Выгодная невеста

Глава 4

Мери видела Пэджета в Литл-Мидуэре. Она едва успела отступить за угол, чтобы не столкнуться с ним нос к носу.
Прибыв в город пешком немногим раньше своего опекуна она успела только навести справки о способах добраться до столицы. Никакой железнодорожной станции в этом городке не было. Были лишь почтовые дилижансы да специальная карета, курсирующая вдоль побережья. Обычно её услугами пользовались курортники, любившие осматривать достопримечательности.
Мери знала, что её будут искать и, чтобы запутать след, оставила одно из своих старых платьев на берегу бухты Грейбич. Найдя его Пэджет должен был подумать, что она утонула. Пока длились бы поиски тела, Мери уже была бы далеко.
Сегодняшней ночью ей предстояла ночь в гостинице, куда её неохотно пустили, так как она "путешествует одна, без сопровождения". Её заподозрили в непорядочности! И будь у Мери возможности, она бы камня на камне не оставила от гостиницы за такую дерзость, но Мери была одна. И понимала, насколько она уязвима.
Оплатив ночь, девушка потребовала в номер таз с горячей водой, вымыться и главным образом освежить натруженные ножки.
Ближайший почтовый поедет только через пару дней.
Мери не переставала думать о своём Дункане. Столько тёплых воспоминаний связано с ним! Однажды, когда Мери оступившись упала в пруд и чуть не утонула, он спас её, закутал в свой плащ и нёс на руках до дома. Это было так романтично!
В другой раз он укрыл её под своим сюртуком во время ливня.
Приносил ей свежие розы. А на именины пригласил в кофейню. Правда, дядюшка её не пустил, отговорившись тем, что это семейный праздник.
Мери погладила колечко на цепочке — подарок Дункана.
— Мери, я восхищаюсь Вами, — сказал он, — мечтаю всю жизнь провести подле Вас. Сделаете ли Вы меня счастливым? Выйдете за меня?
Дело было на площади у фонтанчика , изображавшего деву с кувшином.
Мери, конечно, взяла кольцо:
— О, дорогой Дункан, оно такое красивое!
— Милая, Вы заслуживаете все бриллианты мира, и они у Вас будут. А пока один, который, конечно же, не может сравниться с блеском Ваших глаз.


Анне давно было запрещено доносить дядюшке обо всём, что происходит между влюблёнными, Мери платила ей особо за молчание из своих карманных денег. Так что можно было не беспокоиться о мнении дядюшки.
Однако, Дункан решился прийти просить её руки официально, и Мери слышала разгорячённые голоса.
Дядюшка громко вопрошал бедного жениха, на какие средства он планирует содержать супругу и где жить. Дункан как мог защищал свои намерения, но вышел от дядюшки расстроенным.
Тогда они и договорились обвенчаться тайно. День назначили, выбрали церковь и заплатили священнику. Накануне Мери передала Дункану значительную часть украшений, чтобы после венчания уехать к нему в имение. Анна должна была отправить её вещи позднее, вдогонку.


Но свадьба не состоялась.

