Выкуп

Выкуп

Шторм, наконец, прекратился: неспокойное мутное море еще раскачивало двухмачтовый парусник, но облака из серых превратились в белые, и сквозь них уже просвечивало Солнце.

Капитан, стоявший на юте рядом с рулевым, вновь и вновь поднимал к глазам подзорную трубу, чтобы посмотреть на восточный горизонт, возможно, потому, что северный ветер сменился восточным, дувшим с материка. Наконец, он опустил подзорную трубу и вдохнул ветер, словно пытаясь уловить некий запах. Он был молод, с яркими глазами и с буйными рыжевато-каштановыми кудрями, которые ветром отбросило ему за спину.

- Как, чисто? - спросил рулевой. Это был пожилой моряк с белыми, как пена, длинными усами и с изборожденными глубокими морщинами загорелым лицом. Он держался с молодым капитаном как дядька-наставник. На груди у рулевого на простой кожаной перевязи висел небольшой серебряный рог - знак палубного старшины.

- Чисто, - ответил капитан, нахмурив темные брови. - Но будь я проклят, если этот ветер дует не из пустыни: я чую песок в воздухе, - и добавил после паузы: - Боюсь, мы южнее Умбара. И сильно южнее.

И капитан посмотрел вверх, на черный с серебряной каймой вымпел. Словно в ответ на оставшуюся невысказанной мысль рулевой пожал плечами и повернул штурвал. Судно послушно сменило курс: теперь восточный ветер гнал корабль не на север, а на северо-запад, от невидимого восточного берега. Капитан кивнул и подал рулевому подзорную трубу:

- Держи. Если что-нибудь заметишь - немедленно зови меня.

Рулевой принял трубу и заткнул ее за перевязь, а капитан спустился с юта и направился к двери в каюту. Но только он поднял руку к дверному кольцу, как дверь стремительно распахнулась, и навстречу капитану вылетела молодая женщина - должно быть, запнувшись за высокий порожек.

- Ох, я, кажется, совсем отвыкла ходить за время шторма, - пожаловалась она, очутившись в объятьях мужа. - Доброго утра, мой лорд и капитан!

- И тебе доброго утра, супруга моя и леди, - откликнулся тот, отвел с лица жены светлые прямые пряди тонких волос и поцеловал ее в высокий лоб. - Как ты?

- Хорошо. Я поспала, и мы с Брандиром слегка прибрались внутри. Ты выяснил, куда нас...

- А как поживает наш сын и наследник? - прервал ее капитан.

Гордая улыбка озарила тонкие черты молодой женщины, сделав ее еще красивее.

- Юный лорд изволили выспаться и теперь чувствуют себя прекрасно. Он уже поел и, кажется, не прочь перекусить еще раз, дабы наверстать пропущенные трапезы. Но боюсь, маленький все же похудел, - добавила молодая женщина, посерьезнев. - Так куда нас забросило?

- Я думаю, мы где-то на широте Умбара, - пожал плечами капитан. - Но точно сказать не могу, пока не наступит полдень.

Супруги посмотрели на солнечный диск, горевший сквозь облака. С пасмурного рассвета прошло около пяти часов.

- Умбар... - молодая женщина нахмурилась. - Чем нам это грозит?

Ее муж снова пожал плечами:

- Умбар волей-неволей ведет себя прилично: делают вид, что не замечают нас. Умбарские морэдайн избегают открытых столкновений с Королевством. Кроме того, их корабли тоже унесло южнее. У нас даже есть шанс встретить в этих водах какое-нибудь судно из Бэльфаласа или Пэларгира, заброшенное, как и мы, штормом на юг. Если повезет, конечно. Вот если мы южнее Умбара...

- Что тогда? - глаза, мерцающие и переливающиеся всеми оттенками серого и зеленого, требовательно смотрели из-под тонких темно-золотистых бровей.

- Всякое рассказывают, - капитан вымученно улыбнулся. - О, а я и не заметил, во что ты одета, - добавил он, оглядев жену.

Молодая женщина облачилась в мужскую одежду: в винного цвета короткий бархатный кафтанчик с кожаными вставками, в замшевые бриджи и высокие сапоги на шнуровке. Тонкую талию стягивал ремень с серебряной пряжкой. Наряд этот очень шел молодой женщине, подчеркивая гибкость и силу ее стройной хрупкой фигуры.

- Я подумала, что могу поработать вместо Гритнира, пока у него не пройдет ушибленная рука.

Капитан оглядел паруса и палубу:

- В этом пока нет необходимости: мы уже успели навести порядок, и я отправил всех отсыпаться, оставив троих на паруса.

- Ладно. Тогда я покормлю маленького и посижу в «вороньем гнезде», хорошо?

- Как скажешь, Ронвэн, - капитан улыбнулся, сдаваясь. - Иногда мне кажется, что в этом плавании кораблем командую вовсе не я.

Молодая женщина улыбнулась в ответ и положила руки на плечи мужу, собираясь его поцеловать, но тут сверху раздался голос рулевого:

- Лорд капитан!

Тот порывисто высвободился из объятий жены и по лесенке взбежал на высокий ют.

Рулевой подал ему подзорную трубу и ткнул в юго-восточный горизонт.

- Вроде бы черные паруса.

Капитан навел трубу в указанном направлении и зашипел сквозь зубы: из-за горизонта виднелись паруса многомачтового военного судна.

- Галеон...

- Это не наш? - раздался у него за спиной голос жены.

На ют, к штурвалу, имел право подыматься без разрешения капитана только дежурный рулевой, но сейчас капитан об этом даже не вспомнил.

- Флага пока не видно, - уклончиво ответил он жене.

Другое дело, что гондорские военные суда не так уж часто выходили в открытое море - по сравнению с галеонами морэдайн: в землях за Умбаром было плохо с деревом, и южане шли на любой риск, чтобы захватить северное судно или баржи с корабельным лесом, которые переправляли из Лонд Даэр на верфи Пэларгира.

Впрочем, может быть, галеон сильнее пострадал от бури, и его просто несет по ветру? Капитан снова поглядел в подзорную трубу: нет, с парусным вооружением у галеона был полный порядок.

- Дай мне посмотреть: я зорче тебя. Вдруг я увижу, какой у них флаг? - сказала Ронвэн.

Капитан перевел взгляд на рулевого: тот чуть пожал плечами, доворачивая руль. Теперь двухмачтовый кораблик стремительно летел на запад, полным ходом убегая от галеона на горизонте. Капитан подал жене подзорную трубу, а потом отвернулся, обозревая свое судно: паруса все до единого наполнял свежий ветер. Капитан слышал, как потрескивают веревки и поскрипывает от напряжения парусина. Но как бы ни был легок и стремителен бриг, отношение веса к площади парусов у галеона лучше: если морэдайн погонятся за ними, им не уйти.



#6849 в Фанфик
#1881 в Фанфики по книгам

В тексте есть: Толкиен

Отредактировано: 23.07.2016