Океан ребят удивил. Ярко-синий как на картинке. А вдали была видна гора.
— Смотрите! Агунг! — закричал Коля.
— А ты откуда знаешь? — удивился Ария.
— Мы про вулканы разговаривали и про Зондские острова, — ответил Коля.
— А ещё нам Сказочница сказала, что про Агунг вы нам расскажете, — добавил Юра.
Ария улыбался.
— Расскажу, но вначале поплавайте. Потом будем ужинать и я отвечу на все ваши вопросы.
Океан был теплый, совсем теплый, как вода в ванне. Ну кто поверит, что на календаре декабрь и скоро Новый год. Вокруг расположились семьями жители Бали, малыши бегали по пляжу.
— Вы пока плавайте, а мы с Джоко будем вахту нести, — сказал Ли, — потом Юрка и Коля сменят нас.
— Идите вместе плавать, не бойтесь, здесь безопасно, — успокоил гостей Ария. — Видите, вдали белые сооружения? Это волнорезы. Поэтому на пляжах Санура нет больших волн. Мы потом поедем в поселение Джимбаран, вот там большие волны и рай для сёрфинга. А здесь безопасно.
Ли и Джоко смотрели в океан. Оттуда на берег шла огромная волна. Потом она стала чуть ниже и за ней показалась другая, ещё больше первой. Даже издалека они казалась огромными. Какими же они будет у самого берега? Джоко побледнел, это было видно даже сквозь смуглость его кожи. Мальчик закричал:
— Смотрите, смотрите! Там цунами!
Люди, заметившие огромные волны с криками кинулись с пляжа. Ли же направил свои часы в сторону волны, она стала рассыпаться и исчезла.
— Вы видели, вы видели, — кричал Юрка, — злые волшебники уже здесь, они создали огромную волну, хотели напугать, но я вовремя заметил и применил часы.
— Я тоже использовал часы, — сказал Ли.
— Мы с Колей тоже использовали часы, — сказала Анечка.
— Вы так спокойны, — удивился Ария.
— А что переживать, — улыбнулась Сказочница, — ребята в битвах закалённые, скоро Джоко тоже таким станет. Идите купайтесь, а мы с Колей и Джоко пока понаблюдаем за пляжем.
— Давайте наоборот, — предложил Юрка, — Коля пусть поплавает, а я останусь. Мы же с Анечкой знаем голоса птиц и растений.
Коля, Анечка и Ли собрались идти плавать, но рядом появился… Ария.
— Я купил мороженое.
Ребята смотрели то на того Арию, что стоял рядом с Джоко, то на другого, который принёс мороженное. Джоко тоже переводил взгляд, его миндалевидные карие глаза стали совершенно круглыми.
— Какой из них твой? — ошарашенно спросил Коля.
Джоко ничего не ответил. Только растерянно пожал плечами.
— Сейчас второго утилизируем, — сказала Анечка и взмахнула часами.
Один Ария с мороженным в руках смотрел на детей, второй же попятился назад.
— Стоп, — строго сказала Сказочница. — Давайте договоримся, что вы не будете пугать людей. В противном случае вы не оставите мне выбора, мы улетим домой. Я перепишу сказку, и шарик не взорвётся.
— Это невозможно, — возразил замаскировавшийся в Арию волшебник.
— То, что было невозможно вчера, возможно сегодня. Не забывай, это моя сказка. Я отпущу тебя, но ты дашь слово, что выполнишь моё требование. Никаких шуток на воде и под водой.
Волшебник смотрел на детей, готовых отправить его назад в сказку, вздохнул и сказал:
— Хорошо, даю слово. Люди не пострадают, — он продолжил пятиться назад, потом резко развернулся и кинулся наутек.
— Слово написанное обратной силы не имеет, — строго сказала Сказочница.
— Вы о чём? — спросила Анечка.
— Ну, а вдруг вы поверили в то, что я сказала. Я просто пугала его.
— Это как мы в пещере Бату отвлекали их внимание?
— Или как устраивали льдины с медведями?
Сказочница улыбнулась и сказала:
— Ага! А вообще-то обманывать нехорошо! Идите плавать, они теперь до утра не появятся. Им нужно обсудить свои действия, ведь мы умеем разрушать их голограммы.
#16246 в Разное
#1290 в Детская литература
#13265 в Фэнтези
#13265 в Приключенческое фэнтези
дети в беде, приключение, волшебство
16+
Отредактировано: 24.03.2025