Когда принаряженная Мери пришла в церковь с букетом, Дункана она не нашла. Она ждала его более часа.
Сначала скромно сидела в комнатке для невест. Потом прохаживалась по дорожке в самом храме, потом ходила кругами вокруг здания. Анна еле уговорила её вернуться к обеду вовремя, чтобы дядюшка ничего не заподозрил. Мери даже поела, хотя ей кусок в горло не лез. Она так тревожилась! И эта тревога до сих пор сжимает ей сердце.
С её милым Дунканом что-то случилось!
Вечером того же дня Мери рассчитывала получить хотя бы записку, объясняющую произошедшее. Но ничего не получила. Неизвестность превращалась в отчаяние.
Мери плакала и плакала. Дядюшка, разумеется, заметил, но Мери отговорилась тем, что у неё болит голова.
— Ах, моя дорогая, климат здешний и тяжёлый городской воздух не подходят таким созданиям, как ты. Мы поедем к морю!
— Нет! — воскликнула Мери, — я не хочу уезжать!
— Не спорь, не спорь, душечка. Нам всем нужно подлечиться. У Персиваля лёгкие ещё не отправились после бронхита, мне нужно полечить суставы, а тебе набраться сил. Мы поедем и точка.
Завтра утром!
Ночью Мери хотела выбраться из дома, но дядюшка не ложился, а всё ходил по дому, давая слугам указания по сбору вещей. И Мери обессиленно упав на кровать, сама не заметила, как уснула. А утром чуть свет её разбудила Анна и спустя полчаса они уже тряслись в экипаже в сторону станции. Потом ехали поездом несколько часов, потом снова экипажем. И вот, Грейбич распахнул свои двери для новых постояльцев.
Прожив в Грейбич неделю, Мери с каждым днём чувствовала себя хуже, приписывая это волнению за жениха. Она плохо спала, у нёё кружилась голова и подташнивало. Дядюшка списал это на акклиматизацию:

— Это, милая, с непривычки. Нужно больше гулять, дышать целебным морским воздухом.

Но Мери объясняла это тем, что слишком волнуется. Наконец она поняла, что более не в силах выносить неизвестность и решилась бежать. На сей раз она даже Анну не предупредила. Тут, в уединении, ей не нужна была компаньонка и Анна стала выполнять обязанности горничной.

В дверь гостиничного номера постучали, и Мери вынырнула из воспоминаний.
Слуга принёс горячей воды в ведре с ковшом и таз. Мери закрыла за ним дверь на задвижку и принялась раздеваться.
Бархатную сумочку с деньгами и драгоценностями спрятала под подушку. Оглядела свои юбки — они изрядно пропылились, придётся отдать в стирку.
С превеликим наслаждением Мери вымылась, экономно расходуя воду. Вымыть волосы ей бы не удалось, для этого нужно больше воды, но зато тело теперь наслаждалось чистотой.
Дёрнув шнур звонка Мери вызвала служанку и поручила ей выстирать одежду и отнести воду. Ужин её состоял из тарелки куриного супа с сухариками и зеленью, который она съела ещё внизу, так что теперь не оставалось ничего другого, как лечь спать.
Разбудил её неясный шорох и возня у её изголовья. Мери распахнула глаза и в ту же секунду что-то острое упёрлось ей в горло:
— Ш-ш, цыпочка. Ш-ш. Спи, если не хочешь уснуть навечно. - прошелестел чей-то тихий голос и давление на шею усилилось.
Мери послушно закрыла глаза.
— Лежи смирно и не ори, а не то я не посмотрю на твою молодость и красоту, детка. Прирежу, как цыплёнка, старому Хью терять нечего. Усекла?
Мери чуть кивнула.
Лезвие перестало давить на шею и дверь еле слышно скрипнула. Мери чуть приоткрыла ресницы, чтобы убедиться, что в комнате никого нет.
Она сунула руку под подушку — пусто. Все её деньги и те немногие драгоценности, что оставались, пропали. Похищены человеком с ножом. Старый Хью? Может заявить на него?
Как же так? Как он вошёл?
Мери думала, что заперла дверь, но потом припомнила, что последней выходила служанка. Вот что натворила её беспечность! Она осталась без средств!
Мери вскочила с кровати, её второе платье оставалось тщательно свёрнутым, корсет лежал на стуле и всё, что на ней было - ночная рубашка. В таком виде не выскочишь!
Мери кинулась к звонку и дёрнула за шнур. Тот оборвался. На её сигнал никто не явился. Мери заперла дверь и уселась на разворошённую постель. Что же делать? Она долго шла, чтобы добраться сюда. И до столицы путь неблизкий, пешком не дойти. Одна, без средств — она беспомощна. Эта ночь закончится и до полудня ей придётся съехать.
Мери понимала, что из этой ситуации лучший путь — связаться с дядюшкой и вернуться. Но как же Дункан? Ей нужно узнать, что с ним случилось. Почему он не пришёл?!
Почему не написал?! Мери предполагала самое худшее, что если на него напали и убили? Или покалечили? Бедный Дункан лежит в каком нибудь госпитале и не может ей написать.
Что делать? Где взять средства?
Всё, что у неё осталось — кольцо Дункана на цепочке. Но его продавать она не посмеет.
Мери легла, укрылась потеплее и решила насладиться постелью как следует. Кто знает, когда теперь придётся спать в настоящей постели. Бедняки, какой Мери теперь и была, вероятно спят иначе.
Утром Мери получила своё выстиранное и высушенное платье и оделась. Спустившись вниз, к хозяину, она сказала:
— Хозяин, ночью меня ограбили. Кто такой старый Хью? Он приставил мне нож к горлу и забрал все мои деньги.
— Старый Хью? — переспросил хозяин, — Это легенда нашего городка. Ей уж лет двести. А что, так и представился? — он хихикнул в усы.
— Вам смешно? — возмутилась Мери, — так я заявлю в полицию
— Это Ваше право, цыпочка, Ваше право. Однако, судья в нашем городе очень строгий, я бы не советовал. Вот увидите, Вы же и будете оштрафованы!
— Как можно оштрафовать человека, у которого ничего нет? — возмутилась Мери.
— Можно, деточка, можно, милая. — снова усмехнулся хозяин.
Что-то в его манере речи показалось Мери знакомым. Пока она завтракала, слава Богу, завтрак входил в стоимость ночлега, она всё перебирала в памяти слова хозяина.
И тут её осенило: а ведь хозяин-то и есть старый Хью! Манера речи и словечки те же самые! А стало быть, все её деньги где-то тут, в этом доме!
Мери пришла в голову отличная идея.
—Хозяин, — позвала она. — У меня к Вам деловое предложение. Местечко у Вас неплохое, комнат достаточно, а гостей, как мне кажется, не так чтоб много.
— Не сезон... — начал было хозяин, но Мери не слушала.
— Да, маловато. А ведь кухня у Вас отличная. И вид из окон чудесный.
— Конкуренты ..
— Да, вид чудесный. И я знаю, что сделать, чтобы привлечь гостей.
— Да? — хозяин с прищуром поглядел на девушку. — Ну и что же?
— Вам нужна живая музыка и из харчевни, трактира или как Вы это называете, сделать ресторан. Я поделюсь с Вами парой рецептов, которые придутся по вкусу самым взыскательным гостям.
— Пара рецептов, значит? — сердито сказал хозяин. — Знаешь, цыпочка, собирай вещи и съезжай, коли платить более нечем.
— Я отлично музицирую. И пою.
— Я всё сказал. — хозяин отвернулся.
— Что ж. Мне понравилось ваше заведение, но я с таким же успехом пойду в другое. Меня приглашали в "Устрицу на шпильке" вчера. Там хозяйка знает, как лучше вести дела.
— Что ж ты не у них ночевала? — огрызнулся хозяин.
— Во-первых не "ты", а "вы", а во-вторых, у Вас тут потише, а я хотела отдохнуть. В "Устрице" слишком много гостей. Слишком.
Мери встала из-за стола, сделала два шага и хозяин сказал:
— Давай-ка обсудим твоё предложение.
Мери договорилась оставить комнату за собой. Полный пансион на неделю. Если идея сработает, ей начнут платить жалованье.
Мери пошла осмотреть тусклый музыкальный инструмент в углу. Что-то вроде клавесина. Не слишком расстроено, играть можно.
Она составила список песен и проиграла мелодии, репетируя вечернее выступление. А затем отправилась заказывать афишу местному художнику.
К вечеру афишу доставили в двух экземплярах и хозяин распорядился одну разместить в собственной витрине, а вторую в центре города, у рыночной площади.
На афише значилось:
Сегодня для вас играет и поёт знаменитая мисс Джулия Оушен. Спешите в гостиницу "Бриз". Начало в 18.00.



Отредактировано: 05.07.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять