изысканный бокал было налито вино.
Одна с грудастых девушек, что прежде скрывалась в помещениях для персонала подбежала с тарелкой воды и полотенцем. После чего услужливо положила рядом на стол и стала ждать. Всей прислуге было на вид не больше тридцати лет, однако все девушки были хороши собой. Тарелка с водой была предназначена для ополаскивания рук. Однако поведение визиря Серой башни всех удивило. Он не стал ополаскивать руки и даже не испробовал вина, а появление столь великолепных красавиц не произвело на него должного впечатление, что, по-видимому, представлял для себя хозяин таверны. Указательным пальцем Хилус подозвал одного из своих людей.
Хозяин таверны вжал голову в плечи, предвидя любой исход. Хилус шепнул, что-то на ухо человеку в серой форме с отчетливым логотипом Серой башни. Сопровождение помялось на месте, после чего кивнув друг другу, они удалились прочь из заведения, оставив своего главаря одного.
Визирь пристально стал всматриваться в каждого человека, что находился в заведении. Хенрик опустил взгляд, делая вид, что усердно изучает рагу с мясом.
#40704 в Фэнтези
#3045 в Тёмное фэнтези
#68449 в Любовные романы
#21340 в Любовное фэнтези
магия, магия и приключения, романтика
16+
Отредактировано: 21.07.2025