Вы нам подходите

Глава 3. Обаятельный граф

До следующего кандидата мы добрались ближе к вечеру. На улице стало смеркаться, и я понимала, что скорей всего придется остаться тут на ночлег. Впрочем, это станет ясно чуть позже. Как только карета остановилась, я с радостью выбралась наружу и потянулась. Нет, в следующий раз поеду верхом. От продолжительного сиденья на одном месте все тело затекло.

- Добрый вечер, леди, - послышался за спиной приятный мужской баритон. Обернувшись, увидела перед собой высокого брюнета с правильными чертами лица, карими глазами и обаятельной улыбкой. – Граф Симус Грем к вашим услугам, леди Флер.

- Леди Солье, - представила мою надсмотрщицу.

- Очень приятно видеть вас в своих владениях, - аристократ поцеловал руку каждой из нас. – Вы, наверное, устали? Комнаты готовы, можете освежиться, через час будет подан ужин. Надеюсь, вы останетесь на ночь? Ехать дальше опасно.

- Мы с радостью примем ваше предложение, - улыбнулась я. – Надеюсь, о моих людях позаботятся?

- Конечно. Жевьер, проводи леди в их комнаты и позови Пьера, чтобы он показал остальным, где они могут поесть и поспать.

- Как прикажете, господин.

Нам быстро указали дорогу в апартаменты, и пообещали прислать для Оливии вторую служанку, которая потом и проводит нас в столовую. Что ж, первое впечатление весьма положительное. Комната, которую мне выделили, была довольно просторной. Большая кровать, шкаф для одежды, трюмо и пара стульев, а также небольшая дверца, ведущая в ванную комнату. Совсем недавно магам удалось договориться с водными элементалями, и те, у кого есть деньги, могли позволить себе не носить горячую воду ведрами, а наполнять специальные кадки прямо из труб. Стоило это дорого, зато было очень удобно. Открываешь кран и оттуда течет вода нужной тебе температуры. В замке такие устройства имелись, но пользовались ими крайне редко, предпочитая старый способ. Сейчас, увидев это – я решила воспользоваться гостеприимством и побаловать себя. Кстати, туалет представлял собой специальный горшок, содержимое которого исчезало сразу после того, как попадало туда. Что именно происходило далее, я не знаю. Быстро сняв всю одежду, сполоснула тело, стараясь не тратить много. Все же нехорошо разорять хозяина поместья. Лина достала из саквояжа приталенное синее платье с короткими рукавами и белоснежным воротником. Затем помогла мне зачесать волосы наверх и нанести легкий макияж. За пару минут до назначенного времени на пороге возникла Оливия в строгом черном платье, заставляя меня мысленно закатить глаза. Неужели она больше никакие цвета не признает? Окинув меня придирчивым взглядом, компаньонка в очередной раз поджала губы и развернулась, чтобы выйти. Интересно, что ей не понравилось на этот раз?

Служанка проводила нас в столовую, где уже был накрыт стол, а также ждал сам хозяин. Он любезно помог нам сесть, а один из служащих налил в бокалы вино.

- Надеюсь, вы успели хоть немного отдохнуть? – поинтересовался он, накладывая себе в тарелку кусок мяса.

- Да, благодарим за оказанную любезность, - ответила я, повторив его маневр. Мучить себя голодом точно не буду. Поесть я люблю. А вот Оливия выбрала запеченные овощи и сыр. Надо сказать Горацию, боюсь она себя до обмороков доведет.

- Ну что вы, - отмахнулся он. – Для меня честь принимать столь значимых гостей. Думаю, обсудить все мы можем после ужина.

Я согласно кивнула и приступила к трапезе, так как успела изрядно проголодаться. Мясо оказалось выше всяких похвал, как и овощи. К вину я так и не притронулась, предпочитая сок. Оливия задумчиво жевала сыр, бросая на графа взгляд. Правда, я пока не понимала, что именно он означает. Она словно пытается заглянуть ему в душу. После сытного ужина мы перешли в гостиную. Разместившись на удобных диванах, немного поговорили о погоде, попивая ароматный чай с маленькими заварными пирожными.

- Милорд, вы набожны? – неожиданно поинтересовалась Солье, заставляя меня подавиться напитком. Ничего себе, с места в карьер.

- Что вы имеете в виду? – обратился к ней граф. – Я хожу в храм каждый седьмой день, знаю главные заповеди, и помогаю храмовникам деньгами.

- Но вы не невинны?

- Леди, простите мою прямолинейность, - усмехнулся он, глядя на неё с сожалением. – Но мне тридцать один год, вряд ли в таком возрасте еще остались невинные мужчины. Впрочем, за всех не ручаюсь, - он развел руками.

- А чем вы зарабатываете на жизнь? – перехватила инициативу я, активировав брошь для связи.

- Мне принадлежат несколько медных рудников. Я основной поставщик данного металла для королевства.

- Увлечения?

- Охота, когда есть возможность и сезон, - немного подумав, произнес он. – Еще собираю старинные манускрипты по магии.

- Вы маг? – зацепилась я.

- Слабый, - вздохнул он, делая глоток вина. – Мой дед был водником, и мне досталось немного. Чувствую расположение, но управлять стихией не могу. К сожалению.

- Что ж, какую пользу вы можете принести государству? – продолжила допрос я.

- Для начала, у меня есть собственные средства, причем довольно неплохие, поэтому я не буду зависеть от жены и брать деньги из казны, - спокойно ответил он. – У меня хорошее экономическое образование, я знаю несколько языков и имею связи не только с другими государствами, но и расами. К тому же, у меня вполне мирный характер.

- Неплохо, - пробормотала я.

Впервые встречаю настолько идеального мужчину. В чем подвох?

- Милорд, простите, если мой вопрос покажется вам бестактным, но вы предпочитаете мужчин? – поинтересовалась я, понимая, как это могут воспринять.

- Принцесса!!! – возмущенно воскликнула Солье.

- И с чего вы сделали этот вывод? – граф выглядел спокойным.

- Вы слишком идеальны, - честно ответила ему. – Не верю, что у человека не бывает пороков.



Отредактировано: 28.05.2018





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять